стоит или не стоит говорить на турецком
should or should not speak Turkish
Друзья, собираюсь ехать в 6 раз, жена ворчит, опять будешь "конушмачить" т.е. пытаться связать турецкие слова в предложения. Просто сталкивались с двумя видами отношения к моим потугам; первые улыбаются и поощряют(поправляют, подсказывают, умиляются), вторые смотрят волком, и предлагают вести беседу на русском. Понравились слова одного экскурсовода: "Тот кому не нравится твоё желание говорить по-турецки, не турок: или курд, или из тюркских республик бывшего СССР". Поделитесь у кого как? Особо интересует мнение мужиков, нашим женщинам они похоже могут простить даже если бы они трындели на марсианском.
Friends, I'm going to go 6 times, my wife grumbles, again you'll "konushmachit" i.e. try to connect Turkish words into sentences. Just faced with two kinds of attitudes towards my attempts; the first smile and encourage (correct, suggest, touch), the second look like a wolf, and offer to talk in Russian. I liked the words of one guide: "The one who does not like your desire to speak Turkish is not a Turk: either a Kurd, or from the Turkic republics of the former USSR." Share how? Of particular interest is the opinion of the men, they seem to be able to forgive our women even if they tryndeli in Martian.
4 subscribers •
asked
2011-05-1414 years ago