На южных курортах пока спокойно. Беспорядки в Стамбуле и Анкаре, это далеко.
It's quiet in the southern resorts. Riots in Istanbul and Ankara, that's far away. More
Уже было такое обсуждение недавно на турправде. Все спокойно на курортах турции. Беспорядки в Стамбуле.
There was already such a discussion recently on turpravda. Everything is calm in the resorts of Turkey. Riots in Istanbul. More
Посмотрите новости по первому каналу --- беспорядки уже в курортной зоне
Watch the news on the first channel --- riots are already in the resort area More
Первй канал реламирует курорты Краснодарского края и всегда нагнетает ужасы о "заграницах":) В какой именно курортной зоне они на этот раз обнаружили беспорядки?
Channel One advertises the resorts of the Krasnodar Territory and always whips up horrors about "foreign countries" :) In which resort area did they find the riots this time? More
Как наступает май-июнь, первый канал традиционно начинает серию прекрасных фильмов. Недавно смотрел про аниматоров за границей, каждый год смакую про отравления в отелях и аварии на дорогах автобусов с туристами (преимущественно россиянами). Две недели назад вернулся из Турции. В очередной раз за неделю не увидел на дорогах ни одной аварии. Сам арендовал без проблем машину, катался и аварийных ситуаций вообще не возникало. В моем родном Владимире (360 тысяч) я каждый день вижу 1-5 аварий. Нередко ужасных. У меня вопрос: когда показывают ужасы за границей (преимущественно в самых популярных у россиян стран), почему не проводят страшную статистику с аналогией в России? Сколько отравлений в наших отелях? Сколько аварий на дорогах? Сколько нарушений норм безопасности, питания и т.д.? Вот ))) Ни о чем
As May-June comes, the first channel traditionally starts a series of wonderful films. Recently I watched about animators abroad, every year I relish about poisoning in hotels and accidents on the roads of buses with tourists (mainly Russians). Two weeks ago I returned from Turkey. Once again in a week I did not see a single accident on the roads. He rented a car without any problems, rode and there were no emergencies at all. In my native Vladimir (360 thousand), I see 1-5 accidents every day. Often terrible. I have a question: when they show horror abroad (mainly in the countries most popular with Russians), why don't they carry out terrible statistics with an analogy in Russia? How many poisonings in our hotels? How many road accidents? How many violations of safety, nutrition, etc.? Here))) About nothing More
Зачем показывать страхи у себя, народ же волноваться будет, а вот страхи про заграницу " отвлекают" от насущных проблем в стране. Как говориться : Хлеба и зрелищ.............))))))))))
Why show fears at home, the people will worry, but fears about abroad "distract" from the pressing problems in the country. As they say: Bread and circuses .............)))))))))) More
На самом деле все проще. Сколько вложено денег из федерального бюджета за последние годы в курорты Краснодарского края? Миллионы? Миллиарды? Долларов? То-то и оно! ))) И на государственном канале провести дешевую агитацию для лошков - нечего делать. Дали команду - взяли под козырек. Заказ готов, кушать подано!
In fact, everything is easier. How much money has been invested from the federal budget in recent years in the resorts of the Krasnodar Territory? Millions? Billions? Dollars? That's it! ))) And on the state channel to conduct cheap campaigning for suckers - there is nothing to do. They gave the command - they took it under the visor. Order is ready, food is served! More
Ну на Украине Первый Канал ОРТ можно смотреть только по тарелке или кабельному ТВ(само собой о рекламе Российских курортов речь не идет).А то что буча пошла уже и в Анталии-показывает что туроператоры отменяют экскурсии в 9 городах Турции и МИД Украины советует воздержаться от поездок в Турцию.Все это напоминает лично мне как у нас начиналась так называемая "померанчевая революция"(много кипиша и суеты-и в итоге минимум результатов и несколько потерянных лет-хотя я не поддерживал обе стороны)Жаль если эта х-нь будет в Турции.
Well, in Ukraine, the First ORT Channel can only be watched on a plate or cable TV (of course, we are not talking about advertising Russian resorts). And the fact that the storm has already begun in Antalya shows that tour operators are canceling excursions in 9 cities of Turkey and the Ukrainian Foreign Ministry advises to refrain from trips to Turkey. All this reminds me personally of how the so-called "orange revolution" began in our country (a lot of hustle and bustle - and as a result, a minimum of results and several lost years - although I did not support both sides) It's a pity if this x-n will be in Turkey. More
Беспорядки есть. В курортных городах меньше. В Кемере спокойно. Вот завтра ещё и забастовка объявлена, будут ли в а/портах бастовать???
There are riots. Less in resort towns. Quiet in Kemer. Tomorrow, a strike has also been announced, will they go on strike in the airports??? More
babol, в Житомире не идет первый канал ОРТ? В Киеве еще надо поискать оператора, который его не сует в базовом пакете. По крайней мере, никого не знаю, у кого бы он не шел.
А что касается оранжевой революции - сильно она затронула Крым и Закрапатье, наши курортные зоны? Вообще никак! Она и в Киеве-то доставляла неудобство исключительно в плане передвижения по центру города.
И я туркам все же желаю, чтобы они своего добились.
babol, is the first ORT channel not on in Zhytomyr? In Kyiv, you still need to look for an operator who does not bother him in the basic package. At least, I don’t know anyone who wouldn’t go with him.
And as for the Orange Revolution - did it greatly affect the Crimea and Zakrapattya, our resort areas? Not at all! Even in Kyiv, it caused inconvenience only in terms of movement around the city center.
And I still wish the Turks that they achieve their goal. More
Pachok-про ОРТ вроде написал-перечитайте.Просто у нас довольно много людей ловят на эфирные антенны -а там только украинские каналы.Мы конечно" многого добились" в революции -вот так сдается и у турок будет.
Pachok, I kind of wrote about ORT, re-read it. It's just that we have quite a lot of people caught on the air antennas, and there are only Ukrainian channels. More
Ну вы почитайте новости в интернете, там к забастовкам еще и профсоюзы присоединились, соответственно может сказаться на работе аэропортов. Туристов то скорее всего трогать не будут, а вот проблемы с вылетами могут возникнуть.
Well, you read the news on the Internet, there the trade unions have also joined the strikes, which can accordingly affect the work of airports. Most likely, tourists will not be touched, but problems with departures may arise. More
Только что смотрела онлайн табло Борисполя-из всех утренних рейсов в Анталию и Бодрум задержан один с 6-00 до 12-40.Правда,мы не знаем причины задержки,возможно какаие-то технические.Но всё равно неприятно немного.Собираемся лететь через месяц...Будем надеяться и ждать хороших новостей!
I just watched the Boryspil online scoreboard - out of all the morning flights to Antalya and Bodrum, one was delayed from 6-00 to 12-40. However, we don’t know the reason for the delay, maybe some technical ones. But it’s still a little unpleasant. We’re going to fly in a month ...Let's hope and wait for good news! More
один рейс? вы шутите?))) да такие задержки постоянно, и 1 рейс это считается что все во время)))
хватит панику поднимать, товарищи))
one flight? are you kidding?))) Yes, such delays are constant, and 1 flight is considered to be on time)))
enough to panic, comrades)) More
Революция в Анталии заключается в том, что народ по вечерам давит на клаксоны автомобилей и бьет по сковородкам. Это все наоборот забавляет и приносит атмосферу некого праздника)
Все счастливые, с флажками турецкими.
Точно так же я в Шарме пережила египетскую революцию. Там же даже аэропорт на замок закрывали. и что? Так же МИДы бились в паниках и истериках, как все страшно и ужасно... а на самом деле, это были самые приятные деньки у Красного моря - тишина, спокойствие, минимум людей и максимум релакса)
У страха глаза велики (с)
The revolution in Antalya lies in the fact that in the evenings people put pressure on the horns of cars and beat on frying pans. On the contrary, it amuses and brings the atmosphere of a certain holiday)
Everyone is happy, with Turkish flags.
In the same way, I experienced the Egyptian revolution in Sharm. Even the airport was locked up there. and what? The Foreign Ministries also fought in panic and hysterics, how scary and terrible everything was ... but in fact, these were the most pleasant days near the Red Sea - silence, calmness, a minimum of people and a maximum of relaxation)
Fear has big eyes More
только что по радио передали "Сначала МИД Украины советовал не ехать в Турции, потом просто стали советовать не принимать участия в революции!" )))))))))
just heard on the radio "First, the Ukrainian Foreign Ministry advised not to go to Turkey, then they simply began to advise not to take part in the revolution!" ))))))))) More
хотелось бы услышать "из первых уст", т.е от тех, кто сейчас там.Мы тоже едем через 10 дней в Кемер и действительно уже мало приятного в том, что прийдется сидеть в отеле(без экскурсий), но хотелось бы без проблем с прилетом-отлетом.
I would like to hear "first hand", i.e. from those who are there now. We are also going to Kemer in 10 days and it’s really not pleasant enough to have to sit in a hotel (without excursions), but I would like to have no problems with arrival and departure. More
Gudik, да релакс - это точно, у людей застрявших в аэропортах....
Паникёры- фантазёры, остановитесь!
Всё будет нормально!!!
Народ турецкий адекватный и дружелюбный по отношении к другим, а особенно он считать умеет :))))
Gudik, yes, relaxation - that's for sure, for people stuck in airports ....
Alarmist dreamers, stop!
Everything will be OK!!!
The Turkish people are adequate and friendly in relation to others, and especially they know how to count :)))) More
antala, я и есть "первые уста". Живу в Анталии,тут хоть иногда что-то происходит (написала что выше), а в Кемере вообще тухляк, как было так и есть, все чинно и благородно.
nesnew, не знаю, кто у вас где застрял, с Египта все кто хотел, тот и улетел. Последние вылетали на самолетах, которые предоставляли консульства.
я не улетала, потому и застряла. все по собственному желанию)))
antala, I am the "first mouth". I live in Antalya, at least sometimes something happens here (I wrote that above), but in Kemer it’s generally rotten, as it was, everything is decorous and noble.
nesnew, I don’t know who is stuck where, from Egypt, everyone who wanted to, he flew away. The latter flew on planes provided by consulates.
I didn't fly, that's why I got stuck. all at your own will))) More
Gudik, "собственному желанию)))" - это другое дело...
Обычный народ, он комфорт любит:
- принёс себя любимого в аэропорт;
- посадил свою любимую точку опоры в кресло самолёта;
- отнёс точку в отель;
- и так в обратном порядке... :))))
Народ не любит, нарушения порядка переноса своей любимой точки опоры! Вот и переживает. :)
Я сам должен свою точку, 8 июня, в аэропорту Анталии переносить в отель...
Gudik, "own will)))" is another matter ...
Ordinary people, he loves comfort:
- brought a loved one to the airport;
- planted his favorite fulcrum in the seat of the aircraft;
- took the point to the hotel;
- and so on in reverse order... :))))
The people do not like violations of the procedure for transferring their favorite fulcrum! That's what he's worried about. :)
I myself have to transfer my point, on June 8, at the Antalya airport to the hotel ... More
Anetka-gan что так и советуют не принимать участия в революции? прикол)))))))))))
Все кто хотел улететь во время паники в египте улетели, потом улететь было сложнее не было рейсов, но русские туристы к нам приезжали через каир))))))))
Причем англичане не сняли ни одного рейса в период паники и после продолжали летать без изменений)))
Anetka-gan why are they advised not to take part in the revolution? joke))))))))))))
Everyone who wanted to fly away during the panic in Egypt flew away, then it was more difficult to fly away, there were no flights, but Russian tourists came to us through Cairo))))))))
Moreover, the British did not cancel a single flight during the period of panic and then continued to fly without changes))) More
orbittours, это хорошо, но я пояснил выше... :))))
Я писал про основную массу наших туристов.
orbittours, that's good, but I explained above... :))))
I wrote about the bulk of our tourists. More
Сегодня днём прилетел (в Киев)сын из Анталии, отдыхал в Кемере. Все спокойно, забастовки в а/порту пока нет.
This afternoon, a son from Antalya flew (to Kyiv), rested in Kemer. Everything is calm, there is no strike at the airport yet. More
Александр поясните ху из ху)))) кто хомяк, а кто сало))
По моему горячая голова ,она и есть горячая голова, хоть в африке, хоть в европе........
Alexander explain xy from xy)))) who is a hamster and who is fat))
In my opinion, a hot head, she is a hot head, even in Africa, even in Europe ........ More
Александр просто капитан Очевидность...
пока что развитие событий один в один.
Alexander is just Captain Obvious...
so far, the development of events is one to one. More
Gudik
Один в один??? Может армия подавляет восстания, убивая мирных жителей? Или остервенелый народ громит национальные музеи? Или может на выборах побеждают братья-мусульмане? Или футбольных фанатов приговаривают к повешению? Или полу парализованный президент сидит за решеткой????
Где ОДИН в ОДИН???
Перестаньте сравнивать средневековый Египет с цивилизованной Турцией.
Если кто-то хочет искусственно нагнетать обстановку вокруг Турции- всё останется на его совести.
Gudik
One to one??? Maybe the army suppresses the uprisings by killing civilians? Or frenzied people smashing national museums? Or maybe the Muslim brothers win the elections? Or are football fans sentenced to hang? Or is the semi-paralyzed president behind bars????
Where is ONE in ONE???
Stop comparing medieval Egypt with civilized Turkey.
If someone wants to artificially escalate the situation around Turkey, everything will remain on his conscience. More