Приветствую вас, дорогие путешественники!
Отдыхали мы с супругой на славном острове Крите с 12.08. 10 по 26.08. 10. Ну и, по традиции, отчетом об этом путешествии мы и хотим вас порадовать.
Лично для меня это уже была не первая поездка на Крит, я там уже бывал за 3 года до этого. Тогда я, правда, отдыхал в другом месте (г. Херсониссос – 26 км к востоку от Ираклиона), ну да ладно, обо всем по порядку.
Да, поскольку буковок в отчете наверняка будет очень много, я решил присвоить название каждому абзацу, чтобы каждый мог читать только то, что ему интересно.
Итак, день первый, 12.08. 10, четверг
Вылетали в 9:35 из «Домодедово» компанией «Нордстар», которая раньше называлась «Таймырские авиалинии» (чартерный рейс). Можно было, конечно, полететь и «Сайрой» (регулярный рейс), которой я, собственно, 3 года назад и летал. Но это, во-первых, было несколько дороже, а во-вторых, даты вылета не очень удобные, поэтому решили рискнуть. И не прогадали: «Нордстар» (по крайней мере, в этот раз) оказался нисколько не хуже «Сайры» (более полное название – «Трансайра», если кто-то сразу не врубился): Крит от Таймыра они отличают на раз. Единственные 2 небольших минуса: рейс туда они на 40 минут задержали, а во время полета телевизор, что рядом с нашим сиденьем, все время то убирался внутрь, то опять высовывался. С автоматикой что-то не то было. Но когда летели обратно, было уже все четко, и мы с удовольствием отслеживали перемещение нашего самолета над странами, которые пролетали.
ТРАНСФЕР И ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
В общем, без проблем долетели до аэропорта «Никос Казандзакис» «столицы» Крита – г. ИРАКлиона (время в пути 3.5 – 4 часа, разница во времени с Москвой составляет -1 час), а далее на трансфере до отеля, расположенного в поселке Платаньяс, что где-то в 6 – 7 км к востоку от г. Ретимно (не путайте с другим Платаньясом, который находится к западу от Ханьи, он пишется вроде точно так же). По дороге гид обычно ведет монолог об особенностях места пребывания, однако поскольку народу в автобусе было совсем не много, я был на Крите не в первый раз и мы с женой сидели на первых сиденьях, у гида получился скорее не монолог, а диалог со мной.
Обсуждали с нею, куда можно съездить, где на Крите лучше отдыхать (по ее словам, это Запад, Запад, и только Запад, т. к. эта часть более «зеленая», однако, на наш с супругой взгляд, восток Крита тоже довольно неплох), а также особенности греческого языка, который я начал осваивать где-то за 2.5 месяца до поездки по учебникам, скачанным из инета, причем отнюдь не безуспешно. Конечно, за такой срок хорошо язык не освоишь, тем более не похожий на языки ни славянской, ни англо-саксонской, ни романской группы (я владею некоторыми из них), тем более с нуля, однако, я понял, например, содержание придорожного плаката, которое меня позабавило:
что переводится как «я люблю жизнь и езжу осторожно». А еще, как только мы сели в автобус, я спросил у водилы, далеко ли отель, и он мне ответил, что до отеля 75 км, и это где-то час езды (оказалось немного больше). Ладно, грецкий язык можно обсудить отдельно, если кому интересно.
Гид также раздала всем конверты с кратким путеводителем по экскурсиям, картой Крита и анкетами, которые попросила заполнить и отдать другому гиду при отъезде, т. к. этого от них требовало руководство Millennium Travel Center – встречающей стороны.
Да, еще гид предупредила, что при возвращении домой нужно следить за весом багажа. Его можно провозить бесплатно по 20 кг на человека, но вес каждого места не должен превышать 32 кг: это в Евросоюзе такая забота о сотрудниках, которые грузят багаж.
Также она сообщила, что на следующий день в 16.00 предусмотрена встреча с нашим гидом по имени Карлос (именно ему и надо было отдавать при отъезде заполненные анкеты).
Достоинства отеля:
- отель расположен так, что близлежащие шумные заведения нисколько не мешают;
- номер довольно просторный;
- для любителей готовить: в номере есть кухня;
- довольно неплохая еда для отеля такого уровня;
- рядом с отелем всегда можно найти место для парковки;
- не очень много русских (где-то 30%);
- для тех, кто не дружит с иностранными языками: менеджер отеля Мария говорит по-русски;
- красивая территория, много цветов и зелени;
- хороший близлежащий пляж.
Недостатки отеля:
- оставляющий желать лучшего санузел, душ – вообще полный ацтой;
- по кухонной столешнице временами ползают муравьи;
- уборка в номере выполняется не очень добросовестно;
- временами по утрам начинают кудахтать местные стариканы и/или проезжать машины, так что балкон на ночь лучше закрывать.
Отель Motakis Village состоит из 5-ти корпусов: Stethali, Trefon, Bueno, Harriet и еще одного, который называется, по-моему, Varvara. На ресепшене Stethali нас встретила менеджер отеля Мария, которая говорит по-русски, и выдала ключ от номера (обычный, не карточку), расположенного в Harriet. Потом хозяин отеля по имени Стефано (по-русски просто Степан) погрузил в свой миниатюрный электромобильчик наш багаж и повез его в «наш» корпус (метров 70 от Stethali), мы при этом шли рядом пешком, т. к. для нас в подобном транспортном средстве места уже не хватило бы. Потом Степашка сам выгрузил наш багаж и занес его в номер. Через несколько минут в номер пришла и Мария, принесла нам пульт от кондюшника и ключ от сундука, причем всё бесплатно, хотя сундук в номере вроде как должен был быть платным, о чем гласило и объявление на двери номера на английском языке.
Номер нам достался на первом этаже с видом на дорожку между корпусами отеля, причем довольно просторный, надо сказать. Туда можно запросто залезть прямо через балкон, так что балконную дверь лучше запирать (однако горничная ее почему-то всегда упорно открывала во время уборки; впрочем, ворья там вроде не много, зачастую на улицах даже машины оставляют открытыми). Пол в номере – кафельная плитка, мебелишка простенькая, но не обшарпанная. На балконе также есть 2 стула, есть и подсветка. Есть в номере кухня с электроплиткой, микроволновой, тостером, электрочайником, вытяжкой и мини-холодильником марки Whirlpool (единственный из электроприборов, который не выключается при вынимании карточки от ключей из специального держателя). Есть там также столовые приборы, сковородка, кастрюля, кофейник, кружки, тарелки, блюдца, рюмочки и стаканчики различного калибра, ручная соковыжималка и даже воронка, с помощью которой можно переливать минералку из больших бутылок (дешевле) в маленькие (удобнее носить с собой). Впрочем, переливать воду удобно и без воронки. Есть и телевизор, правда, пульт от него, скорее всего, нужно брать у Марии или включать ящик вручную. Однако мы не любители данного вида развлечения, тем более на отдыхе. Еще есть фен, довольно мощный, но без «холодной» кнопки, а в холле гостиницы (если, конечно, этот коридор можно так назвать : D ), есть и утюг с гладильной доской, которыми при желании всегда можно воспользоваться. Телефона в номере нет даже дискового (см. отчет про Херсониссос), так что любителям заказов бухары в номер придется обломаться. Ну а звонить в Россию из гостиницы будет разве что какой-нибудь богатый лентяй. С другой стороны, зажиточный чел вряд ли поедет в такой отель, а если ему в лом поднять свою задницу, чтобы выйти из номера и пойти купить карточку, то какой вообще смысл приезжать отдыхать на Крит, требующий некоторой активности?
А вот санузел нас совсем не порадовал: размером где-то грузовой лифт, в раковине смеситель типа «елочка» а-ля Совок (ну это ладно), унитаз «кнопочный», но на эту кнопку нужно жать или резко, или несколько раз, иначе ничего не сливается, мне даже сначала показалось, что в бачке просто нет воды (к этому тоже привыкнуть можно), но вот душ не выдерживает никакой критики: это как бы дно душевой кабины со сливным отверстием и низкими краями. Распылитель душа не съемный, из-за чего мыться довольно неудобно. Роль стенок кабины выполняет обыкновенная пластиковая занавеска, которая не плотно прилегает к стене, и в зазор попадают брызги воды. Впрочем, санузел на это рассчитан, т. к. в полу имеется дренажная решетка, в которую вся попавшая на пол вода и стекает. Так что полотенце для ног сначала лучше куда-нибудь повесить и уже после омовения постелить на пол. Таких великих изобретений человечества, как биде, естественно, тоже не ждите, его там просто не может быть, т. к. иначе либо через него, либо через унитаз пришлось бы перешагивать. Есть там еще таз для стирни, что, впрочем, вряд ли будет достойным утешением. : D Хотели мы даже поменять номер и сказали об этом Марии, но она ответила, что свободных номеров в тот момент не было, и попросила напомнить ей об этом на следующий день.
ПЛЯЖ И БАССЕЙН ПРИ ОТЕЛЕ
Ладно, подобный санузел не такая уж и большая беда, все-таки сутки напролет им пользоваться не будешь (если, конечно, соблюдать элементарные правила гигиены : D ). Поэтому решили мы по-быстренькому переодеться и обследовать местный пляж, который, в отличие от душа, оказался вполне достойным: кругом песок, правда, при входе в море мелкая галька, по которой ходить не очень удобно. Однако при желании всегда можно купить в одном из местных магазинчиков пляжные тапочки, которые там стоят евреев 5. Развлечения вроде скутера и парашюта, правда, находятся довольно далеко, но ведь обычно на Крите на пляже при отеле не сидят, а берут напрокат машину, на которой можно объехать весь остров и съездить на какой угодно пляж на свой вкус: каменистый или чисто песчаный, с ровной береговой линией или расположенный в бухте, с крутым или пологим берегом, с водными развлечениями или без таковых и т. д. В тот день были небольшие волны, и над пляжем был водружен желтый флаг. Для тех, кто не в курсе: зеленый флаг означает, что море почти спокойное, поэтому купаться тоже можно спокойно; желтый – на море выраженные волны, так что купаться можно, но осторожно; и, наконец, если флаг совковый, то купаться запрещается из-за сильных волн (впрочем, находятся и по**исты, которые лезут в воду и при совковом флаге (сам, грешен, был в их числе), но по берегу время от времени проезжает на квадрике какой-то хрен и свистит, чтобы все вышли из воды). От отеля до пляжа где-то 250 м, а перед пляжем (где-то в 200 м от отеля) находится бассейн с баром и сортиром. Бассейн там самый обыкновенный, глубиной от 1.5 до 2 м, есть и детский бассейн. Территория при бассейне открыта, по-моему, до 20 часов, но еда в баре продается только до 16.00, потом продаются только напитки. Что касается еды в баре, то там подают только самые распространенные блюда, типичные для Греции: Gyros, Souvlaki, Mix-grill, Dolmadakia, салаты – с тунцом, греческий, а также всякие гамбургеры и сэндвичи. Из напитков там всякие молочные шейки, фанта-кола, минералка (которую, разумеется, намного выгоднее брать в магазине), свежевыжатый апельсиновый сок по 3 еврея за стакан и, конечно же, пиво, за ту же цену (0.5).
НАЗВАНИЯ И ОПИСАНИЯ БЛЮД
Выше я привел некоторые названия блюд из местной кухни, однако, думаю, не все знают, что это такое, поэтому дам описание некоторых из них.
та же шаурма, только не в хлебе, а на тарелке, подается с гарниром, который обычно состоит из картошки-фри, огурцов, помидоров и соуса дзадзики – йогурта с чесноком и чем-то еще (в некоторых местах к гарниру может также быть добавлен рис и/или тушеные размороженные овощи).
обыкновенный шашлык, как правило, из свинины, баранины или курицы, с тем же гарниром.
ассорти из различного мяса на гриле с тем же гарниром.
Paidakia – ягнячьи ребрышки с тем же гарниром.
Stifado – тушеное мясо.
Kleftiko – баранина, запеченная в фольге.
Dolmadakia (долма) – листья винограда, фаршированные рисом вроде как с мясом (мясо без микроскопа там разглядеть трудно).
Saganaki – запеченный сыр.
Разливное пиво, кстати, на всем Крите – далеко не Францисканер и даже не Козёл. Аналитическое оно какое-то. В бутылках же пиво стоит дороже (те же 3 еврея, а то и больше, но уже за 0.33) и тоже, как правило, не лучших сортов. Хорошее пиво там нужно поискать, и, возможно, эти поиски даже увенчаются успехом. Например, в Ираке мы видели пивной ресторан (там на входе стояла статуя мужика с пивкружкой), но вот какое там было пиво, даже не поинтересовались, т. к. я все равно был за рулем.
ПЛЯЖ И БАССЕЙН ПРИ ОТЕЛЕ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Возвращаясь к теме купания, лежаки с зонтиками при бассейне бесплатные, причем почти всегда можно найти свободные, а вот у пляжа лежак стоит уже 3 еврея, и к двум лежакам бесплатно прилагается зонт. На соседнем пляже, впрочем (слева, если стоять лицом к морю), лежаки идут уже по 2.5 еврея. Ну а если хоца и прямо у моря загорать, и денег не платить, то на двоих всегда можно купить в местном магазине по циновке (по 2.5 еврея) и зонт (евреев 15). Нехитрый экономический анализ показывает, что подобное приобретение окупается за 4 дня. : )
НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ МЕСТНОГО ОБЩЕПИТА
Примерно через час мы проголодались и, поскольку было уже больше 16 часов и в баре при бассейне продавались только напитки, мы решили отправиться в таверну «Финикас», что находится по пути от отеля до пляжа. Там заказали по салату с тунцом (по 4.5 еврея), пайдакья (lamb chops – жареные ягнячьи ребрышки – 7.5 еврея), пиво (2.5 еврея за 0.5) и рюмочку узо (1.8 еврея где-то за 50 г). Узо – это у них национальный напиток, анисовый, крепостью 40%, со вкусом и запахом какой-то микстуры (но вообще прикольно). Еще один национальный напиток – раки – виноградная водка, которую итальянцы зовут граппой, а грузины – чачей. По вкусу как самогонка, но довольно неплохо очищенная.
Содрали с нас еще 1 еврей за домашний хлеб с маслом, однако на десерт бесплатно принесли дыни с арбузами. Там вообще если не во всех, то почти во всех ресторанах бесплатно приносят на десерт дыни и арбузы, наливают по рюмочке граппы или узо, а в одном ресторане вообще помимо бахчевых принесли 3 вида десертов вроде яблочного пирога и по 100-граммовому шкалику раки и лимончелло (лимонный ликер). Эх, жаль, я за рулем был, а жена не очень любит крепкую бухару.
Вечером прогулялись по местным барам, попили коктейлей, а в одном из этих баров мы нашли даже пиво Гиннес, которое, впрочем, как мне показалось, было разбавленным. А может, я просто Францисканером избаловался…
МИНЕРАЛЬНАЯ ВОДА
Купили в местном супермаркете среди прочего блок из 12 бутылок минеральной воды по 0.75 л (название не важно, можно брать любую, она вся хорошая) за 2.34 еврея (это чтобы были удобные пластиковые бутылочки). В дальнейшем уже брали минералку в блоках из 6 бутылок по 1.5 литра, что обходилось почти в 2 раза дешевле, и переливали ее в маленькие бутылки, чтобы удобнее было носить с собой.
Еще нас порадовало большое количество кошек на территории отеля. Были среди них и пугливые, и не очень, которые позволяли себя гладить, однако своего общества не навязывали, так что аллергикам достаточно лишь обходить их стороной. У корпуса Stethali живут рыжие кот и кошка (кот короткошерстый, кошка длинношерстая), которых туристы иногда подкармливают сосисками, принесенными в салфетках из столовой. А перед входом на территорию бассейна мы их насчитали аж 15 особей, одна из них – маленький котенок, которого здоровые коты постоянно гоняют. Неподалеку от нашего корпуса тоже были 2 кошки, причем одна из них с 3-мя котятами.
День второй, 13.08. 10, пятница
УТРО В ОТЕЛЕ, А ТАКЖЕ ОСОБЕННОСТИ МЕСТНОЙ ФАУНЫ
Утром я проснулся от шума проезжающих машин. Вроде и дорожка узкая, и заканчивается тупиком, какого хрена им всем там надо, спрашивается? Впрочем, забегая вперед, скажу, что это просто день такой выдался (см. выше сочетание числа и дня недели : D ), в остальные дни было спокойнее. Только дед с бабкой из местных иногда начинали кудахтать по утрам (они жили с нами прямо по соседству, причем к ним в номер вела лестница на балкон, наверное, арендовали там апартаменты на длительный срок). Им вторили местные птицы, похожие на голубей, издавая звуки, представляющие собой что-то среднее между кукушачьими и куриными, что-то вроде ку-кууу-ку, ку-кууу-ку. В первое время может задолбать, но потом вроде привыкаешь. Это, кстати, проблема не данного отеля, а всего Крита, если, конечно, отель расположен не в таком центре тусни, как Херсониссос. Там я этих птиц я даже как-то и не заметил. Любят они, видать, природу, а не тусню. Ну и еще иногда нарушали тишину петухи и козлы (не двуногие, что радует).
ЗАВТРАК В ОТЕЛЕ
Приняв душ, о котором я уже писал выше, пошли мы на завтрак (в корпус Stethali – туда, где расположен и ресепшен). Завтрак, вопреки нашим ожиданиям, оказался вполне достойным для гостиницы подобного уровня: жареная картошка, жареные сосиски, омлет, яичница-глазунья и просто яйца всмятку в специальной посуде, ветчина и сыр, жареные и свежие помидоры, свежие огурцы, дыни и арбузы, нехитрая выпечка (круассаны и рулеты с кремом), варенье и мед, вкусный кофе с молоком или без такового, шоколад, чай в пакетиках (черный и зеленый), тосты в тостере зажарить – тоже всегда пожалуйста. Но особенно порадовал свежевыжатый (! ) апельсиновый сок, а не какой-нибудь ю-пи. Кстати, еду к шведскому столу подносил… сам Степашка, и он же нам налил в первый день завтрака по стаканчику сока, наверное, чтобы дать нам понять, что он свежевыжатый. Еще один сотрудник убирал со столов, а на кухне трудились повара. Мария там тоже в чем-то помогала, заодно отвечая на вопросы русских туристов типа где поесть свежей рыбы, куда съездить, где что купить и т. п. Мы ей напомнили про наше желание поменять номер, и она попросила подойти к ней к 11 часам (завтрак в отеле с 7:30 до 10.00, а брали мы только завтрак, что рекомендуем и всем, кто собирается путешествовать по всему острову, а не сидеть на территории отеля, чтобы не зависеть от ужина, а то еще и обеда).
А НУЖНА ЛИ ЗАМЕНА НОМЕРА?
В 11 ее, впрочем, на месте не оказалось, и я обратился с этим вопросом к Степашке. Он спросил, чем не нравится номер, и я ему на грецком (изредка переходя на англиканский) объяснил, что, во-первых, душ совсем плохой, а во-вторых, машины шумят. На это он мне ответил, что проблему с машинами решить можно, переселив нас в другой номер, а вот душ будет везде одинаковый. А поскольку основной проблемой был именно душ, решили мы плюнуть на идею замены номера и оставить все как есть, о чем не пожалели, т. к. машины нам больше не досаждали.
ТЕЛЕФОННАЯ СВЯЗЬ С РОССИЕЙ
Перед тем как пойти на пляж, купили в местном магазе шлепанцы по 5 евреев, а также телефонную карту IP-телефонии за ту же цену. Извиняйте, название забыли, но она каких-то серо-голубых расцветок. Такую карту лучше не брать, т. к. ее хватает всего где-то на 57 минут разговора с Москвой, если звонить на стационарный телефон, если на мобильный, то на 43 минуты, а если на стационарный телефон в регионе, то минут на 18 (т. е. в рублях по курсу 39.5 это получается 3.46 р. , 4.59 р. и 10.97 р. за минуту соответственно). Во многих телефонных кабинках там, кстати, мы видели рекламу карты «Динамит». Она тоже номиналом 5 евреев, но ее вроде как должно хватать аж на 320 минут разговора с Москвой при звонке на стационарный телефон (62 копейки за минуту). Увы, такую карту нам найти в том поселке не посчастливилось, более того, там в других магазинах мы вообще никаких других карт не нашли. Потом только мы купили в Ираке карту Vivodi Telecom CALL PLUS за 3 еврея, и на ней плюс к этому был еще и 10%-ный бонус. Итого получается 3.3 еврея. Так вот, этой карты хватает на 1 ч 58 мин разговора с Москвой при звонке на стационарный тел, на 1 час и 1 минуту при звонке на мобильник и, по-моему, на 58 минут разговора при звонке на стационарные региональные телефоны, что тоже довольно неплохо (1.00 р. , 1.94 р. и 2.04 р. соответственно). Карта эта с лицевой стороны зеленого и серого цвета с волнообразной границей между цветами, а с обратной – просто зеленая с белым полем со штрих-кодом. Звонок на телефон провайдера, как всегда, бесплатный. Правда, действует она лишь 6 месяцев с момента первого использования.
ВСТРЕЧА С ГИДОМ
В 16.00, как и было запланировано, мы встретились с Карликом. Он спросил, в первый ли мы раз на Крите, и, узнав, что я там уже был 3 года назад, понял, что какую-нибудь экскурсию втюхать нам вряд ли удастся, однако для проформы вкратце о них рассказал. Мы поинтересовались, сколько у него будет стоить экскурсия в Самарию, и он ответил, что евреев 70 на человека, «ну в 75, - сказал, - точно уложитесь». А так как мы успели бегло заметить куда более выгодные расценки местных экскурсионных агентств, от такого предложения, разумеется, отказались. Единственный плюс – эта экскурсия была бы на русском языке, но для нас этот плюс не существенный, т. к. и англиканский язык вполне устраивает. Да, еще он сказал, что такая цена установлена еще и потому, что экскурсия эта индивидуальная, т. к. не очень популярна среди русских, которые не любят ходить, так что народу будет мало. Поинтересовались и экскурсией на остров Санторини (на картах он, скорее всего, будет обозначен как Тира или Фира) – по 135 евреев с носа (в агентствах обычно на чирик дешевле). Еще спросили, как бы нам посетить Афины. Он ответил, что экскурсия туда может быть только индивидуальная и будет стоить 1500 евреев на двоих. Потом добавил, что самостоятельно нам туда съездить будет намного дешевле – где-то 120 евреев на двоих, если на пароме, который отходит из Ирака в 21:00 и прибывает в Афины в 6 утра, или около 300 евреев, если на самолете, который летит туда где-то полчаса. В общем, как и предполагалось, ничего у него в итоге не взяли.
ВИДЫ ЭКСКУРСИЙ В УЩЕЛЬЕ САМАРИЯ
После встречи с гидом прошлись по Платаньясу, подробно рассматривая предложения местных экскурсионных бюр. Особенно нас интересовала экскурсия в ущелье Самария, по которому нужно пройти пешком аж 15.5 км. В бюрах туда продавались 2 вида экскурсий: обычная (30 евреев) и «для ленивых» (27 евреев). Я спросил у сотрудника бюра, чем отличается экскурсия «для ленивых» от обычной, и он ответил, что «для ленивых» - это ничто (it is nothing). Потом пояснил, что обычная экскурсия – это автобус от отеля до входа в ущелье – пеший переход через все ущелье – паром из г. Agia Roumeli (именно к этому городу выходишь из ущелья) в г. Hora Sfakion – доставка автобусом обратно к отелю. Экскурсия же «для ленивых» - это автобус от отеля до Hora Sfakion, паром в г. Agia Roumeli вход в ущелье, возможно, с углублением на км-другой, далее в обратном порядке. В итоге взяли мы в этом бюре «полноценную» экскурсию, отдав 60 евреев за двоих (+ потом пришлось доплатить еще 28 евреев: по 5 за вход и по 9 за паром), причем на следующий день, т. к. места еще были (обычно нужно заказывать не на завтра, а на послезавтра), так что спасибо бюру! Кстати, расценки на экскурсии во всех бюрах были одинаковыми. Еще эти бюра помимо экскурсий, как правило, занимались и прокатом машин.
ОБЩЕСТВЕННЫЙ ТРАНСПОРТ (АВТОБУСЫ)
От Платаньяса до Ретимно ходят автобусы, причем, по-моему, только до 23.00. На ресепшене отеля имеется расписание, согласно которому они должны ходить с интервалом в полчаса, однако ходят они, как заблагорассудится их водилам. Билеты на автобусы продаются в местных супермаркетах, стоят 1.2 еврея в один конец. При входе в автобус билет нужно отдать водиле, он отрывает себе половину, а вторую отдает обратно. Этот огрызок нужно свято хранить до конца поездки, иначе можно нарваться на штрафец в 20-кратном размере от стоимости проезда (это было написано на билете, причем только по-грецки, однако при нас контролеры никакие не шастали; впрочем, мы и ездили на таких автобусах всего 3 раза). На этом-то автобусе мы и отправились в тот день в Ретимно. Погуляли по городу, посмотрели местную крепость, но внутрь нее не заходили – оставили это занятие на потом.
ЭКЗОТИЧЕСКИЙ УЖИН В РЕТИМНО
Рядом с морем расположено множество различных ресторанчиков, куда зазывалы туристов чуть ли не за руку затаскивают. В одном из таких и мы остановились. Там зазывала нас по-английски спросил, откуда мы, я ему по-грецки ответил, что из России и тогда он на чистом русском ответил, мол, пожалуйста, проходите, присаживайтесь, где больше нравится. Оказалось, сам из России. Принес нам на подносе здоровенную креветку размером с блюдце («королевские» креветки, продающиеся в Москве, по сравнению с нею уже не «королевские», а «люмпенские» какие-то), какого-то омара и еще какого-то морского гада – чтобы показать и рассказать, как они их готовят. Типа все свежее и они это готовят на углях. Креветон, впрочем, был красный, т. е. уже отваренный, ну да ладно, выбрали его и омара. Недешево такой ужин обошелся, стольник тогда отвалили, пусть еще и пиво брали, хотя не сказать, чтоб морские гады стоили таких денег. Прикольно, разок попробовать можно, но чтоб питаться ими все время – не стоит оно того. По дороге «домой» нас пытались завлечь еще несколько зазывал, рассказывая, как они охренительно вкусно готовят на углях свежие морепродукты, но я им по-грецки отвечал, что мы уже поели. Они разочарованно вздыхали, однако всучивали нам свои визитки. Ну и ладно, визитку можно и взять, это ж ни к чему не обязывает…
КОЕ-ЧТО ПРО ТАКСИ
Поскольку время было уже позднее, автобусы уже не ходили, поэтому обратно возвращались на такси за 7 евреев. Кстати, такси в попутном направлении поймать оказалось невозможно, т. к. все они были уже с пассажирами. Пришлось ловить встречные такси, что оказалось намного проще (да и развернуться там просто).
День третий, 14.08. 10, суббота
ОПИСАНИЕ ЭКСКУРСИИ В САМАРИЮ
В тот день пришлось подняться очень рано, т. к. автобус из Платаньяса выходил аж в 5:15 утра, так что завтраком в отеле пришлось пожертвовать. Причем автобус подходил не к самому отелю, а к месту, расположенному метрах в 150 от нашего отеля. По дороге, как водится, забирали туристов и из других отелей. Когда собрали всех, гид начала рассказывать поочередно на английском и немецком языках об ущелье, а также об особенностях проведения экскурсии. Перед экскурсией рекомендовала съесть чего-нибудь солененького в забегаловке, у которой мы останавливались по пути в Самарию, т. к. соли в этом ущелье придется потерять много, а вместе с нею, естественно, и воды. Однако воды туда достаточно взять лишь по маленькой бутылочке на человека, т. к. родников в ущелье имеется достаточно и запасы воды всегда можно пополнить. Сказала также, что если есть какие-то проблемы со здоровьем, то в ущелье лучше не соваться, а если какие-то проблемы возникли при спуске в ущелье, то дальше идти не нужно, нужно идти назад в автобус, иначе будет только хуже. Предупредила, что некоторые участки нужно проходить очень быстро, т. к. там возможно падение камней. Упомянула также, что хотя пункт первой медпомощи где-то в середине ущелья и есть, рассчитывать на него в случае чего особо не стоит, т. к. это всего лишь будка, а врач где-то гуляет.
Еще в самом турагентстве нас предупреждали, что в ущелье лучше идти в спортивной обуви типа кроссовок. Мы же отправились в сандалиях. В принципе тоже ничего, но кроссовки предпочтительнее, т. к. если нога соскользнет и ударится о камень лодыжкой, то в кроссовках будет не так больно. Да и по камням (которых там много) в них удобнее ходить. А вот в шлепанцах туда лучше не соваться. Не следует туда также соваться тем, кто совсем не дружит со спортом, отличным от шахмат и шашек. А если все-таки надумали туда пойти, то рекомендую для начала пройти 15.5 км (или хотя бы 13) в своем родном городе (поселке, деревне). Что? По городу идти не так интересно, а потому более утомительно? Что ж, тоже верно, от психологических факторов усталость, как правило, наступает быстрее, чем от физических, однако не следует забывать о том, что дороги там не асфальтированные. И даже деревенские проселочные дороги куда комфортнее (если не размыты дождем, конечно), т. к. в ущелье везде камни, а также многочисленные спуски-подъемы, что комфорта не добавляет.
Следует также учесть, что вход в ущелье расположен высоко в горах, поэтому с утра там довольно прохладно, так что можно взять с собой какую-нибудь легкую шмотку с длинным рукавом. А еще имейте в виду, что идти придется довольно быстрым шагом: гид всех подгоняет, типа надо успеть пройти ущелье, пока не стало совсем жарко.
В общем, для меня, как человека, для которого в Москве обычное дело пройти 7 – 8 км во время пешей прогулки или проехать 30 – 40 км на велосипеде, эта экскурсия оказалось не очень утомительной, однако и не сказать, чтобы это было раз плюнуть. А вот супруге пришлось довольно нелегко. Но – что поделаешь, не сумел я ее отговорить от этой авантюры.
Если же со спортом вы дружите и вам нравятся подобные развлечения, то – вперед, природа очень красивая, есть на что посмотреть.
Вошли в ущелье мы в 8 часов по местному времени и довольно долго спускались вниз по «пешеходному серпантину». До первого пункта привала было 2 км. Всего там этих пунктов 7 (включая пункт билетного контроля при выходе из ущелья). Расстояние между ними от 1 до 4 км (2 – 1 – 1 – 1.5 – 1.5 – 4 – 1.5). Потом предстоит преодолеть еще 3 км до города, 2.5 из которых, впрочем, можно проехать и на автобусе (предприимчивые челы предлагают такую услугу в старом городе Agia Roumeli, расположенном где-то через 500 м от выхода). В каждом пункте привала есть скамейки со столиками или без таковых, а также родники и сортиры. Последние, впрочем, довольно часто встречаются и вне пунктов привала.
В 11 часов с копейками мы добрались до деревни Самария – пункта самого длительного привала, а в 11.30 нужно было отправляться снова в путь (многие, впрочем, минут на 10 задержались). Следующий пункт привала был аж через 4 км, а через 500 м от него располагаются знаменитые Железные Ворота. На самом деле никаких ворот там нет – это всего лишь узкий (3 м) проход между двумя высокими (300 м) скалами. Есть там еще ручейки с холодной водой, так что при желании можно умыться или окунуть туда ноги, хотя это и не приветствуется, т. к. вода эта питьевая, и через эти ручейки везде проложены импровизированные деревянные мостики.
Примерно в 15:15, как и было запланировано, мы, наконец, добрались до нового города Agia Roumeli, где пообедали в таверне Faragi, а через полчаса сели на паром. Это был небольшой такой кораблик, трехпалубный. На нижней палубе размещались автомобили, на средней стояли мягкие кресла по несколько в ряд. Получалось что-то вроде диванов (подлокотников между креслами не было), на которых многие просто лежали, но при этом мест всем хватало. На верхней палубе был бар с пивом, другими напитками и нехитрыми закусонами. Примерно через час мы прибыла в Hora Sfakion. Потом еще часа 1.5 добирались все на том же автобусе до отеля.
Идти в какой-то бар после такого похода было уже в ломину…
День четвертый, 15.08. 10, воскресенье
АРЕНДА АВТОМОБИЛЯ
Изначально мы планировали полностью посвятить этот день отдыху от нелегкой экскурсии в Самарию, т. е. просто тупо валяться на пляже, заплатили даже за лежаки, чтобы отдыхать, как белые люди. БОльшую часть дня мы там, впрочем, и провалялись, однако часов в 16 с копейками нам это надоело, и мы решили, что пора уже брать напрокат тачку. Прошлись по нескольким конторам, которых там предостаточно (правда, у некоторых там есть по 2 филиала) и в итоге взяли Хендай-Матрикс. Не самый дешевый, конечно, автомобиль, но движок мощный (1.6 л), расположение прибамбасов в салоне удобное, вот только тачка немного громоздкая и неповоротливая, так что парковаться не очень удобно. 320 евреев за 8 дней стоило такое удовольствие (с полной страховкой, разумеется). Были, конечно, предложения и подешевле евреев на 40, но тогда пришлось бы пару деньков подождать, чего нам очень не хотелось. Кстати, в эту цену вошел и небольшой бонус: машину мы брали часов в 17, а возвратить ее должны были до 22:00 часов дня сдачи, т. к. именно во столько закрывается контора. Причем даже если бы мы и не успели сдать машину к этому времени, то это тоже была бы не беда – можно было бы просто припарковать машину на стоянке конторы, а ключи бросить в специальный ящик, наподобие почтового.
Процедура аренды там, как и 3 года назад, упрощенная: никакие кредкарты там не нужны, международные права также никто не требует (как, например, в Италии), обычных вполне достаточно.
Хозяин конторы говорил со мной на смешанном языке: сначала преимущественно на англиканском, потом преимущественно на грецком, потом почти полностью перешел на грецкий. Затем другой сотрудник стал мне показывать, где какие кнопки в автомобиле, причем исключительно на грецком. Половину из этого я понял, а другую половину и так знал. : ) Машинка попалась с явными следами эксплуатации: на переднем бампере была небольшая вмятина, на передней и задней частях кузова – несколько царапин, а на одном из стопарей – трещина. На все это я указал чувакам из конторы, но они мне ответили, мол, страховка полная, так что на это забей (в прошлом году в Испании тоже так было, кстати). Так как было уже далеко не раннее утро, мы решили далеко не ездить – посетили еще раз Ретимно с купанием на одном из местных пляжей и съемкой заката на видео.
Поскольку машину нам дали с лишь на 1/4 заполненным баком, решили мы сразу же заправиться. Бензинчик там, кстати, заметно подорожал по сравнению с 2007 г. – теперь стоит около 1.6 еврея за литр +/- копейки (95 без Pb), раньше стоил 1.1, даже чуть меньше. В итоге за 8 дней на бензин потратили более 300 евреев.
День пятый, 16.08. 10, понедельник
ПЛЯЖИ В ПЕРИОД АРЕНДЫ АВТО
В период аренды авто на пляж при отеле мы почти вообще не ходили (только 1 раз, и то ненадолго), а выбирали себе пляжи при переезде из одного города в другой.
гг. СУДА, ХАНЬЯ
С утра ненадолго заехали на один из пляжей в Ретимно, затем решили отправиться в один из четырех местных «областных центров» – Ханью (78 км от Ретимно) с заездом в Суду (6.5 км от Ханьи к Востоку). Помимо Ханьи на Крите есть еще 3 «областных центра»: Ретимно, Айиос Николаос и, конечно, же «столица» Ирак(лион). Рядом с Судой нашли еще один пляж – неподалеку от военного кладбища. Пляж тихий, спокойный, расположен в каком-то заливе и вроде как вдали от всяческих отелей, поскольку купались там одни местные.
Когда приехали в Ханью, там оказалось не так-то просто найти место для парковки, поэтому решили воспользоваться платным подземным паркингом (2.8 еврея за первый час, далее 1.30 в час). Посмотрели местные достопримечательности: крепость, маяк, а также якорь с винтом, выставленные на всеобщее обозрение у Критского морского музея. На саму крепость тоже забрались, насладились панорамой города.
ОЗЕРО КУРНАС
Время у нас еще оставалось, поэтому мы решили посетить озеро Курнас, расположенное недалеко от города Georgioupoli (между Ханьей и Ретимно). Место это довольно популярное среди туристов, поэтому прямо рядом с озером место для парковки найти трудновато, однако метрах в 100 уже вполне можно (хотя мы там были уже часов в 18, а если приехать пораньше, то народу и, соответственно, машин, возможно, будет больше). Озеро довольно красивое, но вот купаться там ни разу не прикольно: дно глинисто-каменистое, затем переходящее в какое-то глинисто-илистое, а потом вообще начинаются какие-то колючие водоросли. Лучше взять какую-нибудь байдарку или катамаран, которые там всем предлагает на русском языке местный сотрудник – русский грузин (или грузинский русский – как больше нравится). Кстати, пробыли мы там час, потом решили собираться, причем время нашего отъезда совпало с окончанием рабочего дня этого чувака, и он, увидев, что мы собираемся, поинтересовался, куда мы едем, и, получив ответ, попросил его подвезти недалеко, т. к. ему по дороге. Я один пошел пригонять машину, при этом не пристегнув ремень безопасности, который до этого всегда пристегивал…
ОСОБЕННОСТИ МЕСТНЫХ ГАИШНИКОВ
Грузин, увидев, что я не пристегнул ремень, сказал, что делать это нужно обязательно, т. к. за непристегнутый ремень местные менты штрафуют аж на 350 евреев с человека, причем остальные нарушения, говорит, им как-то пох, хоть пьяный езди. Но вот ремень должен быть пристегнут всегда.
Км через 3 высадили этого чувака, и он нам сказал, что по пути до трассы можно заехать на мост через какую-то речку-вонючку и посмотреть оттуда черепашек, которые там водятся, что мы и сделали. Разглядеть их в этой мутной воде, правда, не очень просто, однако разглядели и даже засняли, причем на фотках они тоже оказались хорошо видны.
День шестой, 17.08. 10, вторник
ПЛЯЖИ, KISSAMOS
В этот день мы запланировали посмотреть остров Gramvoussa, расположенный у «аппендикса», что на северо-западном берегу Крита (деревня Balos). Это место примечательно тем, что там происходит слияние трех морей: Ливийского, Ионического и Критского, - и море в этом месте имеет 6 – 8 оттенков. Для начала мы хотели заехать в г. Kissamos, что в 42 км к западу от Ханьи (на карте он обозначен как Kastelli, а в скобочках мелко дано название Kissamos, но я его буду называть именно Kissamos, т. к. г. Kastelli есть еще, по крайней мере, один – км 15 к югу от Херсониссоса).
По дороге в Kissamos заехали на пару пляжей. Первый, дикий, где купались одни местные, запомнился тем, что там рыбки за но
Greetings, dear travelers!
We rested with my wife on the glorious island of Crete from 12.08. 10 to 26.08. 10. And, according to tradition, we want to please you with a report on this trip.
For me personally, this was not the first trip to Crete, I had already been there 3 years before. Then I, however, rested in another place (the city of Hersonissos - 26 km east of Heraklion), but oh well, first things first.
Yes, since there will probably be a lot of letters in the report, I decided to assign a title to each paragraph so that everyone can read only what they are interested in.
So, the first day, 12.08. Thursday 10
We took off at 9:35 from Domodedovo by Nordstar, which used to be called Taimyr Airlines (charter flight). It was possible, of course, to fly with Saira (regular flight), which, in fact, I flew 3 years ago. But this, firstly, was somewhat more expensive, and secondly, the departure dates are not very convenient, so we decided to take a chance.
And they didn’t lose: Nordstar (at least this time) turned out to be no worse than Saira (the fuller name is Transaira, if someone didn’t get it right away): they distinguish Crete from Taimyr at a time. The only 2 small minuses: they delayed the flight there for 40 minutes, and during the flight the TV, which is next to our seat, was always retracted inside, then protruded again. Something was wrong with the automation. But when we flew back, everything was already clear, and we were happy to track the movement of our aircraft over the countries that flew over.
TRANSFER AND GREEK
In general, we flew without any problems to the airport "Nikos Kazantzakis" of the "capital" of Crete - the city of HERAKlion (travel time 3.5 - 4 hours, the time difference with Moscow is -1 hour), and then by transfer to the hotel located in the village Platanias, which is somewhere 6-7 km east of the city of
Rethymno (do not confuse with another Platanias, which is located west of Chania, it seems to be spelled exactly the same). On the way, the guide usually conducts a monologue about the features of the place of stay, however, since there were not many people on the bus at all, I was not the first time in Crete and my wife and I were sitting in the first seats, the guide turned out to be not a monologue, but a dialogue with me.
We discussed with her where to go, where it is better to relax in Crete (according to her, this is the West, the West, and only the West, because this part is more “green”, however, in our opinion, the east of Crete is also quite not bad), as well as the peculiarities of the Greek language, which I began to learn about 2.5 months before the trip from textbooks downloaded from the Internet, and by no means unsuccessfully.
Of course, you won’t master a language well in such a period, especially not similar to the languages u200bu200bof either the Slavic, or the Anglo-Saxon, or the Romance group (I own some of them), especially from scratch, however, I understood, for example, the content of a roadside poster which amused me:
which translates as "I love life and drive carefully. " And yet, as soon as we got on the bus, I asked the driver if the hotel was far, and he answered me that the hotel was 75 km away, and it was about an hour away (it turned out to be a little more). Okay, Greek can be discussed separately if anyone is interested.
The guide also handed out envelopes to everyone with a brief guide to excursions, a map of Crete and questionnaires, which she asked to fill out and give to another guide upon departure, as this was required of them by the management of the Millennium Travel Center - the meeting party.
Yes, the guide also warned that when returning home, you need to monitor the weight of the luggage.
It can be carried free of charge at 20 kg per person, but the weight of each piece should not exceed 32 kg: this is such a concern in the European Union for employees who load luggage.
She also said that the next day at 16.00 a meeting with our guide named Carlos was planned (it was he who had to give the completed questionnaires upon departure).
Advantages of the hotel:
- the hotel is located so that nearby noisy establishments do not interfere at all;
- the room is quite spacious;
- for those who like to cook: the room has a kitchen;
- quite good food for a hotel of this level;
- you can always find a parking place near the hotel;
- not very many Russians (about 30%);
- for those who are not friendly with foreign languages: the hotel manager Maria speaks Russian;
- beautiful territory, many flowers and greenery;
- nice nearby beach.
Hotel cons:
- a bathroom that leaves much to be desired, a shower - generally full of atstoy;
A few minutes later, Maria came into the room, brought us a remote control from the air conditioner and a key to the chest, and everything was free, although the chest in the room seemed to be paid, as the announcement on the door of the room said in English.
We got a room on the first floor overlooking the path between the hotel buildings, and quite spacious, I must say. You can easily climb there right through the balcony, so it’s better to lock the balcony door (however, for some reason, the maid always stubbornly opened it during cleaning; however, there don’t seem to be many thieves there, often even cars are left open on the streets). The floor in the room is tile, the furniture is unpretentious, but not shabby. There are also 2 chairs on the balcony, there is also a backlight.
There is a kitchen in the room with an electric stove, microwave, toaster, electric kettle, extractor hood and a Whirlpool brand mini-fridge (the only electrical appliance that does not turn off when you remove the key card from a special holder). There are also cutlery, a frying pan, a saucepan, a coffee pot, mugs, plates, saucers, glasses and glasses of various sizes, a manual juicer and even a funnel with which you can pour mineral water from large bottles (cheaper) into small ones (more convenient to carry) . However, it is convenient to pour water without a funnel. There is also a TV, however, the remote control from it, most likely, needs to be taken from Maria or turn on the box manually. However, we are not fans of this type of entertainment, especially on vacation.
There is also a hair dryer, quite powerful, but without a “cold” button, and in the hotel lobby (if, of course, this corridor can be called that : D ), there is also an iron with an ironing board, which you can always use if you wish. There is not even a rotary phone in the room (see the report about Hersonissos), so lovers of ordering Bukhara in the room will have to break off. Well, only some rich lazy person will call Russia from the hotel. On the other hand, a wealthy person is unlikely to go to such a hotel, and if he raises his ass in scrap to leave the room and go buy a card, then what's the point of coming to rest in Crete, which requires some activity?
But the bathroom didn’t please us at all: somewhere in the size of a freight elevator, in the sink there is a herringbone-type mixer a la Scoop (well, that’s okay), the toilet is “push-button”, but you need to press this button either sharply or several times, otherwise, nothing merges, even at first it seemed to me that there was simply no water in the tank (you can also get used to this), but the shower does not hold water: it’s like the bottom of a shower cabin with a drain hole and low edges. The shower head is not removable, which makes it quite inconvenient to wash. The role of the walls of the cabin is performed by an ordinary plastic curtain, which does not fit snugly against the wall, and splashes of water enter the gap. However, the bathroom is designed for this, because there is a drainage grate in the floor, into which all the water that has fallen on the floor drains. So it’s better to hang a towel for your feet somewhere first and lay it on the floor after washing.
Naturally, do not expect such great inventions of mankind as a bidet either, it simply cannot be there, because otherwise you would have to step over it or through the toilet. There is also a basin for washing, which, however, is unlikely to be a worthy consolation. : D We even wanted to change the number and told Maria about it, but she replied that there were no available rooms at that moment, and asked me to remind her of this the next day.
BEACH AND POOL AT THE HOTEL
Well, such a bathroom is not such a big problem, after all, you won’t use it all day long (unless, of course, you follow the basic rules of hygiene : D ). Therefore, we decided to quickly change clothes and explore the local beach, which, unlike the shower, turned out to be quite worthy: there is sand all around, however, at the entrance to the sea there are small pebbles, which is not very convenient to walk on.
However, if you wish, you can always buy beach slippers in one of the local shops, which cost Jews there. which you can go around the whole island and go to any beach to your taste: rocky or purely sandy, with a flat coastline or located in a bay, with a steep or gently sloping coast, with or without water activities, etc. That day there were small waves, and a yellow flag was hoisted over the beach.
For those who are not in the know: a green flag means that the sea is almost calm, so you can also swim safely; yellow - pronounced waves on the sea, so you can swim, but be careful; and, finally, if the flag is soviet, then swimming is prohibited due to strong waves (however, there are also **ists who climb into the water and with a soviet flag (he, sinful, was among them), but along the coast from some horseradish drives by on a quadric and whistles for everyone to get out of the water). From the hotel to the beach is about 250 m, and in front of the beach (about 200 m from the hotel) there is a swimming pool with a bar and a toilet. The pool there is the most ordinary, with a depth of 1.5 to 2 m, there is also a children's pool. The pool area is open, in my opinion, until 20:00, but the food in the bar is only sold until 16:00, then only drinks are sold. As for food at the bar, only the most common dishes typical of Greece are served there: Gyros, Souvlaki, Mix-grill, Dolmadakia, salads - with tuna, Greek, as well as all sorts of hamburgers and sandwiches.
From drinks there are all sorts of milk shakes, fanta-cola, mineral water (which, of course, is much more profitable to take in a store), freshly squeezed orange juice for 3 Jews per glass and, of course, beer, for the same price (0.5).
NAMES AND DESCRIPTIONS OF DISHES
Above, I gave some names of dishes from the local cuisine, however, I think not everyone knows what it is, so I will give a description of some of them.
the same shawarma, only not in bread, but on a plate, is served with a side dish, which usually consists of french fries, cucumbers, tomatoes and tzatziki sauce - yogurt with garlic and something else (in some places it can also be added to the side dish rice and/or steamed defrosted vegetables).
an ordinary kebab, usually of pork, lamb or chicken, with the same garnish.
assorted grilled meats with the same garnish.
Paidakia - lamb ribs with the same garnish.
Stifado is a stew.
Kleftiko - lamb baked in foil.
Dolmadakia (dolma) - grape leaves stuffed with rice, sort of like meat (meat is hard to see without a microscope).
Saganaki is baked cheese.
Draft beer, by the way, throughout Crete is far from a Franciscaner and not even a Goat. It's kind of analytical. In bottles, beer is more expensive (the same 3 Jews, or even more, but already for 0.33) and, as a rule, also not the best varieties. Good beer should be looked for there, and, perhaps, these searches will even be crowned with success. For example, in Iraq we saw a beer restaurant (there was a statue of a man with a beer mug at the entrance), but they didn’t even ask what kind of beer it was, because I was driving anyway.
BEACH AND POOL AT THE HOTEL (CONTINUED)
Returning to the topic of swimming, sun loungers with umbrellas at the pool are free, and you can almost always find free ones, but there are already 3 Jews standing by the beach, and an umbrella is attached to two sunbeds for free. On the neighboring beach, however (on the left, if you face the sea), there are already 2 sunbeds.
5 Jews. Well, if you want to sunbathe right by the sea, and don’t pay money, then for two you can always buy a mat (2.5 Jews each) and an umbrella (15 Jews) at a local store. A simple economic analysis shows that such an acquisition pays off in 4 days. : )
SOME FEATURES OF LOCAL CATERING
After about an hour we got hungry and since it was past 4 pm and the pool bar only sold drinks, we decided to go to the Finikas Tavern, which is on the way from the hotel to the beach. They ordered a salad with tuna (4.5 Jew each), paydakya (lamb chops - fried lamb ribs - 7.5 Jew), beer (2.5 Jew for 0.5) and a glass of ouzo (1.8 Jew for about 50 g). Ouzo is their national drink, aniseed, with a strength of 40%, with the taste and smell of some kind of potion (but generally cool). Another national drink is crayfish - grape vodka, which Italians call grappa, and Georgians call chacha. It tastes like moonshine, but quite well cleaned.
They charged us another 1 Jew for homemade bread and butter, but for dessert they brought melons with watermelons for free. There, in general, if not in all, then in almost all restaurants they bring melons and watermelons for dessert for free, pour a glass of grappa or ouzo, and in one restaurant, in addition to melons, they brought 3 types of desserts like apple pie and raki and limoncello on a 100-gram scale (lemon liqueur). Oh, sorry, I was driving, and my wife does not really like strong Bukhara.
In the evening we walked around the local bars, drank cocktails, and in one of these bars we even found Guinness beer, which, however, it seemed to me, was diluted. Or maybe I just spoiled the Franciscanner ...
MINERAL WATER
We bought at a local supermarket, among other things, a block of 12 bottles of 0.75 l mineral water (the name is not important, you can take any, it is all good) for 2.34 Jews (this is to have convenient plastic bottles).
In the future, they already took mineral water in blocks of 6 bottles of 1.5 liters, which was almost 2 times cheaper, and poured it into small bottles to make it easier to carry with you.
We were also pleased with the large number of cats on the territory of the hotel. Among them were both shy and not very shy, who allowed themselves to be stroked, but they did not impose their society, so it is enough for allergy sufferers to just bypass them. A red cat and a cat (a short-haired cat, a long-haired cat) live near the Stethali building, which tourists sometimes feed with sausages brought in napkins from the dining room. And before entering the territory of the pool, we counted as many as 15 individuals, one of them is a small kitten, which healthy cats constantly chase. Not far from our building there were also 2 cats, and one of them with 3 kittens.
Day two, 13.08. 10, Friday
MORNING AT THE HOTEL AND FEATURES OF THE LOCAL FAUNA
In the morning I woke up from the noise of passing cars.
It seems that the path is narrow and ends in a dead end, what the hell do they all need there, you ask? However, looking ahead, I’ll say that it was just such a day (see above the combination of the date and day of the week : D ), the rest of the days were calmer. Only the local grandparents sometimes started clucking in the morning (they lived right next door to us, and the stairs to the balcony led to their room, they probably rented apartments there for a long time). They were echoed by local birds, similar to pigeons, making sounds that were something between cuckoo and chicken, something like ku-kuu-ku, ku-kuu-ku. It can be annoying at first, but then you kind of get used to it. This, by the way, is not the problem of this hotel, but of the whole of Crete, unless, of course, the hotel is located in such a center of the city as Hersonissos. I didn't even notice these birds there. They love, you see, nature, not partying.
Well, sometimes the silence was broken by roosters and goats (not bipedal, which pleases).
BREAKFAST IN THE HOTEL
After taking a shower, which I already wrote about above, we went for breakfast (to the Stethali building - where the reception is located). Breakfast, contrary to our expectations, turned out to be quite worthy for a hotel of this level: fried potatoes, fried sausages, scrambled eggs, fried eggs and just soft-boiled eggs in a special bowl, ham and cheese, fried and fresh tomatoes, fresh cucumbers, melons and watermelons, simple pastries (croissants and cream rolls), jam and honey, delicious coffee with or without milk, chocolate, tea bags (black and green), fry toast in a toaster - you are always welcome too. But I was especially pleased with the freshly squeezed (! ) orange juice, and not some u-pi. By the way, Stepashka himself brought food to the buffet, and he poured us a glass of juice on the first day of breakfast, probably to let us know that it was freshly squeezed.
Another employee cleared the tables, and cooks worked in the kitchen. Maria also helped in some way there, at the same time answering questions from Russian tourists, such as where to eat fresh fish, where to go, where to buy, etc. We reminded her of our desire to change the room, and she asked to come to her by 11 o'clock (breakfast at the hotel from 7:30 to 10.00, and we only took breakfast, which we recommend to everyone who is going to travel around the island, and not sit on the territory of the hotel, so as not to depend on dinner, or even lunch).
DO YOU NEED A NUMBER REPLACEMENT?
At 11, however, she was not there, and I turned this question to Stepashka. He asked what he didn't like about the room, and I explained to him in Greek (occasionally switching to Anglican) that, firstly, the shower was very bad, and secondly, the cars were noisy. To this he answered me that the problem with cars can be solved by moving us to another room, but the shower will be the same everywhere.
And since the shower was the main problem, we decided to spit on the idea of changing the room and leave everything as it was, which we did not regret, because the cars no longer annoyed us.
TELEPHONE COMMUNICATION WITH RUSSIA
Before going to the beach, we bought flip-flops for 5 Jews at a local store, as well as an IP-telephony phone card for the same price. Sorry, I forgot the name, but it is some kind of gray-blue colors. It is better not to take such a card, because it is only enough for about 57 minutes of a conversation with Moscow, if you call a landline phone, if you call a mobile phone, then for 43 minutes, and if you call a landline phone in the region, then 18 minutes (i. e. , in rubles at the rate of 39.5, this turns out to be 3.46 rubles, 4.59 rubles and 10.97 rubles per minute, respectively). In many telephone booths there, by the way, we saw advertisements for the Dynamite card. It is also with a face value of 5 Jews, but it seems like it should be enough for as much as 320 minutes of conversation with Moscow when calling a landline phone (62 kopecks per minute).
Alas, we were not lucky enough to find such a card in that village, moreover, we didn’t find any other cards at all in other stores. Then only we bought a Vivodi Telecom CALL PLUS card in Iraq for 3 Jews, and it also had a 10% bonus on it. The total is 3.3 Jews. So, this card is enough for 1 hour and 58 minutes of conversation with Moscow when calling a landline phone, for 1 hour and 1 minute when calling a mobile phone, and, in my opinion, for 58 minutes of a conversation when calling landline regional phones, which is also quite enough. not bad (1.00 rubles, 1.94 rubles and 2.04 rubles, respectively). This card on the front side is green and gray with a wavy border between the colors, and on the back it is just green with a white field with a barcode. A call to the provider's phone, as always, is free. True, it is valid only 6 months from the date of first use.
MEETING WITH THE GUIDE
At 4 pm, as planned, we met with Karlik.
He asked if we were in Crete for the first time, and, having learned that I had already been there 3 years ago, he realized that we would hardly be able to arrange any excursion, but for the sake of formality, he briefly spoke about them. We asked how much an excursion to Samaria would cost him, and he replied that there were 70 Jews per person, “well, at 75, ” he said, “you’ll definitely meet it. ” And since we managed to quickly notice the much more favorable prices of local tour agencies, such an offer, of course, was refused. The only plus is that this tour would be in Russian, but for us this plus is not significant, because the Anglican language is quite satisfactory. Yes, he also said that this price was set also because this excursion is individual, because it is not very popular among Russians who do not like to walk, so there will be few people.
They also asked about an excursion to the island of Santorini (on the maps it will most likely be marked as Thira or Fira) - 135 Jews from the nose (usually cheaper in agencies). They also asked how we would visit Athens. He replied that the excursion there could only be individual and would cost 1.500 Jews for two. Then he added that it would be much cheaper for us to go there on our own - about 120 Jews for two, if on a ferry that leaves Iraq at 21:00 and arrives in Athens at 6 in the morning, or about 300 Jews, if on a plane that flies there for about half an hour. In general, as expected, nothing was taken from him in the end.
TYPES OF EXCURSIONS IN THE SAMARIA GORGE
After meeting with the guide, we walked around Platanias, considering in detail the offers of local tour agencies. We were especially interested in an excursion to the Samaria Gorge, along which you need to walk as much as 15.5 km.
In the bureaus there were sold 2 types of excursions: ordinary (30 Jews) and "for the lazy" (27 Jews). I asked an employee of the bureau how the tour “for the lazy” differs from the usual one, and he replied that “for the lazy” is nothing (it is nothing). Then he explained that the usual excursion is a bus from the hotel to the entrance to the gorge - a pedestrian crossing through the entire gorge - a ferry from the city of Agia Roumeli (it is to this city that you exit the gorge) to the city of Hora Sfakion - delivery by bus back to the hotel. The excursion “for the lazy” is a bus from the hotel to Hora Sfakion, a ferry to Agia Roumeli, the entrance to the gorge, perhaps with a deepening for a km or two, then in the reverse order. As a result, we took a “full-fledged” excursion in this bureau, giving 60 Jews for two (+ then we had to pay another 28 Jews: 5 for the entrance and 9 for the ferry), and the next day, because there were still places ( usually you need to order not for tomorrow, but for the day after tomorrow), so thanks to the bureau! By the way, the prices for excursions in all bureaus were the same.
We walked around the city, looked at the local fortress, but did not go inside it - we left this activity for later.
EXOTIC DINNER IN RETHYMNO
There are many different restaurants near the sea, where tourists are dragged almost by the hand by barkers. We stopped in one of these. There, a barker asked us in English where we were from, I answered him in Greek that we were from Russia, and then he answered in pure Russian, they say, please, come in, sit down where you like best. It turned out he was from Russia. He brought us a hefty shrimp the size of a saucer on a tray (“royal” shrimp sold in Moscow, in comparison with it, they are no longer “royal”, but some kind of “lumpen”, some kind of lobster and some other marine reptile - to show and tell how they cook them. Like everything is fresh and they cook it on charcoal. The creveton, however, was red, that is, already boiled, but oh well, they chose him and the lobster.
Such a dinner was not cheap, the steward was then dumped, even if they took beer, although not to say that sea reptiles were worth that kind of money. It's cool, you can try it once, but to eat them all the time - it's not worth it. On the way “home”, a few more barkers tried to lure us, telling how they cook fresh seafood on the coals, but I answered them in Greek that we had already eaten. They sighed in disappointment, but handed us their business cards. Well, okay, you can take a business card, it doesn’t oblige you to anything ...
SOMETHING ABOUT TAXI
Since the time was already late, the buses were no longer running, so they returned back by taxi for 7 Jews. By the way, it turned out to be impossible to catch a taxi in the same direction, because they were all already with passengers. I had to catch oncoming taxis, which turned out to be much easier (and it’s easy to turn around there).
Day three, 14.08. 10, Saturday
DESCRIPTION OF THE EXCURSION TO SAMARIYA
On that day, I had to get up very early, because the bus from Platanias left as early as 5:15 in the morning, so breakfast at the hotel had to be sacrificed. Moreover, the bus did not approach the hotel itself, but to a place located 150 meters from our hotel. On the way, as usual, tourists were picked up from other hotels. When everyone was gathered, the guide began to speak alternately in English and German about the gorge, as well as about the features of the tour. Before the tour, I recommended to eat something salty in the eatery, where we stopped on the way to Samaria, because we will have to lose a lot of salt in this gorge, and along with it, of course, water. However, it is enough to take water there only for a small bottle per person, because there are enough springs in the gorge and water supplies can always be replenished.
She also said that if there are any health problems, then it’s better not to meddle in the gorge, and if any problems arose during the descent into the gorge, then you don’t need to go further, you need to go back to the bus, otherwise it will only get worse. She warned that some sections need to be passed very quickly, because there may be falling stones. She also mentioned that although there is a first aid station somewhere in the middle of the gorge, it’s not worth counting on it in case of something, because it’s just a booth, and the doctor is walking somewhere.
Even in the travel agency itself, we were warned that it is better to go into the gorge in sports shoes such as sneakers. We went in sandals. In principle, nothing, but sneakers are preferable, because if the foot slips and hits the stone with the ankle, then it will not hurt so much in sneakers. Yes, and on the stones (of which there are many) it is more convenient to walk in them. But in slippers it is better not to meddle there.
Those who are not at all friendly with sports other than chess and checkers should not meddle there either. And if you still decide to go there, then I recommend that you first walk 15.5 km (or at least 13) in your hometown (town, village). What? Walking around the city is not so interesting, and therefore more tiring? Well, it’s also true, as a rule, fatigue sets in faster from psychological factors than from physical ones, but we should not forget that the roads there are not paved. And even rural country roads are much more comfortable (if not washed out by rain, of course), because there are stones everywhere in the gorge, as well as numerous descents and ascents, which does not add comfort.
It should also be noted that the entrance to the gorge is located high in the mountains, so in the morning it is quite cool there, so you can take some light clothes with a long sleeve with you.
And also keep in mind that you will have to go at a fairly fast pace: the guide drives everyone on, like you need to have time to go through the gorge before it gets really hot.
In general, for me, as a person for whom it is a common thing in Moscow to walk 7–8 km on foot or ride 30–40 km on a bicycle, this excursion turned out to be not very tiring, but not to say that it was a spit . But the wife had a pretty hard time. But - what can you do, I could not dissuade her from this adventure.
If you are friends with sports and you like such entertainment, then go ahead, the nature is very beautiful, there is something to see.
We entered the gorge at 8 o'clock local time and went down the "pedestrian serpentine" for quite a long time. It was 2 km to the first stop point. There are 7 of these points in total (including the ticket control point at the exit from the gorge). The distance between them is from 1 to 4 km (2 – 1 – 1 – 1.5 – 1.5 – 4 – 1.5).
Then you have to overcome another 3 km to the city, 2.5 of which, however, can be traveled by bus (enterprising chelas offer this service in the old town of Agia Roumeli, located about 500 m from the exit). At each resting point there are benches with or without tables, as well as springs and toilets. The latter, however, are quite often found outside the resting points.
At 11 o'clock with a penny we got to the village of Samaria - the point of the longest halt, and at 11.30 we had to set off again (many, however, were delayed for 10 minutes). The next halt point was already after 4 km, and after 500 m from it the famous Iron Gates are located. In fact, there are no gates there - it's just a narrow (3 m) passage between two high (300 m) rocks. There are also streams with cold water, so if you wish, you can wash your face or dip your feet there, although this is not welcome, because.
this water is drinkable, and improvised wooden bridges are laid everywhere through these streams.
At about 3:15 pm, as planned, we finally reached the new town of Agia Roumeli, where we had lunch at the Faragi tavern, and after half an hour we boarded the ferry. It was a small boat, three-deck. Cars were placed on the lower deck, on the middle deck there were several soft chairs in a row. It turned out something like sofas (there were no armrests between the chairs), on which many simply lay, but at the same time there was enough space for everyone. On the upper deck there was a bar with beer, other drinks and simple snacks. About an hour later we arrived at Hora Sfakion. Then another 1.5 hours to get all on the same bus to the hotel.
Going to some bar after such a trip was already a kink ...
Day four, 15.08. 10, Sunday
Initially, we planned to completely devote this day to rest from a difficult excursion to Samaria, i. e.
just stupid to lie on the beach, even paid for sunbeds to relax like white people. Most of the day, however, we were lying there, but at 16 o'clock with a penny we got tired of it, and we decided that it was time to rent a wheelbarrow. We walked through several offices, of which there are plenty (although some have 2 branches there) and eventually took the Hyundai Matrix. Not the cheapest car, of course, but the engine is powerful (1.6 l), the location of gadgets in the cabin is convenient, but the car is a little bulky and clumsy, so parking is not very convenient. 320 Jews in 8 days was worth such a pleasure (with full insurance, of course). There were, of course, offers cheaper than Jews for 40, but then we would have to wait a couple of days, which we really did not want. By the way, this price also included a small bonus: we took the car at 17 o'clock, and had to return it before 22:00 on the day of delivery, because that's the time the office closes.
Moreover, even if we had not had time to return the car by this time, it would also not be a problem - we could just park the car in the parking lot of the office, and throw the keys into a special box, like a postal one.
The rental procedure there, like 3 years ago, is simplified: no credit cards are needed there, no one requires international rights either (as, for example, in Italy), ordinary ones are quite enough.
The owner of the office spoke to me in a mixed language: at first predominantly in Anglican, then predominantly in Greek, then almost completely switched to Greek. Then another employee began to show me where which buttons are in the car, and only in walnut. I understood half of it, and I already knew the other half. : ) The car came across with obvious traces of operation: there was a small dent on the front bumper, a few scratches on the front and rear parts of the body, and a crack on one of the stopars.
I pointed all this out to the dudes from the office, but they answered me, they say, the insurance is full, so forget about it (this was also the case in Spain last year, by the way). Since it was already far from early in the morning, we decided not to go far - we visited Rethymno again with swimming on one of the local beaches and filming the sunset on video.
Since the car was given to us with only a 1/4 filled tank, we decided to immediately refuel. Gasoline there, by the way, has noticeably risen in price compared to 2007 - now it costs about 1.6 Jews per liter +/- kopecks (95 without Pb), it used to cost 1.1, even a little less. As a result, more than 300 Jews spent on gasoline in 8 days.
Day five, 16.08. 10, Monday
BEACHES DURING CAR RENTAL
During the period of renting a car, we almost didn’t go to the beach at the hotel at all (only 1 time, and then not for long), but chose beaches for ourselves when moving from one city to another.
gg. COURTS, CHANIA
In the morning we briefly stopped at one of the beaches in Rethymnon, then decided to go to one of the four local "regional centers" - Chania (78 km from Rethymnon) with a stop in Souda (6.5 km from Chania to the East). In addition to Chania, Crete has 3 more "regional centers": Rethymno, Agios Nikolaos and, of course, the "capital" of Iraq (Lyon). Another beach was found near Souda - not far from the military cemetery. The beach is quiet, calm, located in some kind of bay and seems to be far from all sorts of hotels, since only locals swam there.
When we arrived in Chania, it turned out to be not so easy to find a parking place there, so we decided to use paid underground parking (2.8 Jews for the first hour, then 1.30 per hour). We looked at local sights: a fortress, a lighthouse, as well as an anchor with a screw, put on public display at the Cretan Maritime Museum. We also climbed the fortress itself and enjoyed the panorama of the city.
LAKE KOURNAS
We still had time, so we decided to visit Lake Kournas, located near the town of Georgioupoli (between Chania and Rethymno). The place is quite popular among tourists, so it’s difficult to find a parking place right next to the lake, but it’s quite possible at 100 meters (although we were already there at 18 o’clock, and if we arrive early, then the people and, accordingly, cars, may there will be more). The lake is quite beautiful, but it’s never cool to swim there: the bottom is clay-stony, then turning into some kind of clay-silt, and then some kind of prickly algae begin in general. It is better to take some kind of kayak or catamaran, which is offered to everyone in Russian by a local employee - Russian Georgian (or Georgian Russian - as you like).
It is true that it is not very easy to see them in this muddy water, but they did make out and even photographed them, and they were also clearly visible in the pictures.
Day six, 17.08. 10, Tuesday
BEACHES, KISSAMOS
On this day, we planned to see the island of Gramvoussa, located at the "appendix", on the northwestern coast of Crete (Balos village). This place is notable for the fact that there is a confluence of three seas: the Libyan, Ionian and Cretan - and the sea in this place has 6 - 8 shades. To begin with, we wanted to stop by the city of Kissamos, which is 42 km west of Chania (on the map it is designated as Kastelli, and the name Kissamos is small in brackets, but I will call it Kissamos, because Kastelli is at least one more - km 15 south of Hersonissos).
On the way to Kissamos we stopped at a couple of beaches. The first, wild, where only locals swam, was remembered for the fact that there are fish for