Монастырь де Пьедра – райский уголок Арагоны
Продолжаем наше путешествием из столицы Испании в столицу Арагоны посещением Монастыря де ла Пьедра - шедевра XII века. Здесь, на лоне «заповедника тысячи водопадов», делают шоколад, собирают мёд диких пчёл и производят вино по рецептуре XII века. Это уникальное место, о котором до нашей поездки мне ничего не было известно. Монастырь расположился в старом замке недалеко от реки Пьедра и был посвящён Святой Марии. Название монастыря так и переводится: «монастырь нашей леди из камня». Проезжая унылыми полупустынными землями Арагона, мы были приятно удивлены, обнаружив этот райский уголок, который раскрылся нам подобно оазису в бескрайней пустыне.
Интересна история этого монастыря, уходящего своими корнями в те далёкие времена, когда в 1194 году король Арагона Альфонсо подарил ордену цистерцианцев захваченную мусульманскую крепость и прилегающие к ней земли в 120 км западнее Сарагосы. Сюда перешли 20 монахов из аббатства Поблет. В 1195-1218 г. г. цистерцианцы построили монастырь, использовав для этой цели камни, из которых были сложены мавританские крепость и стены.
Новые здания стали образцом романо-готической архитектуры. Монастырь де Пьедра был действующим на протяжении почти 700 лет. Однако братья покидали обитель в 1808 году, когда шла война с французами, и в 1820-1823 г. г. В 1835 году монастырь был конфискован в соответствии с декретом Хуана Альвареса Мендисабаля для продажи на аукционе. В 1840 году он перешёл в частную собственность и позднее превращён в отель.
Экскурсию начинаем с осмотра здания монастыря, помещения которого являются типичными образцами цистерцианской готической архитектуры: строгой, простой, но в то же время изысканной. Этот архитектурный ансамбль находится под охраной ЮНЕСКО. В Зале капитула ежедневно братья собирались для чтения молитв, а по воскресеньям и праздникам сюда приходили новообращенные и послушники. Здесь при необходимости проводилось публичное отпущение грехов и обсуждались решения, затрагивающие повседневную жизнь монастыря и его экономику. В этом же помещении избирали нового аббата. Путь из Зала капитула проходит мимо алтаря, созданного в XVIII веке в стиле барокко, с изображением святого Бенедикта Нурсийского.
В прямоугольном двухэтажном здании размещались сарай и погреб, где хранились продукты, а сегодня размещается Музей вина. В нём рассказывается о выращивании винограда, традиционном процессе виноделия, роли вина в экономической жизни аббатства и в культуре. В экспозиции представлены различные документы и фотографии, а также предметы, использовавшиеся монахами-цистерцианцами в ежедневной работе: сельскохозяйственный инвентарь, хомуты, сумки, посуда, приборы для измерения температуры вина, деревянные бочки XIX века, прессы XVIII-XX веков и другое.
В 1534 году в кухне аббатства впервые в истории Европы был изготовлен божественный напиток - шоколад. Сейчас здесь находится Музей шоколада. Европа узнала о шоколаде, пище ацтекских богов, из письма Эрнана Кортеса, датируемого 30 октября 1520 года. Впоследствии привозимые из Америки какао-бобы ценились очень высоко и считались деликатесом. Цистерцианский монах Херонимо де Агильяр в 1511 году принимал участие в экспедиции в Мексиканский залив. Корабль потерпел крушение у берегов полуострова Юкатан. Агильяр и ещё около 20 человек спаслись, но попали в плен к индейцам, которые хотели принести их в жертву. Священнику и одному из матросов удалось бежать, однако их схватили воины другого племени и сделали рабами. В 1519 году, высадившийся на территории Мексики, Эрнан Кортес освободил пленных испанцев и Херонимо де Агильяр стал его главным переводчиком. Информация о последних годах его жизни отсутствует, однако известно, что цистерцианец послал какао и рецепт приготовления шоколада настоятелю монастыря де Пьедра. Братья монастыря де Пьедра удостоились чести первыми изготовить и попробовать деликатесное лакомство.
Еда из кухни подавалась в большую трапезную с белыми оштукатуренными стенами, которые приобрели такой вид в XVIII веке, когда континенту грозила чума. Справа находится кафедра, где располагался монах, вслух читавший Библию во время приема пищи. В зале стоял большой U-образный стол, во главе которого сидел аббат, а далее по старшинству рассаживались монахи.
Сердцем любого монастыря является церковь. Но в аббатстве де Пьедра храму не хватает купола, который обрушился через некоторое время после конфискации. Церковь построена в форме латинского креста, имеет три нефа, два трансепта и несколько часовен. Она разделена на две части: для монахов и для верующих. Главный алтарь сочетает в себе черты романского и готического стилей, но здесь также присутствуют элементы мудехара. Часовни, расположенные рядом с алтарем или в центральной апсиде, монахи использовали для личных молитв. Одна из капелл была построена в XVIII веке в стиле барокко на частные пожертвования. Колокольная башня возведена из кирпича в мавританском стиле. В отдельной комнате братья могли согреться в холодное время года.
В монастыре де Пьедра находится уникальный триптих, созданный в 1390 году и сочетающий в себе черты готики и мудехара. Он был подарен аббатству королем Арагона Мартином I Гуманным. Триптих имеет размеры 395х245 см и украшен позолоченной деревянной резьбой и росписями на двух сторонах створок. Картины на левой стороне посвящены истории Девы Марии, на правой - Страстям Христовым. В 1836 году, после конфискации монастыря, триптих находился в городе Симбалья, а в 1851 году был передан Королевской исторической академии, а затем - в монастырь де Пьедра.
Но настоящий восторг мы получили от посещения природного парка, достойного сравнения с райским садом. Monasterio de Piedra Park покрывает огромную область в иберийских горах, с многочисленными реками и озёрами и великолепными водопадами.
В парке можно наслаждаться красотой пейзажей и пением птиц, слушать шёпот воды и погружаться в романтическую атмосферу, знакомую людям XIX века. На сравнительно небольшой площади обитает немалое количество видов животных и растений. Здесь есть ущелья, пещеры, озёра, водопады, крупнейший из которых достигает 50-метровой высоты. Экосистема парка является одной из самых богатых в Испании. В прудах выращиваются форель и крабы.
Комплекс Монастерио де Пьедра предлагает все удобства для комфортного отдыха: изящный отель, ресторан, в котором мы отлично пообедали выловленной в местном озере форелью, курортный центр и сувенирный магазин, где представлен широкий ассортимент товаров с символикой монастыря и шоколада местного изготовления. Но главное, что увозишь отсюда, - это ни с чем несравнимое чувство наслаждения от увиденной восхитительной природной красоты и чистого-пречистого свежего воздуха.
Сарагоса – сердце Арагона
Сарагоса - город на северо-востоке Испании, столица автономного региона Арагон, провинции Сарагоса и одноимённого округа. Расположена в среднем течении реки Эбро, около 200 метров над уровнем моря. В Сарагосе проживает 680 тысяч человек (2012 г. ) и она является пятым по величине городом Испании.
Сарагоса была основана римлянами на месте иберийского поселения в 27 году до н. э. Своё название город получил в честь Гая Юлия Цезаря (на арабском языке Saracusta). В 712-713 годах город был завоёван арабами, стал принадлежать Кордовскому халифату и служить мавританским форпостом в борьбе против христианских королевств северной Испании. После распада халифата Сарагоса стала центром самостоятельного мусульманского государства, прежде чем была завоёвана в 1118 году королём Арагона и Наварры Альфонсо I в ходе Реконкисты и впоследствии стала процветающей столицей его королевства. По указу Альфонсо I все арабы, населявшие Сарагосу, должны были покинуть черту города. С конца XII века Сарагоса была центром Арагона и являлась одним из политических центров Испании. Это продолжалось до 1384 года, когда Педро IV ворвался в город и присоединил его к владениям династии Габсбургов. Погромы 1391 года не затронули евреев Сарагосы и город стал под предводительством философа и раввина Хасдая Крескаса центром еврейской жизни в Испании. В 1492 году произошло окончательное изгнание евреев и арабов из Сарагосы, что существенно сократило численность населения Сарагосы, но, тем не менее, Сарагоса оставалась одним из крупнейших городов Испании (на 1548 год здесь проживало около 2.000 жителей). Во второй половине XX века благодаря индустриализации и урбанизации экономика Сарагосы стала развиваться быстрыми темпами. В городе и окрестностях были открыты новые фабрики, что привлекло новое население.
Облик Сарагосы формировался на протяжении многих веков. Каждая из культур - римская, христианская, арабская и еврейская, - некогда царившая в городе, внесла свою лепту в создание, развитие и становление города. Большинство памятников культуры и истории сосредоточены в Старом городе, несмотря на то, что город изрядно пострадал в период войн за независимость в XIX веке.
Знакомство с достопримечательностями города начинаем с истинной жемчужиной Сарагосы - Дворца Альхаферия, построенным за пределами города в XI веке халифом Аль-Муктадиром как крепость. Это один из хорошо сохранившихся образцов мавританского стиля. Сначала крепость служила резиденцией мусульман, после Реконкисты стала дворцом католических королей. В 1491 году дворец был украшен тронным залом, а во времена Инквизиции во дворце заседал священный суд. В XIX веке Альхаферия пострадала от наполеоновских войск. Древнейшая часть крепости, башня Трубадура, фигурирует в опере Верди «Трубадур».
О римском периоде напоминают оставшиеся части оборонительных укреплений, римский театр, римский форум, античный речной форт и общественные бани. Каменный мост через реку Эбро имеет многовековую историю. Уже в римский период на его месте располагался мост, предположительно деревянный. Мост, сохранившийся до наших дней, был построен в первой половине XV века. Его также называют Львиным, так как с обеих сторон моста на колоннах высятся четыре льва - символы города. Река Эбро и мосты наряду со зданиями восхитительной архитектуры придают городу неповторимый изысканный шарм.
Одной из главных достопримечательностей и символов города является средневековый Кафедральный Собор Нуэстра Сеньора дель Пилар, посвящённый Деве Марии и построенный на месте первой христианской базилики в городе. Затем на этом месте была воздвигнута Святая Колонна в честь 2 января 40 года до н. э., когда, по преданию, в Сарагосе побывала Святая Дева. В VIII и в XII веках были построены ещё две церкви, сочетавшие в себе готический и мавританский стили. И, наконец, в XVII веке, когда культ Девы Пилар достиг своей высшей точки, в Сарагосе была заложена современная базилика. Её строительство длилось несколько столетий и было закончено только в наши дни. Базилика имеет протяжённость 130 метров в длину, 67 метров в ширину, 4 башни и 11 куполов. Наружная отделка купола выполнена изразцами азулежу. Росписи сводов и куполов выполнил Франсиско Гойя (1746-1828), уроженец Фуэндетодоса близ Сарагосы. Это один из самых почитаемых храмов в Испании, в котором каждый год проводится праздник в честь покровительницы Испании – Девы Пилар.
В восточной части Базилики Богоматери Пилар находится главная святыня. В 1754 году Вентуре Родригес создал здесь Святую Капеллу, храм в храме. Статуя Богородицы Пилар высотой всего 39 сантиметров выполнена из дерева. Она стоит на яшмовой колонне. В 1905 году её короновали - стоимость короны составляет 450 тысяч песет (1.750 фунтов стерлингов в ценах 1910 года).
Главная же достопримечательность Сарагосы – площадь Пилар, на которой мы продолжили знакомство с достопримечательностями города. В этом месте можно увидеть здания всех эпох и стилей, которые когда-либо возводились в Сарагосе. В первую очередь это остатки римских крепостных стен, окружавших Сарагосу; Торреон-де-ла-Суда, построенный в XV веке на месте бывшего дворца арабских правителей; Собор Нуэстра дель Пилар; Собор Сан-Сальвадор, который также был возведен на месте арабской мечети. Все эти здания недавно были отреставрированы и находятся в отличном состоянии.
Если стоять лицом к собору Нуэстра дель Пилар, то по левую руку будет интересный фонтан с картой Латинской Америки, построенный в 1991 году. Колумб открыл Америку 12 октября - в тот же день, когда прославляется Богоматерь Пилар. Поэтому Дева Мария Пилар стала считаться покровительницей испаноязычного мира. За фонтаном возвышается церковь Сан-Хуан. В средние века на этом месте стояла церковь ордена Святого Иоанна Иерусалимского. Башня, которая слегка наклонена в сторону Базилики Богоматери Пилар, была построена в XVI веке в стиле мудехар. Строительство самой церкви в стиле барокко было завершено к 1725 году.
По правую сторону от собора Нуэстра дель Пилар находится здание Аюнтамьенто-де-Сарагоса (Мэрия Сарагосы), построенное в 1965 году по проекту 1941 года. Фасад здания имитирует стили мудехар и Арагонского Возрождения, поэтому прекрасно вписывается в ансамбль площади. У стен здания расположены современные скульптуры. К зданию Мэрии примыкает Биржа, построенная в 1541-1551 годах в стиле ренессанса с элементами мудехар. Стены сложены из кирпича, который активно использовался в Сарагосе еще со времен мусульманского владычества и не считался «бедным» строительным материалом, как во многих других местах. И ещё одна примечательная деталь, имеющая место в Сарагосе - два со-кафедральных собора: Нуэстра дель Пилар и Кафедральный собор Сан-Сальвадор (известный также как Ла Сео), которые находятся в трёх минутах ходьбы друг от друга. Их настоятель попеременно проводит по полгода то в одном, то в другом соборе. Глядя на собор Сан-Сальвадор, можно представить историю развития архитектуры в Сарагосе. Он был построен на месте городской мечети и вобрал в себя буквально все стили с явным преобладанием готического. Внутри собора пять нефов, причём центральны неф большой высоты. Снаружи собора сохранились романские апсиды – это следы старой церкви, которая была построена в конце XII века. Барочная башня собора была построена в 1686 году.
На площади Пилар установлен современный памятник знаменитому живописцу и гравёру Франсиско Гойе, который был уроженцем этих мест и многие годы своей жизни отдал работе в Сарагосе.
Из-за того, что мусульманское население Сарагосы не было столь стеснено в своих действиях, как в других испанских городах, их искусство во многом повлияло на облик города. В архитектуре Сарагосы заметен синтетический стиль мудехар, в котором тесно переплелись элементы мавританского, готического и позднее ренессансного искусства. В стиле мудехар были построены как жилые дома, так и общественные, в том числе многие церкви (церковь Сан-Пабло, Сан-Жиль, Сан-Мигель, церковь Магдалены), крепостная башня ла Суда. Некоторые здания, построенные в стиле мудехар, внесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
В средние века Сарагосу называли “белым городом” из-за большого количества строений, которые были облицованы белым мрамором. Сегодня в городе больше доминируют мавританские цвета – красный и розовый, которые активно использовались арабами при строительстве зданий. Сарагоса может похвастаться большим количеством дворцов (более 200), построенных в разные годы эпохи Возрождения. Среди них особенно следует обратить внимание на дворец графов Аргильо Паласио де лос Кондес де Аргильо и на дворец графов Састаго - Паласио де лос Кондес де Састаго.
После проведения ЭКСПО-2008 в Сарагосе остался большой комплекс, где расположен крупнейший в Европе пресноводный аквариум, а также водный парк Луис Бонюэль.
По дороге из Сарагосы в Барселону проезжаем знаковое место – из западного полушария въезжаем в «родное» восточное. Это место на дороге украшает арка нулевого меридиана.
Знакомство с Каталонией и её столицей Барселоной
Каталония - исторический регион и автономное сообщество в Испании на северо-востоке Пиренейского полуострова между средиземноморским побережьем и Пиренеями, разделенная на 4 провинции: Барселона, Таррагона, Лерида, Жирона. Площадь - 31.950 км². Официальные языки - каталанский, испанский, аранский (в долине Валь д’Аран). Каталанский язык является отдельным языком романской группы, он в большей степени близок к французскому, чем к испанскому. Язык широко распространен, используется при обучении в школах и вузах. В Каталонии проживает более 7.5 млн. человек. Кроме этого, каталонцы считают частью исторической территории Каталонии прилегающие районы Франции, т. н. Северную Каталонию с центром в городе Перпиньян. В исторически имеющей сильную национальную идею Каталонии действует самое массовое, мирное сепаратистское движение за образование нового государства в Европе. Каталонцы ранее добились автономии, официального статуса каталонского языка и признания своей нации, отдельной от испанцев.
С точки зрения экономики, Каталония относится к самым развитым районам Испании. Население Каталонии составляет около 16% всего населения Испании, но производит 23% валового национального продукта. Это промышленный регион, где расположены такие отрасли как текстильная, химическая, фармацевтическая и автомобилестроительная промышленность. Главная отрасль хозяйства района, практически не имеющего полезных ископаемых, уже не сельское хозяйство, в нём занято лишь 6% населения, а промышленность - 44% трудоспособного населения и сфера услуг - 50% населения. Города в Каталонии имеют множество достопримечательностей, очень древних или созданных недавно.
Столица и самый красивый город Каталонии - Барселона с населением 1.8 млн. человек считается вторым по величине городом Испании, главным экономическим центром страны и крупным средиземноморским портом. Основанный римлянами во II веке до н. э. город за свою историю был и столицей Барселонского графства, и королевства Арагона. В течение XII-XV веков Барселона была столицей Каталонской империи, в состав которой входила часть современной Испании, Франции, Греции, Балеарские, а также несколько итальянских островов.
Проезжаем мимо Триумфальной арки, служившей парадным входом Всемирной выставки 1888 года. Триумфальная арка в Барселоне отличается от своих «сестёр» в Париже и Москве: она состоит из красного кирпича. На самом верху Триумфальной арки виднеется испанский герб, а ниже, на дугах фасадов строения размещаются гербы всех провинций государства. Также арка украшена несколькими оригинальными композициями – на фризе фасада красуется скульптура под названием «Барселона приветствует нации», с обратной стороны – скульптура Джозефа Лимона «Вознаграждение», а по сторонам арки установлены скульптурные композиции «Аллегории сельского хозяйства и промышленности», а также «Торговля и искусство». Вокруг арки разбит каскад фонтанов, в проектирование которых участвовал молодой ещё студент Антонио Гауди.
Столица Каталонии - Барселона - один из красивейших городов мира и является фактически музеем под открытым небом, славящаяся своей архитектурой и богатым культурным наследием. Она является не только важным культурным и экономическим центром Испании, но и одним из ведущих городов в Европе. Множество достопримечательностей, уникальная архитектура и история делают её популярной среди туристов.
Её исторический центр сохранил изумительный средневековый готический стиль. Антонио Гауди, знаменитый архитектор, уроженец и настоящий патриот Барселоны, вложил свою душу в Каталонию. Среди его произведений знаменитый Каса-Мила, или "Дом без углов" (внесен в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО).
Одним из символов города считается собор Саграда-Фамилия (Святого Семейства) высотой 170 метров, расположенный в районе Эщампла. Его строительство было начато Антонио Гауди в 1883 году, но до сих пор не закончено. Гауди не спешил со строительством, он трепетно выращивал свой Храм и всегда, глядя в небо, говорил: «Мой клиент не спешит».
В городе множество и других творений великого Гауди - дворец и парк Гуэль, особняки Каса-Мила, Каса-Бальо, Кальвет, Фигерас, Висенс, изящные фонари на Пласа-Реал и другие. Мы посетили парк Гуэль - одно из шести его самых величественных творений, признанных ЮНЕСКО в 1984 году Всемирным наследием человечества. При жизни никто не понимал ни его волнистых домов, ни скульптур, усыпанных битым стеклом и фарфором. «В природе не существует прямых линий, она не бывает одноцветной», - любил повторять Гауди. Поэтому у него всё такое радужное и буйное. В парке Гуэля мы увидели павильоны в виде холмов, пещеры, фигуры экзотических, но совсем нестрашных монстров, саламандру из обломков посуды, пальмы из камня, обрамленные оградой-скамейкой в виде змеи. В туннелях поражают сталактиты из камня, поглощающего шум.
Сердцем Барселоны считается площадь Каталунья (более 50 тысяч кв. м), Даже учитывая то, что сквер просто огромен по своей площади, он постоянно переполнен людьми, которые приходят сюда по одной из девяти улиц, берущих свое начало у площади Каталонии - она исполняет роль перекрестка. Вокруг замощенной площади разбросано, казалось бы, случайно, парочка фонтанчиков и большое количество скульптур. В 1991 году к коллекции памятников сквера добавился монумент Франческу Масия, бывшему президенту каталонского правительства.
От площади Каталунья берёт своё начало самая знаменитая улица Барселоны – Ла-Рамбла, по которой продолжаем своё путешествие по городу. Ла-Рамбла ("русло реки") - довольно традиционное название для испанских улиц, но в Барселоне это ещё один из символов города - семь бульваров, различающихся по названию и характерным особенностям, но непременно насыщенных увеселительными заведениями, кафе и ресторанчиками.
Ближе к центру расположена Рамбла-де-Каналетес со знаменитым источником Каналетес - попробовавший его воду обязательно вернется в Барселону ещё раз. Рамбла-дел-Эстудис интересна своим университетом (Эстуди-Хенераль), Вифлеемской церковью (Эсглесия-бе-Бетлем, 1681 год), барочным дворцом Моха (XVIII век), госпиталем Санта-Крус (XV-XVI века) и птичьим рынком. Обсаженная огромными платанами Рамбла-де-лес-Флорес ("Бульвар цветов") привлекает гостей дворцом Палау-де-ла-Виррейна (XVIII век), в котором сейчас расположен Выставочный центр и муниципальный отдел культуры, прекрасным рынком Бокерия (Меркат-Сан-Хосеп, XIX век) и близлежащим театром Гран-Театре-дель-Лисеу - одним из самых пышных театральных залов мира. На Рамбла-де-лес-Капучинес интересны колледж Святого Бонавентуры (XVII век), в котором сейчас расположен отель "Ориенте", экстраординарный дворец Палау-Гуэль (1885 год) и фонари ранней работы Гауди. Рамбла-де-Санта-Моника - более современная и широкая улица, на ней расположены августинский женский монастырь Святой Моники (1626 год - самое старое здание в пределах Рамблы) и выставочный зал одноименного Центра искусств, а также музей Сера и классический дворец Марч (XVIII век), где сейчас находится Отдел культуры правительства Каталонии.
По воскресным дням здесь открыт рынок изделий народных ремёсел.
В конце бульвара Ла-Рамбла на набережной площади Колумба нас встречает монумент Христофору Колумбу высотой 60 метров, который служит напоминанием, что Колумб посещал королеву Изабеллу I и короля Фердинанда II в Барселоне. Монумент был построен к Всемирной выставке 1888 года и расположен в том месте, куда Колумб вернулся из своего первого путешествия в Америку. Колумб стоит лицом к морю, с рукой, вытянутой на запад. Вокруг монумента расположились четыре бронзовых льва, а внутри есть лифт, на котором можно подняться на маленькую смотровую площадку, откуда открывается вид на порт, гавань и гору Монтжуик.
Рядом с монументом - красивое здание администрации морского порта Барселоны с волнистыми стенами, напоминающими каменный прибой, и коваными балконами сродни морской пене.
Прогулка по благоустроенной набережной доставила истинное удовольствие.
Посещаем внушительный и интересный Музей истории Каталонии, который был открыт в 1996 году по инициативе правительства Каталонии и при поддержке местного парламента. Здание музея, известное как Дворец Мар, - бывшие склады, единственная уцелевшая постройка Старого порта Барселоны. Склады, спроектированные в 1881 году, стали образцом промышленной архитектуры. Здание было отреставрировано в 1992 году, когда в Барселоне проходили Олимпийские игры. Все выставки разделены на секции. Самой популярной является секция «Корни». Она повествует о существовании человека в регионе, начиная с палеолитического периода, самого древнего в мире. В городе Туаттавеле были найдены останки прямоходящего человека. Этим останкам около 450000 лет.
Интересны также постоянные выставки музея: «Рождение нации», «Наше море», «Поражение и Восстановление», которая рассказывает о диктатуре Генерала Франциско Франко (1939–1975), о периоде репрессий про-демократов и левых сил. Эта выставка также охватывает открытие экономических границ в 1959 году, которое привело к глобальным экономическим и социальным изменениям. Также на территории нынешнего музея находится множество ресторанов.
За зданием музея истории Каталонии начинается городская марина - Барселонета - широко известна своей набережной Хоан-де-Борбо и морскими ресторанами, заметная издалека по двум самым высоким зданиям в Испании: гостиница “Артс” и офисный центр, оба высотой по 154 м. Район Порт-Олимпик заполнен ресторанами, барами и торговыми комплексами, а чуть дальше начинается новый торгово-выставочный район Диагональ-Мар, построенный к Всемирной выставке 2004 года. В многочисленных индустриальных зданиях старого квартала Побле-Ноу сейчас располагаются некоторые из самых известных клубов города, галерей и художественных выставок. Здесь расположились пляж Барселонета – один из 4-х основных золотых песчаных пляжей Барселоны общей протяженностью в 4.2 км.
Совершаем небольшую морскую прогулку по акватории порта на прогулочном катере. Прогулка начинается с причала у памятника Колумбу. Несколько компаний предлагают прогулки длительностью от 45 минут до 2 часов. Мы выберем самый краткий и дешёвый вариант. Внутренняя гавань Барселоны, известная как Порт-Вель, давно сменила свои старые причалы и склады на современную зону развлечений, в пределах которой можно обнаружить торговый комплекс «Маремагнум», кинотеатр IMAX и самый большой аквариум в мире, который посетила в предыдущей поездке.
С моря хорошо видна гора Монтжуик - вторая по высоте (после Тибидабо) из нескольких холмов, обступающих город, на вершине которой расположилась одноимённая крепость. Напротив гавани находится башня Жауме I – промежуточная башня канатной дороги из Барселонеты на гору Монтжуик.
Завершаем знакомство с «морской» Барселоной посещением превосходного Морского музея, который размещается в здании старых королевских верфей Драссанес. Это самые большие из сохранившихся средневековых доков в мире. Они были построены в середине XIII века. Среди знаменитых кораблей, построенных в доках Барселоны, был и “Реаль” - флагман испанского флота, разбившего турок при Лепанто в 1571 году. Сегодня копия флагмана в натуральную величину является настоящей гордостью музея. В музее также находятся карты и чертежи средневековья, в том числе подлинная карта мореплавателя Америго Веспучи (1439 года), средневековая книга сигнальных кодов, которыми пользовались во всех странах Средиземного моря во время владычества Каталонии на морях.
Лежащий рядом с портом холм Монтжуик («гора Юпитера", высота 173 м) - самая большая зелёная зона Барселоны, общая площадь местных садов около 300 гектаров. Монтжуик нередко называют барселонским Монмартром - здесь расположено шесть музеев, несколько галерей, парк аттракционов, крепость Кастель-де-Монтжуик (сейчас здесь Военный музей), известный архитектурный музей под открытым небом Побле-Эспаньол («Испанская деревня», копии зданий из разных регионов Испании) и целый комплекс олимпийских объектов, включая Олимпийский стадион имени Льюиса Компаниса («Камп Ноу» или «новое поле»), вмещающий до 112 тысяч зрителей и являющимся по этому показателю третьим стадионом в мире. Визитной карточкой района считается ансамбль площади Пласа-де-Эспанья, построенный к Всемирной выставке 1929 года. Главными достопримечательностями здесь являются две 47-метровые башни - точные копии "кампанилл" с венецианской площади Сан-Марко, светомузыкальный фонтан Фонт-Махика, Национальный дворец, в котором сейчас размещается Музей каталонского искусства, культурный центр CaixaForum, Греческий театр в садах Амаргос, театральный городок Сьютат-дель-Театре, огромная лестница и фуникулёр.
Автобусом поднимаемся на гору Тибидабо - наивысшую точку города, самую высокую частью горного хребта Кольсерола (высота над уровнем моря составляет 512 метров). Со смотровой площадки открывается захватывающий своим величием вид на город и морское побережье. На Тибидабо находится Храм Святого Сердца Христова, период строительства которого охватывает 1902-1961 годы. Вначале строительство возглавил архитектор Энрик Саньер, а после его смерти строительство Храма продолжили его сыновья - Жозеп, Видаль и Сагнер. На самой вершине Храма архитектор соорудил статую Иисуса Христа, самая конечная точка которой высится на отметке 575 метров над уровнем моря. Семиметровый Иисус Христос распростёр свои объятия над всем городом. До венчающей строение скульптуры Христа можно подняться на главную башню по винтовой лестнице. Слово «Тибидабо» означает «тебе даю». Это цитата из Евангелия от Матфея, - именно этими словами дьявол искушал Иисуса Христа. И происходили эти события (по мнению местных жителей) именно на горе в Барселоне. Сатана повел Христа на гору, показал ему все красоты Испании с вершины и произнес: «Всё это Тебе дам («Tibi dabo»), если, упав на колени, поклонишься мне».
Неподалеку от Храма находится телевизионная башня «Кольсерола» - самое высокое сооружение на Иберийском полуострове, её высота составляет 268 метров. Храм и башня видны из любой точки столицы Каталонии. Кроме Храма Святого Сердца, на горе следует также посетить «Парк аттракционов», который работает здесь до позднего вечера. Это самый первый луна-парк в Испании. Большинство экспонатов действуют ещё с давних времён. Здесь масса старомодных аттракционов и каруселей, а также большое колесо обозрения. Здесь также находится музей игрушек, а также красивейшие живописные сады и леса. Интересен своей необычностью и Музей механических роботов, который занимает природную смотровую площадку на горе Тибидабо. Музей оснащён последними наработками технического прогресса человечества. Чуть ниже от Храма находится Кабинет экспериментальной физики и городская астрономическая обсерватория. Маркиз Алельи подарил Обсерваторию городу в 1904 году. Около Храма и других достопримечательностей горы Тибидабо практически нет ресторанов. Здесь находится пара сувенирных лавок и одно-единственное кафе, места в котором практически всегда заняты. На гору можно также подняться на фуникулёре.
Барселона входит в десятку самых красивых городов мира. Туристу в этом городе определённо есть где разгуляться и на что посмотреть.
Горный монастырь Монсеррат
Настоящей жемчужиной и духовным центром Каталонии считается горный монастырь Монсеррат (50 км северо-западнее Барселоны). Бенедиктинский монастырь с базиликой XVI века хранит образ мадонны Ла-Моренета (XII век, считается, что образ написан самим Лукой Евангелистом) - покровительницы Каталонии - и является настоящим местом паломничества. Люди едут сюда со всего света, чтобы поклониться чудотворной Чёрной Мадонне, послушать знаменитый хор мальчиков или совершить пешее паломничество к стенам монастыря. Монсеррат дословно означает по-каталански «зазубренная гора», такое название он получил по форме пиков горы, на которой находится (самый высокий пик – 1236 м). Человеческая фантазия дала отдельным скалам столь же занимательные имена: Мумия, Брюхо епископа, Хобот слона, Лошадь Бернарда. Мы тоже решили посетить это чудесное место.
Монастырь расположен на высоте 720 метров над уровнем моря, он был основан в XI веке при аббате Олива из Риполя. К концу XI века монастырь получил независимость от аббата из Риполя, получив собственного аббата. В течение следующего века монастырь активно развивался, получая пожертвования и дотации. К концу XII века монастырь получил разрешение расшириться до количества в 12 монахов и тем самым получить статус собственного аббатства. Следующий век прошел в борьбе за независимость монастыря от аббатства из Риполя, которую Монсеррат получил только в 1409 году по решению Папы Бенедикта XIII. В 1493 году католический король Фердинанд послал в монастырь 14 монахов из Вальядолида, что означало новый период кастильской зависимости Монсеррата. В этом же году монах из ордена минимов Бернат Бойль, бывший монах монастыря Монсеррат, принял участие в одном из путешествий Христоформа Колумба в Америку, что способствовало развитию культа Девы Марии Монсеррат на этом континенте. В XIX веке монастырь пережил очень сложный период во время войны с Наполеоном, он был дважды подожжен в 1811 и 1812 годах, из-за чего потерял огромное количество своих сокровищ и реликвий. Монастырь был восстановлен в 1844 году.
Сейчас в монастыре живут монахи-бенедиктинцы, которые ежедневно, кроме июля, августа и Рождества, поют гимн монастыря. Монастырь включает комплекс зданий, включая однонефную базилику, музей, магазины и гостиницу. Фасад монастыря выходит на площадь Санта-Мария, он был возведен в 1900 году в стиле неоренессанса братьями Вальмитжана и украшен статуями Христа и апостолов. На его месте ранее находился фасад в ренессансном стиле, освящённый в 1592 году. В 1987 году Монсеррат был объявлен национальным парком-заповедником. Это музей под открытым небом: святилище и пространство вокруг него заполнены произведениями искусства – скульптурами, архитектурными сооружениями и природными богатствами.
Главная святыня монастыря – 95-сантиметровая, вырезанная из чёрного тополя, в золотых одеждах статуя тёмноликой Пресвятой Девы Марии. За свой тёмный цвет получила название «Чёрная Мадонна», а каталонцы называют её ласково Ла-Моренета (Смугляночка). Она находится в заалтарной капелле за стеклом. По преданию, небольшую деревянную статую Девы Марии создал апостол Лука, а апостол Пётр перевёз её в Испанию в 50 году н. э. Монахи-бенедиктинцы спрятали статую от мавров в пещере на склоне горы (с тех пор пещеру называют Санта-Кова - святая пещера). В 1881 году Тёмноликая или Чёрная Дева Мария была провозглашена покровительницей Каталонии. С тех пор люди едут сюда со всего света, чтобы поклониться чудотворной Чёрной Мадонне.
К монастырю Монсеррат проложена подвесная канатная дорога. С 2003 года функционирует зубчатая железная дорога «Cremallera de Montserrat» (крамальера) - это такой маленький "горный поезд" из 4-х вагончиков, который идёт по единственному рельсу серпантином на гору. С монастыря открывается чудесный вид на горы.
На территории функционируют два фуникулёра: Святого Жуана, который позволяет проехать по заповеднику и насладиться созерцанием самых красивых видов на гору, и Святой пещеры, проложенный от монастыря до пещеры, откуда можно полюбоваться Монументальным Розарием (путь молитв), созданным такими мастерами модернизма как Гауди, Пуч и Кадафалк. По дороге из монастыря у местных жителей можно попробовать и купить местные сыры и мёд.
Отдых на Коста-Брава
Каталония - это рай для самых взыскательных отдыхающих, потому что здесь, без преувеличения, есть всё. Каталонское побережье Средиземного моря, общей протяжённостью 580 км, обладает мягким средиземноморским климатом с умеренной и приятной температурой весь год. Именно в Каталонии находятся великолепные и суперпопулярные курорты Коста-Брава, Коста де Марезме, Коста-Дорада. Туризм здесь очень развит - помимо прекрасных пляжей, каталонцы предлагают отдыхающим очень большое количество отелей, клубов, кафе, ресторанов, детских аттракционов, аквапарков.
Нам посчастливилось несколько дней отдыхать в городе Ллорет-де-Мар – популярном курорте в Каталонии, расположенном в 75 километрах от Барселоны на берегу Средиземного моря.
Пляжи Ллорет-де-Мара, да и вообще большинство пляжей на Коста-Браве, награждены так называемым Голубым флагом. Эта
Monastery de Piedra - a piece of paradise in Aragon
We continue our journey from the capital of Spain to the capital of Aragon with a visit to the Monastery de la Piedra, a masterpiece of the 12th century. Here, in the bosom of the "reserve of a thousand waterfalls", they make chocolate, collect the honey of wild bees and produce wine according to the recipe of the 12th century. This is a unique place that I didn't know anything about before our trip. The monastery is located in an old castle near the Piedra River and was dedicated to Saint Mary. The name of the monastery is translated as "the monastery of our lady of stone. " Passing through the dull semi-desert lands of Aragon, we were pleasantly surprised to find this piece of paradise, which opened up to us like an oasis in the endless desert.
The history of this monastery, which has its roots in those distant times, is interesting, when in 1194 the king of Aragon, Alfonso, presented the captured Muslim fortress and the land adjacent to it, 120 km west of Zaragoza, to the Cistercian order. 20 monks from Poblet Abbey moved here. In 1195-1218, the Cistercians built a monastery, using for this purpose the stones from which the Moorish fortress and walls were built.
The new buildings became an example of Romanesque-Gothic architecture. The Monastery of Piedra has been active for almost 700 years. However, the brothers left the monastery in 1808, when there was a war with the French, and in 1820-1823, in 1835, the monastery was confiscated in accordance with the decree of Juan Alvarez Mendisabal for sale at auction. In 1840 it passed into private ownership and later turned into a hotel.
We start the tour with a visit to the building of the monastery, the premises of which are typical examples of Cistercian Gothic architecture: strict, simple, but at the same time refined. This architectural ensemble is under the protection of UNESCO. In the Chapter Hall, the brothers gathered daily for prayers, and on Sundays and holidays, new converts and novices came here. Here, when necessary, public absolution was held and decisions affecting the daily life of the monastery and its economy were discussed. In the same room, a new abbot was elected. The path from the Chapter Hall passes by an 18th-century Baroque altarpiece depicting Saint Benedict of Nursia.
The rectangular two-story building housed a barn and a cellar where food was stored, and today houses the Wine Museum.
It tells about the cultivation of grapes, the traditional process of winemaking, the role of wine in the economic life of the abbey and in culture. The exposition presents various documents and photographs, as well as items used by the Cistercian monks in their daily work: agricultural implements, clamps, bags, dishes, wine temperature measuring devices, wooden barrels of the 19th century, presses of the 18th-20th centuries and more.
In 1534, for the first time in the history of Europe, a divine drink, chocolate, was made in the kitchen of the abbey. It now houses the Chocolate Museum. Europe learned about chocolate, the food of the Aztec gods, from a letter from Hernan Cortes dated October 30.1520. Subsequently, cocoa beans brought from America were highly valued and considered a delicacy. The Cistercian monk Jeronimo de Aguilar took part in an expedition to the Gulf of Mexico in 1511. The ship was wrecked off the coast of the Yucatan Peninsula.
Aguilar and about 20 other people escaped, but were captured by the Indians, who wanted to sacrifice them. The priest and one of the sailors managed to escape, but they were captured by the warriors of another tribe and made into slaves. In 1519, having landed in Mexico, Hernan Cortes freed the captive Spaniards and Jeronimo de Aguilar became his chief interpreter. There is no information about the last years of his life, but it is known that the Cistercian sent cocoa and a recipe for making chocolate to the abbot of the monastery de Piedra. The brothers of the Convent de Piedra were honored to be the first to make and taste the delicacy.
Food from the kitchen was served in a large refectory with white stucco walls, which acquired this appearance in the 18th century, when the plague threatened the continent. On the right is the pulpit where the monk was located, who read the Bible aloud during the meal.
There was a large U-shaped table in the hall, at the head of which sat the abbot, and then, in order of seniority, the monks were seated.
The heart of any monastery is the church. But at the Abbey de Piedra, the temple lacks a dome, which collapsed some time after being confiscated. The church is built in the form of a Latin cross, has three naves, two transepts and several chapels. It is divided into two parts: for monks and for believers. The main altar combines features of the Romanesque and Gothic styles, but there are also elements of Mudé jar. The chapels located next to the altar or in the central apse were used by the monks for personal prayers. One of the chapels was built in the 18th century in the Baroque style with private donations. The bell tower was built of brick in the Moorish style. In a separate room, the brothers could keep warm during the cold season.
In the monastery of Piedra there is a unique triptych, created in 1390 and combining the features of Gothic and Mudé jar. It was donated to the abbey by the King of Aragon, Martin I the Humane. The triptych measures 395x245 cm and is decorated with gilded wood carvings and paintings on both sides of the wings. The paintings on the left side are dedicated to the history of the Virgin Mary, on the right - to the Passion of Christ. In 1836, after the confiscation of the monastery, the triptych was in the city of Cimballa, and in 1851 it was transferred to the Royal Historical Academy, and then to the monastery de Piedra.
But we got a real delight from visiting the natural park, worthy of comparison with the Garden of Eden. Monasterio de Piedra Park covers a huge area in the Iberian mountains, with numerous rivers and lakes and magnificent waterfalls.
In the park, you can enjoy the beauty of landscapes and the singing of birds, listen to the whisper of water and immerse yourself in a romantic atmosphere familiar to people of the 19th century.
A relatively small area is home to a large number of animal and plant species. There are gorges, caves, lakes, waterfalls, the largest of which reaches a height of 50 meters. The ecosystem of the park is one of the richest in Spain. Trout and crabs are grown in the ponds.
The Monasterio de Piedra complex offers all the amenities for a comfortable stay: an elegant hotel, a restaurant where we had a great lunch of trout caught in the local lake, a spa center and a gift shop with a wide range of products with the symbols of the monastery and locally made chocolate. But the main thing that you take away from here is an incomparable feeling of pleasure from seeing the amazing natural beauty and clean, pure fresh air.
Zaragoza - the heart of Aragon
Zaragoza is a city in the northeast of Spain, the capital of the autonomous region of Aragon, the province of Zaragoza and the district of the same name.
Located in the middle reaches of the Ebro River, about 200 meters above sea level. Zaragoza is home to 680 thousand people (2012) and is the fifth largest city in Spain.
Zaragoza was founded by the Romans on the site of an Iberian settlement in 27 BC. e. The city got its name in honor of Gaius Julius Caesar (in Arabic Saracusta). In 712-713, the city was conquered by the Arabs, became part of the Caliphate of Cordoba and served as a Moorish outpost in the struggle against the Christian kingdoms of northern Spain. After the collapse of the caliphate, Zaragoza became the center of an independent Muslim state, before being conquered in 1118 by King Alfonso I of Aragon and Navarre during the Reconquista and subsequently becoming the flourishing capital of his kingdom. By decree of Alfonso I, all the Arabs who inhabited Zaragoza had to leave the city. From the end of the XII century, Zaragoza was the center of Aragon and was one of the political centers of Spain.
This continued until 1384, when Pedro IV broke into the city and annexed it to the possessions of the Habsburg dynasty. The pogroms of 1391 did not affect the Jews of Zaragoza and the city became, under the leadership of the philosopher and rabbi Hasdai Crescas, the center of Jewish life in Spain. In 1492, the final expulsion of Jews and Arabs from Zaragoza took place, which significantly reduced the population of Zaragoza, but, nevertheless, Zaragoza remained one of the largest cities in Spain (in 1548, about 2.000 inhabitants lived here). In the second half of the 20th century, thanks to industrialization and urbanization, the economy of Zaragoza began to develop rapidly. New factories were opened in and around the city, which attracted a new population.
The appearance of Zaragoza was formed over many centuries.
Each of the cultures - Roman, Christian, Arab and Jewish - that once reigned in the city, contributed to the creation, development and formation of the city. Most of the monuments of culture and history are concentrated in the Old City, despite the fact that the city was badly damaged during the wars of independence in the 19th century.
We begin our acquaintance with the sights of the city with the true pearl of Zaragoza - the Aljaferia Palace, built outside the city in the 11th century by Caliph Al-Muktadir as a fortress. This is one of the well-preserved examples of the Moorish style. At first, the fortress served as the residence of Muslims, after the Reconquista it became the palace of the Catholic kings. In 1491, the palace was decorated with a throne room, and during the Inquisition, the sacred court sat in the palace. In the XIX century, Aljaferia suffered from the Napoleonic troops. The oldest part of the fortress, the Troubadour tower, appears in Verdi's opera Il trovatore.
Remaining parts of the defensive fortifications, the Roman theater, the Roman forum, the ancient river fort and public baths remind of the Roman period. The stone bridge across the Ebro River has a long history. Already in the Roman period, a bridge, presumably wooden, was located in its place. The bridge, which has survived to this day, was built in the first half of the 15th century. It is also called Lion's because four lions rise on columns on both sides of the bridge - the symbols of the city. The Ebro River and bridges, along with the buildings of amazing architecture, give the city a unique and refined charm.
One of the main attractions and symbols of the city is the medieval Cathedral of Nuestra Señ ora del Pilar, dedicated to the Virgin Mary and built on the site of the first Christian basilica in the city. Then the Holy Column was erected on this place in honor of January 2.40 BC. e.
when, according to legend, the Holy Virgin visited Zaragoza. In the 8th and 12th centuries, two more churches were built, combining Gothic and Moorish styles. And, finally, in the 17th century, when the cult of the Virgin Pilar reached its highest point, a modern basilica was founded in Zaragoza. Its construction lasted several centuries and was completed only today. The basilica is 130 meters long, 67 meters wide, has 4 towers and 11 domes. The exterior decoration of the dome is made with azulejo tiles. The vaults and domes were painted by Francisco Goya (1746-1828), a native of Fuendetodos near Zaragoza. This is one of the most revered temples in Spain, where every year a celebration is held in honor of the patroness of Spain - the Virgin Pilar.
In the eastern part of the Basilica of Our Lady of Pilar is the main shrine. In 1754, Venture Rodriguez created the Holy Chapel here, a temple within a temple. The statue of the Virgin Pilar, only 39 centimeters high, is made of wood.
She stands on a jasper column. In 1905, she was crowned - the cost of the crown is 450 thousand pesetas (1.750 pounds sterling in 1910 prices).
The main attraction of Zaragoza is Pilar Square, where we continued our acquaintance with the sights of the city. In this place you can see the buildings of all eras and styles that have ever been erected in Zaragoza. First of all, these are the remains of the Roman fortress walls that surrounded Zaragoza; Torreon de la Suda, built in the 15th century on the site of the former palace of the Arab rulers; Cathedral of Nuestra del Pilar; Cathedral of San Salvador, which was also built on the site of an Arab mosque. All of these buildings have recently been restored and are in excellent condition.
If you stand facing the Nuestra del Pilar Cathedral, then on your left hand there will be an interesting fountain with a map of Latin America, built in 1991.
Columbus discovered America on October 12, the same day that Our Lady Pilar is glorified. Therefore, the Virgin Mary Pilar began to be considered the patroness of the Hispanic world. Behind the fountain rises the Church of San Juan. In the Middle Ages, the Church of the Order of St. John of Jerusalem stood on this site. The tower, which is slightly inclined towards the Basilica of Our Lady of Pilar, was built in the 16th century in the Mudé jar style. The baroque church itself was completed by 1725.
On the right side of the Nuestra del Pilar Cathedral is the building of Ayuntamiento de Zaragoza (City Hall of Zaragoza), built in 1965 according to a 1941 project. The facade of the building imitates the Mudé jar and Aragonese Renaissance styles, so it fits perfectly into the ensemble of the square. The walls of the building are modern sculptures. The Stock Exchange, built in 1541-1551 in the Renaissance style with Mudé jar elements, adjoins the City Hall building.
The walls are made of brick, which has been actively used in Zaragoza since the days of Muslim rule and was not considered a "poor" building material, as in many other places. And another noteworthy detail that takes place in Zaragoza are two co-cathedrals: Nuestra del Pilar and the Cathedral of San Salvador (also known as La Seo), which are three minutes walk from each other. Their rector alternately spends half a year in one or another cathedral. Looking at the Cathedral of San Salvador, one can imagine the history of the development of architecture in Zaragoza. It was built on the site of the city mosque and incorporated literally all styles with a clear predominance of the Gothic. There are five naves inside the cathedral, and the central nave is of great height. Outside the cathedral, Romanesque apses have been preserved - these are traces of the old church, which was built at the end of the 12th century. The baroque tower of the cathedral was built in 1686.
On Pilar Square there is a modern monument to the famous painter and engraver Francisco Goya, who was a native of these places and devoted many years of his life to work in Zaragoza.
Due to the fact that the Muslim population of Zaragoza was not as constrained in their actions as in other Spanish cities, their art greatly influenced the appearance of the city. In the architecture of Zaragoza, a synthetic Mudé jar style is noticeable, in which elements of Moorish, Gothic and later Renaissance art are closely intertwined. Both residential and public buildings were built in the Mudé jar style, including many churches (the Church of San Pablo, San Gil, San Miguel, the Church of Magdalena), the fortress tower of la Suda. Some of the Mudé jar style buildings are on the UNESCO World Heritage List.
In the Middle Ages, Zaragoza was called the "white city" because of the large number of buildings that were lined with white marble.
Today, the city is dominated by Moorish colors - red and pink, which were actively used by the Arabs in the construction of buildings. Zaragoza boasts a large number of palaces (more than 200) built in different years of the Renaissance. Among them, one should especially pay attention to the palace of the Counts of Arguillo Palacio de los Condes de Argillo and the palace of the Counts of Sastago - Palacio de los Condes de Sastago.
After EXPO-2008, a large complex remained in Zaragoza, where the largest freshwater aquarium in Europe is located, as well as the Luis Bonuel water park.
On the way from Zaragoza to Barcelona, we pass a significant place - from the western hemisphere we enter the "native" eastern one. This place on the road is decorated with the arch of the zero meridian.
Getting to know Catalonia and its capital Barcelona
Catalonia is a historical region and an autonomous community in Spain in the northeast of the Iberian Peninsula between the Mediterranean coast and the Pyrenees, divided into 4 provinces: Barcelona, Tarragona, Lleida, Girona. Area - 31.950 km² . The official languages are Catalan, Spanish, Aran (in the Val d'Aran). Catalan is a separate language of the Romance group, it is more closely related to French than to Spanish. The language is widely spoken, used in teaching in schools and universities. More than 7.5 million people live in Catalonia. In addition, the Catalans consider the adjacent regions of France, the so-called, part of the historical territory of Catalonia. Northern Catalonia with its center in the city of Perpignan. Catalonia, which has a historically strong national idea, has the most massive, peaceful separatist movement for the formation of a new state in Europe.
The Catalans had previously achieved autonomy, the official status of the Catalan language, and the recognition of their nation separate from the Spaniards.
In terms of economy, Catalonia is one of the most developed regions of Spain. The population of Catalonia is about 16% of the total population of Spain, but produces 23% of the gross national product. It is an industrial region where industries such as textile, chemical, pharmaceutical and automotive industries are located. The main sector of the economy of the region, which has practically no minerals, is no longer agriculture, it employs only 6% of the population, and industry - 44% of the able-bodied population and the service sector - 50% of the population. Cities in Catalonia have many attractions, very ancient or newly created.
The capital and most beautiful city of Catalonia is Barcelona with a population of 1.8 million.
people is considered the second largest city in Spain, the main economic center of the country and a major Mediterranean port. Founded by the Romans in the 2nd century BC. e. the city in its history was both the capital of the Barcelona county and the kingdom of Aragon. During the XII-XV centuries, Barcelona was the capital of the Catalan Empire, which included part of modern Spain, France, Greece, the Balearic Islands, as well as several Italian islands.
We pass by the Arc de Triomphe, which served as the main entrance to the 1888 World's Fair. The triumphal arch in Barcelona differs from its "sisters" in Paris and Moscow: it consists of red brick. At the very top of the Arc de Triomphe you can see the Spanish coat of arms, and below, on the arcs of the facades of the building, the coats of arms of all the provinces of the state are placed.
Also, the arch is decorated with several original compositions - on the frieze of the facade there is a sculpture called “Barcelona welcomes the nations”, on the reverse side there is a sculpture of Joseph Limon “Reward”, and on the sides of the arch there are sculptural compositions “Allegories of agriculture and industry”, as well as “Trade and art. " Around the arch there is a cascade of fountains, in the design of which the young student Antonio Gaudi participated.
The capital of Catalonia - Barcelona - is one of the most beautiful cities in the world and is actually an open-air museum, famous for its architecture and rich cultural heritage. It is not only an important cultural and economic center of Spain, but also one of the leading cities in Europe. Many attractions, unique architecture and history make it popular among tourists.
Its historic center has retained an amazing medieval Gothic style. Antonio Gaudí , the famous architect, a native and true patriot of Barcelona, put his soul into Catalonia. Among his works is the famous Casa Mila, or "House without corners" (inscribed on the UNESCO World Heritage List).
One of the symbols of the city is the Sagrada Familia (Holy Family) Cathedral, 170 meters high, located in the Eixample district. Its construction was started by Antonio Gaudí in 1883, but has not yet been completed. Gaudi was in no hurry with the construction, he anxiously grew his Temple and always, looking at the sky, said: "My client is in no hurry. "
There are many other creations of the great Gaudi in the city - the Guell Palace and Park, the mansions of Casa Mila, Casa Batllo, Calvet, Figueres, Vicens, graceful lanterns on the Plaza Real and others.
Around the paved square scattered, seemingly by accident, a couple of fountains and a large number of sculptures. In 1991, a monument to Francesco Macia, the former president of the Catalan government, was added to the square's collection of monuments.
From Plaza Catalunya originates the most famous street in Barcelona - La Rambla, along which we continue our journey around the city. La Rambla ("riverbed") is a rather traditional name for Spanish streets, but in Barcelona it is another of the symbols of the city - seven boulevards that differ in name and characteristics, but are certainly full of entertainment venues, cafes and restaurants.
Closer to the center is the Rambla de Canaletes with the famous Canaletes spring - those who have tried its water will definitely return to Barcelona again.
Rambla del Estudis is interesting for its university (Estudi General), Bethlehem Church (Esglesia be Bethlem, 1681), Baroque Mocha Palace (XVIII century), Santa Cruz Hospital (XV-XVI centuries) and bird market. Lined with huge plane trees, the Rambla de les Flores ("Boulevard of Flowers") attracts guests with the Palau de la Virreina Palace (XVIII century), which now houses the Exhibition Center and the municipal department of culture, the beautiful Boquerí a market (Mercat San Josep, 19th century) and the nearby Gran Teatre del Liceu, one of the most magnificent theater halls in the world. On the Rambla de les Capuchines, the College of Saint Bonaventure (XVII century) is interesting, which now houses the Hotel Oriente, the extraordinary Palau Gü ell Palace (1885) and early Gaudí lanterns.
Rambla de Santa Monica - a more modern and wider street, it houses the Augustinian convent of St. Monica (1626 - the oldest building within the Rambla) and the exhibition hall of the Center for the Arts of the same name, as well as the Seurat Museum and the classical Palace of March (XVIII century), where the Department of Culture of the Government of Catalonia is now located.
On Sundays, a market of folk crafts is open here.
At the end of La Rambla on the waterfront of Columbus Square, we are greeted by a 60-meter-high monument to Christopher Columbus, which serves as a reminder that Columbus visited Queen Isabella I and King Ferdinand II in Barcelona. The monument was built for the 1888 World's Fair and is located in the place where Columbus returned from his first trip to America. Columbus is facing the sea, with his arm outstretched to the west.
The most popular is the "Roots" section. It tells about the existence of man in the region, starting from the Paleolithic period, the oldest in the world. Homo erectus was found in the city of Tuattawela. These remains are about 450.000 years old.
The permanent exhibitions of the museum are also interesting: "Birth of a Nation", "Our Sea", "Defeat and Restoration", which tells about the dictatorship of General Francisco Franco (1939-1975), about the period of repression of pro-democrats and left forces. This exhibition also covers the opening of economic borders in 1959, which led to global economic and social changes. Also on the territory of the current museum there are many restaurants.
Behind the building of the Museum of the History of Catalonia, the city marina begins - Barceloneta - widely known for its Joan de Borbo promenade and sea restaurants, noticeable from afar by the two tallest buildings in Spain: the Arts Hotel and the office center, both 154 m high. Port area -Olympic is filled with restaurants, bars and shopping malls, and a little further on begins the new trade and exhibition area Diagonal Mar, built for the 2004 World Exhibition. The many industrial buildings of the old Poble Nou quarter now house some of the city's most famous clubs, galleries and art exhibitions. Barceloneta Beach is located here - one of the 4 main golden sandy beaches of Barcelona with a total length of 4.2 km.
We make a short boat trip around the port waters on a pleasure boat. The walk starts from the pier at the monument to Columbus.
Several companies offer walks lasting from 45 minutes to 2 hours. We will choose the shortest and cheapest option. Barcelona's inner harbor, known as Port Vel, has long since replaced its old piers and warehouses with a modern entertainment area, within which you can find the Maremagnum shopping complex, an IMAX cinema and the largest aquarium in the world, which you visited on a previous trip.
Mount Montjuic is clearly visible from the sea - the second highest (after Tibidabo) of several hills surrounding the city, on top of which the fortress of the same name is located. Opposite the harbor is the tower of Jaume I, the intermediate tower of the cable car from Barceloneta to Montjuic.
We complete our acquaintance with the "marine" Barcelona with a visit to the excellent Maritime Museum, which is housed in the building of the old royal shipyards of Drassanes. These are the largest surviving medieval docks in the world.
They were built in the middle of the 13th century. Among the famous ships built in the docks of Barcelona was the Real, the flagship of the Spanish fleet that defeated the Turks at Lepanto in 1571. Today, a life-size copy of the flagship is the real pride of the museum. The museum also houses maps and drawings from the Middle Ages, including the authentic map of the navigator Amerigo Vespucci (1439), a medieval book of signal codes used throughout the Mediterranean during the rule of Catalonia on the seas.
Lying next to the port, the hill of Montjuic (“mountain of Jupiter”, height 173 m) is the largest green area in Barcelona, u200bu200bthe total area of local gardens is about 300 hectares.
Montjuic is often called Barcelona's Montmartre - there are six museums, several galleries, an amusement park, the Castell de Montjuic fortress (now the Military Museum), the famous architectural open-air museum Poble Espanyol ("Spanish Village", copies of buildings from different regions Spain) and a whole complex of Olympic facilities, including the Lewis Companys Olympic Stadium (“Camp Nou” or “new field”), which can accommodate up to 112 thousand spectators and is the third stadium in the world according to this indicator. The Plaza de Españ a ensemble, built for the World Exhibition of 1929, is considered to be the hallmark of the area.
At the very top of the Temple, the architect built a statue of Jesus Christ, the very end point of which rises at around 575 meters above sea level. Seven-meter Jesus Christ spread his arms over the whole city. You can climb the main tower by a spiral staircase to the crowning sculpture of Christ. The word "Tibidabo" means "to you I give. " This is a quote from the Gospel of Matthew - it was with these words that the devil tempted Jesus Christ. And these events took place (according to local residents) on a mountain in Barcelona. Satan led Christ to the mountain, showed him all the beauties of Spain from the top and said: “I will give you all this (“Tibi dabo”), if, falling on your knees, you bow to me. ”
Not far from the Temple is the Collserola television tower - the tallest building on the Iberian Peninsula, its height is 268 meters. The temple and the tower are visible from anywhere in the capital of Catalonia.
In addition to the Temple of the Sacred Heart, you should also visit the "Amusement Park" on the mountain, which is open until late in the evening. This is the very first amusement park in Spain. Most of the exhibits have been operating since ancient times. There are a lot of old-fashioned rides and carousels, as well as a large Ferris wheel. There is also a toy museum here, as well as beautiful picturesque gardens and forests. The Museum of Mechanical Robots, which occupies a natural observation deck on Mount Tibidabo, is also interesting for its unusualness. The museum is equipped with the latest developments in the technological progress of mankind. A little lower from the Temple is the Cabinet of Experimental Physics and the city astronomical observatory. The Marquis of Alella donated the Observatory to the city in 1904. There are practically no restaurants near the Temple and other attractions of Mount Tibidabo.
Montserrat literally means “jagged mountain” in Catalan, it got its name from the shape of the peaks of the mountain on which it is located (the highest peak is 1236 m). Human fantasy has given individual rocks equally entertaining names: Mummy, Bishop's Belly, Elephant's Trunk, Bernard's Horse. We also decided to visit this wonderful place.
The monastery is located at an altitude of 720 meters above sea level, it was founded in the XI century under the abbot Oliva of Ripoll. By the end of the 11th century, the monastery gained independence from the abbot of Ripoll, having received its own abbot. Over the next century, the monastery actively developed, receiving donations and subsidies. By the end of the 12th century, the monastery received permission to expand to 12 monks and thus receive the status of its own abbey. The next century passed in the struggle for the independence of the monastery from the abbey from Ripoll, which Montserrat received only in 1409 by decision of Pope Benedict XIII.
In 1493, the Catholic king Ferdinand sent 14 monks from Valladolid to the monastery, which meant a new period of Castilian dependence on Montserrat. In the same year, a monk from the Order of Minims Bernat Boyle, a former monk of the monastery of Montserrat, took part in one of the travels of Christoform Columbus to America, which contributed to the development of the cult of the Virgin Mary of Montserrat on this continent. In the 19th century, the monastery experienced a very difficult period during the war with Napoleon, it was set on fire twice in 1811 and 1812, because of which it lost a huge amount of its treasures and relics. The monastery was restored in 1844.
Now the Benedictine monks live in the monastery, and every day, except for July, August and Christmas, they sing the anthem of the monastery. The monastery includes a complex of buildings, including a one-nave basilica, a museum, shops and a hotel.
The faç ade of the monastery overlooks Piazza Santa Maria, it was built in 1900 in the neo-Renaissance style by the brothers Valmitzhana and is decorated with statues of Christ and the apostles. In its place was a Renaissance faç ade, consecrated in 1592. Montserrat was declared a national park in 1987. This is an open-air museum: the sanctuary and the space around it are filled with works of art - sculptures, architectural structures and natural resources.
The main shrine of the monastery is a 95-cm statue of the dark-faced Blessed Virgin Mary, carved from black poplar, in golden robes. For its dark color, it was called the "Black Madonna", and the Catalans affectionately call it La Moreneta (Smuglyanochka). It is located in the altar chapel behind glass. According to legend, the apostle Luke created a small wooden statue of the Virgin Mary, and the apostle Peter brought it to Spain in 50 AD. e.
The Benedictine monks hid the statue from the Moors in a cave on the mountainside (since then the cave has been called Santa Cova - the holy cave). In 1881, the Dark-faced or Black Virgin Mary was proclaimed the patroness of Catalonia. Since then, people come here from all over the world to bow to the miraculous Black Madonna.
There is a cable car to the Montserrat monastery. Since 2003, the rack railway "Cremallera de Montserrat" (kramallera) has been operating - this is such a small "mountain train" of 4 wagons that goes along a single rail in a serpentine uphill. The monastery offers a wonderful view of the mountains.
There are two funiculars on the territory: St. Juan, which allows you to drive through the reserve and enjoy the contemplation of the most beautiful views of the mountain, and the Holy Cave, laid from the monastery to the cave, from where you can admire the Monumental Rosary (prayer path), created by such masters of modernism as Gaudi, Puig and Cadafalch. On the way from the monastery, you can try and buy local cheeses and honey from local residents.
Holidays on the Costa Brava
Catalonia is a paradise for the most demanding vacationers, because here, without exaggeration, there is everything. The Catalan Mediterranean coast, with a total length of 580 km, enjoys a mild Mediterranean climate with moderate and pleasant temperatures all year round. It is in Catalonia that the magnificent and super popular resorts of the Costa Brava, Costa de Maresme, Costa Dorada are located.
Tourism is very developed here - in addition to beautiful beaches, the Catalans offer vacationers a very large number of hotels, clubs, cafes, restaurants, children's attractions, water parks.
We were lucky to have a few days to rest in the city of Lloret de Mar - a popular resort in Catalonia, located 75 kilometers from Barcelona on the Mediterranean coast.
The beaches of Lloret de Mar, and indeed most of the beaches on the Costa Brava, have been awarded the so-called Blue Flag. This