Отель не выбирали. Агент позвонил - предложил горящий тур, мы согласились. Школа закончилась и хотелось быстро куда то рвануть.
Приехали, изначально расстроились, что не у моря, но потом поняли, что это не проблема. Ходит автобусик и можно пешком. Мы ходили утром и вечером, на пляже есть бар с закусками и напитками , на обед не возвращались, в баре была и паста и пицца и салаты и фрукты. Вход в море галька. Дети были в восторге от песчаного пляжа, столько всего настроили ( теперь в Кемер не поедем, на гальке делать нечего). Муж каждый день играл в волейбол прям на пляже, вообщем тоже доволен.
Вечерние шоу смотрели из окна номера)) (преимущества небольшого отеля)
Нам понравилось! !
The hotel was not selected. The agent called - offered a burning tour, we agreed. The school was over and I wanted to quickly rush somewhere.
We arrived, initially upset that it was not by the sea, but then we realized that this was not a problem. There is a bus and you can walk. We went in the morning and in the evening, there is a bar on the beach with snacks and drinks, we didn’t return for lunch, the bar had pasta and pizza, salads and fruits. The entrance to the sea is pebbles. The children were delighted with the sandy beach, they set up so many things (now we will not go to Kemer, there is nothing to do on pebbles). My husband played volleyball every day right on the beach, in general, he was also satisfied.
Evening shows were watched from the window of the room)) (advantages of a small hotel)
We liked! !