Кантабрия - край изумительно-красивых гор и живописного морского побережья
Переезжаем в Кантабрию – одну из северных провинций Испании, в которой на площади 5321 кв. км проживает около 560 тысяч человек. Здесь необычайные пейзажи завораживают своей нереальностью. Пик Трёх морей, расположенный в Кантабрии, обладает любопытным свойством: вода, стекающая отсюда, может с одинаковой вероятностью попасть в Атлантический океан по реке Дуэро, в Кантабрийское море по реке Нанса или в Средиземное море по реке Эбро. Прибрежная зона изобилует красивейшими бухтами и живописными заливами, песчаными дюнами и романтическими рыболовецкими посёлками, отделенными друг от друга зелёными долинами и холмами.
Таким встретил нас город Сантандер – столица Кантабрии, который называют «Невестой моря». Город, расположенный на берегу Бискайского залива (Кантабрийского моря) вокруг одноимённой бухты, представляет собой крупный торговый порт с населением 200 тыс. человек. Сантандер знаменит своими прекрасными 12 городскими пляжами и чудесными прибрежными парками. Модным курортом он стал благодаря испанской королевской семье, которая приезжает сюда на отдых, высоко оценивая его замечательную природу и восхитительные пляжи.
Мы останавливаемся возле Садов Переды - небольшого парка, названного в честь испанского писателя Хосе Мариа де Переда. Общая его площадь составляет 24 тыс. кв. м. Земля для этого красивейшего общественного места была отвоевана у моря, и первоначально здесь располагался портовый причал. Торжественное открытие парка состоялось в 1905 году. Если судить по разнообразию растений, произрастающих здесь, то парк Переды по праву можно назвать ботаническим садом. Тут имеются дубы, магнолии, пальмы, сосны, индийские каштаны, липы, самшит и яблони. В центре парка находится красивый памятник Переде, представляющий собой бронзовую фигуру писателя на каменном пьедестале, по кругу которого изображены сцены из его самых известных произведений.
Это город с древней историей и архитектурой: первые упоминания о нём встречаются в римских хрониках 196 г. до н. э. По легенде, своё название Сантандер получил в честь Святого Эмитерия - римского легионера, принявшего христианство и казненного за свою веру боевыми «товарищами». Сантандер, хотя и город с богатой историей, но после катастрофического пожара в 1941 году, который нанёс заметные увечья сохранившемуся со средневековья центру города, весь центр города был перестроен в так называемом неоклассическом стиле. Районы Сантандера тянутся один за другим вдоль побережья.
После Садов Переды продолжаем знакомство со столицей Кантабрии, в котором имеется множество интереснейших исторических и культурных достопримечательностей, в том числе кафедральный собор Успенской Богоматери, королевский дворец Магдалена, монастырь Святого Торибио де Лиебана, дворцы Гауди и Собрелано, замок Аргюесо и множество других памятников истории и архитектуры. Знакомимся и любуемся Кафедральным собором Сантандера (Собор Успения Пресвятой Девы Марии). История собора начинается с IX века, когда на холме Соморростро было построено аббатство Святых Тел, в церковь которого перенесли мощи святых Эметерия и Селедония, католических мучеников, по легенде погибших за свою веру во времена гонений Диоклетиана. Начало строительства нижней церкви датируется XII веком. В 1131 году аббатская церковь получила статус коллегиальной, а после того, как король Альфонсо VIII даровал Сантандеру фуэрос (1187 год), начались работы по реконструкции церкви. В конце XIX - середине XX века собор неоднократно разрушался: сначала от взрыва динамита на борту корабля Кабо Мачичако (1983 г. ), затем от пожара 1941 года, когда храм так сильно пострадал, что его восстанавливали почти десять лет - с 1942 по 1953 год.
Сантандерский собор можно разделить на верхнюю и нижнюю части и клуатр. Нижняя часть - нижняя церковь или крипта, представляющая собой трёхнефное сооружение с апсидой, размером 31 метр в длину и 18 метров в ширину. Верхняя часть - трёхнефная базилика в готическом стиле с многочисленными капеллами. Одной из достопримечательностей является портал, украшенный гербом Королевства Леона и Кастилии, считающимся одним из старейших изображений данного символа. Мне особенно запомнился клуатр - крытая обходная галерея с фонтаном в центре, в которой раньше размещался апельсиновый сад.
Но всё же основная изюминка этого города – его прибрежная неповторимая природа и мы вдоль пляжа направляемся на полуостров Ла-Магдалена, где вольготно на территории 28 га расположен Королевский дворец Магдалена, который считается жемчужиной не только города и провинции, но и всей Испании, а также Парк-де-Ла-Магдалена, являющийся не меньшей достопримечательностью.
Пройтись по такому парку, где чудесным образом смешан свежий морской воздух с неповторимым ароматом разнообразных деревьев, – одно удовольствие. Но ещё большее удовольствие – увидеть здесь плавающих в воде морских котиков, и пингвинов, которым, судя по всему, здесь, вдалеке от их родины, живётся совсем неплохо.
Помимо этого мини-зоопарка, меня заинтересовала экспозиция из трёх кораблей известного кантабрийского мореплавателя Виталя Альсара и батискафа.
Так, гуляя по роскошному парку (мини-зоопарку, морскому музею), мы подошли к Королевскому дворцу. С точки зрения архитектуры, дворец построен в стиле живописной эклектики. В нём гармонично сочетаются черты английской (характерная форма окон и множество печных труб) и французской (ассиметричный фасад, оформление парадной лестницы) архитектуры с типичной архитектурой нагорья. Взять хотя бы оформление главного входа, расположенного на южном фасаде здания и фланкированного двумя башнями. Он был построен в 1913 году при короле Альфонсо XIII в качестве летней резиденции.
Среди других парков и садов можно назвать Сады Пикио, расположенные в туристическом районе Эль-Сардинеро; парк Доктора Моралеса, называемый в народе «Коровьим парком», так как на его территории стоит памятник корове; парк Гонсалеса-Месонеса, носящего имя одного из мэров Сантандера. 11 мая 2007 года был открыт парк Атлантико-де-лас-Льямас, расположенный за Дворцом спорта. Примечательно, что вход во все музеи города бесплатный. Основные из них – Музей древней истории и археологии, Морской музей, Музей изящных искусств, Этнографический музей Веларде.
Обращает на себя внимание большая площадь Портикада, на которой находится Национальный банк. Её украшает памятник Педро Веларде – национального героя, капитана артиллерии, одного из руководителей восстания жителей Мадрида против оккупации города войсками французского императора Наполеона Бонапарта. По праздникам здесь проходят военные парады.
Описать словами город Сантандер очень сложно, его надо видеть, вдыхать воздух морского бриза, завтракать на веранде отеля, радоваться зелени и солнцу. Здесь прекрасно всё, от архитектуры до пляжей, от морского бриза до сказочного испанского заката. Недалеко от Сантандера в окружении отрогов Кантабрийских гор разместился второй по величине город Кантабрии - Торрелавега. Он известен ежегодным красочным фестивалем Святой Девы Гранде, посвящённым покровительнице города, который проводится в середине августа. Также здесь сохранились дворцы и особняки XVII-XIX веков. А наша группа остановилась переночевать в местном отеле “Celuisma Torrelavega”****, чтобы с утра пораньше утром продолжить своё путешествие по Кантабрии. Отель очень хороший, расположен в хорошем месте, прямо с отеля есть вход в отличный супермаркет, в котором есть буквально всё.
Посещаем крохотный морской курорт Комильяс (с населением всего 2462 человек – 2010 г. ), известный своими зданиями в стиле модерн конца XIX века, которые были построены по заказу маркиза Антонио Лопеса. Заработав на Кубе огромные деньги, маркиз не забывал о своей малой родине. Он пригласил в Комильяс известных каталонских модернистов. Прекрасный дворец в неоготическом стиле и семейную усыпальницу возводит Жоан Марторель, здание Папского Университета строит Луис Доменеч и Монтанер.
Здесь находится одно из самых известных архитектурных сооружений каталонского архитектора Антонио Гауди - особняк Эль-Каприччо. Здание имеет сказочный вид: в нём смешались неоготический стиль и элементы восточного орнамента "арабеска". Особняк облицован кирпичом и разноцветной керамической плиткой с изображением ярко-жёлтых подсолнухов. Сейчас здесь размещается ресторан.
Также в Комильясе интересен дворец Собрельяно, выполненный в неоготическом стиле. Рядом - Пантеон Маркизов Комильяса, этот титул, придуманный королём Альфонсо XII в 1878 году, носило с тех пор всего 4 человека.
Ещё одна достопримечательность города – фонтан Три трубы (Луис Доменеч и Монтанер).
Практически с любой точки города хорошо виден комплекс Папского Университета, вся территория которого расположена на вершине холма и окружена ухоженным регулярным садом с платанами, пальмами и магнолиями. Университет изначально должен был быть школой для детей из бедных семей и стать их надеждой на достойную жизнь. Однако, под влиянием католической церкви и наследника нового Маркиза Комильяс, Клаудио Лопес Бру, был построен Папский Университет.
Вдоль городского побережья простирается отличный песчаный пляж, где можно прекрасно отдохнуть. Этот маленький милый городок поразил меня обилием значимых объектов на такой небольшой территории, которых хватило бы и на большой город.
Северо-западнее Торрелавеги (в 25 км западнее Сантандера) в нескольких километрах от побережья находится город Сантильяна-дель-Мар. Нередко его именуют "городом трёх заблуждений", ведь дословный перевод названия не соответствует действительности: он никогда не был священным ("санто"), равнинным ("льяна") и никогда не располагался на берегу моря ("мар"). Название города происходит от имени Святой Хулианы, чьи останки покоятся в сохранившейся до наших дней романской церкви, основанной августинскими монахами в XII веке. Церковь Санта-Хулиана считается одной из самых больших романских церквей на всём Бискайском побережье.
В этой коллегиальной церкви наше внимание в первую очередь привлёк расписной алтарь XVII века, резной южный портал, а также гробница Святой Хулианы времен раннего Средневековья. Галереи внутреннего двора Коллегиаты украшены сценами на библейские сюжеты.
В окрестностях церкви на мощёных улочках стоят дома зажиточных семей XVII века, выполненные в стиле ренессанс и барокко, с деревянными галереями, коваными балконами и родовыми гербами на каменных фасадах. В городке сохранилось немало зданий XV-XVII веков, выполненных из золотистого камня.
Сантильана-дель-Мар привлекает к себе прежде всего своей средневековой атмосферой. Здесь словно бы остановилось время - мощёные булыжником улицы, двухэтажные домики с балконами, утопающими в цветах или со свисающими зелёными растениями-шарами.
Обойти историческую часть городка при желании можно за полчаса, но редко кому удается это сделать быстрее, чем за полдня. В маленьком городке, насчитывающем чуть более 4 тысяч жителей, множество сувенирных лавчонок, торгующих ремесленными изделиями и местными яствами. Кто-то рассматривает витрины, другие подолгу выбирают в лавках местные сыры, колбасы и сладости, смакуют в ресторанчике настоящий сидр или проводят фотосессию на фоне многочисленных достопримечательностей. А ими крохотный посёлок просто перенасыщен.
В одном из уютных ресторанов нас ждал сытный обед, чему мы обрадовались, так как осматривать чудный городок нам мешал противный дождь.
Небольшими дворцами XIV-XVII веков в стилях готики и ренессанса окружена площадь Рамона Пелайо. В одном из них, обставленном старинной мебелью, располагается элитная гостиница - Parador National Gil Blas.
Один из музеев Сантильяны пользуется особой популярностью у туристов. Почти все они непременно фотографируются возле его входа, но ознакомиться с экспозицией решаются немногие. В Музее пыток не только рассказывается история инквизиции, но и представлены многочисленные орудия для пыток и казни подследственных. Некоторые из экспонатов представлены в оригиналах, собранных со всей Европы, другие – в скрупулезно воспроизведенных копиях. Редкий посетитель не покидает этот музей смертельно побледневшим. Для тех, кто размечтается испытать один из представленных жутких аппаратов на своей тёще, на стене висит предупреждающая табличка: экспонаты не продаются.
В отреставрированном монастыре Регина Коэли возле маленького, но живописного парка Револьго, размещен Епархиальный музей с собранием полихромной скульптуры, привезенной сюда из окрестных приходских церквей. Самый удивительный экспонат музея - коллекция изображений Святого Рока, демонстрирующего свои израненные ноги.
Главную площадь Пласа Майор украшает микро-дворец, который теперь стал отелем под «скромным» названием Real. Он был построен в XIX веке на самом высоком холме города для размещения придворных, сопровождавших королевскую семью на отдыхе.
Славится Сантильяна и своим зоопарком, разместившемся в ботаническом саду. Он появился в городке в 1977 году. Основателями стали Хосе Игнасио Пардо и его жена Марибель Ангуло, до сих пор являющиеся его владельцами.
Княжество Астурия - непокоренный край крестьян, рыбаков и шахтёров
Мы въезжаем в Астурию, или Астурийское княжество – суровый север Испании, в котором на территории 1.604 кв. км проживает около 1.1 млн. человек. Именуется княжеством по причине возможности наследования престола Испании принцем Астурийским. Основные туристы в Астурии – сами испанцы, иностранцев – ничтожный процент. Как раньше Астурию оберегали от мавров, так теперь эту часть страны, которую принято называть «Зелёная Испания», испанцы оберегают от туристов, оставляя для себя, любимых.
В I веке до нашей эры, после длительного сопротивления, земли древних астурийцев были завоёваны римлянами. Астурия вместе с частью Галисии была выделена в отдельную провинцию Римской империи. После прихода арабов в VIII веке на полуостров, только на севере, в горах Астурии, сохранилось небольшое Вестготское королевство. Именно с территории Астурии началась эпоха Реконкисты - освобождение Испании от мусульманского порабощения.
В Астурии находится одна известная святыня. Расположена она в небольшой деревушке (проживает в ней всего 58 человек), название которой прекрасно знакомо каждому жителю этой испанской провинции - Ковадонга. В 722 году возле скрытой в горах деревушке Ковадонги против войск эмира Кордовы выступил отряд в триста человек под предводительством легендарного вождя дона Пелайо, будущего основателя королевства Астурия. Заманив арабов в ловушку, отряд Пелайо разгромил их в узкой горной седловине. Победа Пелайо и его союзников в этой битве положила начало Реконкисте, благодаря которой Испания избавилась от иностранного влияния, а Астурия осталась в многовековой летописи Испании единственным непокоренным регионом. В течение двух веков Астурия была независимым княжеством. В X веке было образовано новое королевство Леон. Под этим именем оно существовало, пока не вошло в Королевство Кастилия в 1230 году, когда Фердинанд III Кастильский стал единым королём обоих королевств. Наследник испанской короны носит титул принца Астурийского.
На просторной площади Ковадонги в 1964 году был установлен памятник легендарному военачальнику и первому королю Астурии дону Пелайо.
Он стоит напротив входа в базилику Санта Марии Ковадонги, построенной в начале XX века. Идея её создания, которую между 1877 и 1901 годами воплотил в жизнь архитектор Федерико Апариси, принадлежит Роберту Фрасинелли. Базилика относится к неоромантическому стилю и полностью построена из розового известняка.
Рядом находится главная площадь Ковадонги, где распложены административные здания, отель и сувенирные магазины.
Основным местом паломничества и самой посещаемой туристами достопримечательностью в Астурии является священный алтарь Девы Кавадонги. Часовня с изображением девы и останками Пелайо находится в пещере Santa Cueva на отвесной скале. Извилистая дорожка, ведущая к ней, всегда заполнена группами паломников и туристов. Само название «Ковадонга» происходит от латинских слов Cova Domenica, что значит Грот Богородицы. Находится грот в пяти минутах ходьбы от базилики. Эта обычная, на первый взгляд пещера, к которой ведёт длинный просторный коридор, и есть одна из главных святынь Астурии и важнейший духовный и религиозный центр. В годы правления испанского короля Альфонсо X Мудрого останки дона Пелайо перенесли в Святую Пещеру Ковадонги и захоронили рядом с алтарем святой Девы Марии. В конце XVIII века на камне в гробнице Пелайо выбили следующую эпитафию: "Здесь лежит святой король Пелайо, который в этой чудесной пещере начал реставрацию Испании. Умер в 737 году, похоронен вместе с женой и сестрой".
Первый король Астрии Пелайо родился около 690 года. В возрасте двадцати лет он уже сражался с маврами в войске короля вестготов Родериха. После того, как вестготская армия была разгромлена, а сам Родерих убит, Пелайо вместе с небольшим отрядом отступил в горы. Считается, что укрывался он в этой самой пещере. Здесь же произошло явление Богородицы Пелайо. Она предсказала ему победу в решающей битве с захватчиками, которые численностью и вооружением многократно превосходили его бойцов. Предсказание Девы Марии сбылось. Битва при Ковадонге была выиграна. Господству мавров на севере Испании был положен конец. Сам же Пелайо взошёл на престол и правил Астурией на протяжении почти двух десятилетий. За это время границы его королевства расширились, включив на востоке земли басков, а на западе - территорию Галисии.
22 июля 1918 года в честь 1200-й годовщины Ковадонгской битвы на территории трёх регионов был образован Национальный парк горы Ковадонга, который стал первым национальным парком Испании. После его расширения в 1995 году получил название Национальный парк Пикос-де-Еуропа.
Это очень красивое и шумное место: неудержимым потоком с неимоверным грохотом из-под скалы, где находится Грот Богородицы, в окружении вечнозелёных гор, несётся вода.
В астурийской части парка находятся знаменитые Ковадонгские озёра, которые являются общим названием для озёр Энол и Эрсина. Серпантин узкой дороги поднимается прямо в горы и заканчивается у берегов озёр. Отсюда можно совершить оздоровительную прогулку по зелёным лугам, тянущимся вдоль изумрудных вод.
Поток, падающий с гор, несёт свои чистые воды в реку, которая питает своей живительной водой зелёные луга, которые не бледнеют даже зимой. Климат Астурии сильно отличается от климата южной части страны и больше характерен для стран Северной Европы. Лето здесь обычно относительно прохладное, а зима мягкая. Самым тёплым месяцем является август, когда средняя температура поднимается до 18°С, а самый холодный месяц - январь со средней температурой 8°С. Близость Атлантического океана вызывает частые дожди, в том числе лёгкий прозрачный «орбайу», и в год здесь выпадает до 1800 мм, что мы, путешествуя по северным провинциям Испании, ощущали ежедневно.
Овьедо – столица Астурийского княжества
Приезжаем на экскурсию в Овьедо - административный центр автономного сообщества Астурия - крупный торговый и промышленный город с населением около 230 тысяч человек.
Легенда относит основание города к 761 году, когда два монаха - Максимо и Фроместанус - построили в удобном месте у подножия гор маленькую церковь, посвященную святому Винсенту. Однако археологические раскопки показывают, что достаточно крупные поселения людей на этом месте существовали уже во времена Древнего Рима. Известен как истинный заповедник дороманской архитектуры VIII-IX веков. До сегодняшних дней в Овьедо и его окрестностях сохранилось 14 древних церквей дороманской эпохи.
Первым правителем города был Король Астурии Фруэла I Жестокий, о чём свидетельствуют построенные им дворец и церковь. Уже в период правления его сына, короля Альфонсо II Целомудренного, столица Астурии была перенесена из Правии в Овьедо, который стал местом резиденции королевского двора. Своим положением Овьедо обязан ещё и тому факту, что именно через него проходил паломнический путь к Сантьяго-де-Компостела. В это время в городе было построено множество архитектурных памятников, таких как церковь Спасителя, собор Сан-Сальвадор и Королевский Дворец, которые составляли ядро города и служили его движущей силой. После смерти короля Альфонсо III резиденция королевского двора была перенесена в город Леон, а жизнь города Овьедо была сосредоточена на религиозной сфере.
Сначала посещаем дороманские церкви на горе Наранко, которые входили в обширный дворцовый комплекс короля Рамиро I, правившего Астурией в середине IX века (летняя резиденция короля Рамиро I, в 848 году превращённая в церковь Санта-Мария-дель-Наранко, и дворцовая капелла Сан-Мигель-де-Лильо), являющиеся объектами Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Санта-Мария-дель-Наранко имеет квадратную форму и состоит из двух этажей, связанных между собой чередой внешних лестниц. Второй этаж обрамлён аркадами и окнами. Внутри церкви на алтаре имеется латинская надпись с датой 886 год.
Церковь Сан-Мигель-де-Лильо при короле Рамиро I служила дворцовой часовней и была возведена в честь Святого Архангела Михаила. До наших дней сохранилась лишь треть первоначальной постройки.
Практически все основные достопримечательности Овьедо находятся в историческом центре города и их можно обойти пешком. Наиболее яркой достопримечательностью города является величественная средневековая площадь Альфонсо II, на которой расположен готический собор Сан-Сальвадор с монументальной колокольней - символ испанского христианства с Пантеоном астурийских королей и тремя главными реликвиями в Святой комнате: мощами святого Винсента и двумя распятиями, подаренными Альфонсо III - Крус-де-лос-Анхелес (Ангельский крест) и Крус-де-ла-Виктория (Крест победы). Первая церковь собора была построена в VIII веке, а поверх неё готический собор уже в 1348 году. В соборе Сан-Сальвадор расположены гробницы астурийских королей и величественный золочёный алтарь XVI века - шедевр эпохи поздней готики. Гордость собора - Камара-Санта - капелла и музей одновременно. В капелле хранится множество произведений астурийского искусства IX века, собиравшиеся с первых дней Реконкисты.
От Кафедрального собора к парку Сан-Франциско ведёт улица Сан Франциско, и местные жители, подчеркивая особую важность этого места, описывают его так: Кафедральный Собор - это сердце города, улица Сан Франциско - позвоночник, парк Сан Франциско - лёгкие города. Невозможно придумать более точного описания.
Вокруг них сосредоточены все основные здания и учреждения города, в непосредственной близости расположен Дворец Паласьо-Веларде (XVIII век), в котором размещён Музей изящных искусств Астурии. В его собрании находятся полотна испанских, в том числе и астурийских, художников, например, портрет Карла II работы Хуано Каррьено де Миранды. Есть несколько выдающихся образцов фламандской школы XVI века.
Также стоит обратить своё внимание на несколько площадей Овьедо, каждая со своей историей и яркой индивидуальностью. Одна из самых важных - площадь Конституции, находящаяся в старом городе. На ней располагается одно из самых главных зданий города - Мэрия. Оно воздвигнуто над одним из ворот старинной средневековой стены Симадевилья в 1622 году, в XVIII веке было расширено, а в XX веке была надстроена башня.
Но самой любимой и посещаемой горожанами можно смело назвать площадь Фонтан. И это неудивительно, на ней расположен Центральный крытый рынок, цветочный базар, блошиный и антикварный базар. Множество сувенирных магазинов привлекают большое количество туристов, а кафетерии и сидрерии (сидр – первейшее угощение), расположенные на ней, никогда не пустуют.
Город буквально изобилует достопримечательностями и домами очень красивой архитектуры, среди которых выделяются здания «колониальной» архитектуры, позаимствованной из бывших колоний в Латинской Америке. Другими не менее интересными достопримечательностями Овьедо являются дворец Де-ла-Руа на центральной площади Альфонсо II, дворцы Торено и Кампо-Саградо на площади Порлиер, а также здание университета Овьедо, основанного в 1608 году.
Овьедо - это город, в котором тысячелетняя история тесно переплетается с современностью. Одна из последних заметных архитектурных достопримечательностей - Дворец Конгрессов знаменитого испанского архитектора Сантьяго Калатрава, открытый в мае 2011 года. Эта грандиозная постройка воздвигнута на месте бывшего футбольного стадиона «Тартьер Овьедо», и занимает площадь практически в целый квартал. Дворец Конгрессов имеет многопрофильное назначение. Часть его отведена для проведения выставок и конгрессов, другая часть - это большой коммерческий центр с магазинами, бутиками, кафетериями и закусочными. Также в нём расположен отель «Айре Овьедо».
Для меня «изюминкой» города стало наличие множество скульптурных композиций из жизни разных слоёв населения, расположенных по всему городу, таких как рыбаку, молочнице на площади Траскорралес, на которой до недавних времён находился рыбный рынок, или торговкам, расположенном прямо посреди рынка.
Конечно, это далеко не полный перечень всех заметных зданий и построек Овьедо. Многое за короткое время пребывания в городе нам не довелось увидеть. Чтобы познакомиться с ними лучше, надо приехать сюда не на один день и вдоволь прогуляться по этому, хоть и небольшому, но имеющему столько всего интересного и оригинального, полного зелени, фонтанов, парков, городу.
Современный Овьедо - индустриально-аграрный город с хорошо развитой тяжёлой, химической, горнодобывающей, цементной, стекольной, пищевой, деревообрабатывающей промышленностью. В окрестностях города ведётся добыча железных и марганцевых руд, ртути, меди, вольфрама. Хорошо развито производство технологического оборудования для горнодобывающей и металлургической промышленности, оружейное производство.
Среди праздников и фестивалей в Овьедо наиболее масштабным является праздник Сан-Матео, который отмечается во второй половине сентября и длится десять дней. Во время празднования на соборной площади продаются оранжевые фигурки, слепленные из хлебного мякиша, которые считаются амулетом и защищают от бед и несчастий.
Как говорят в Овьедо, чтобы быть совершенством, ему не хватает только моря. Но тогда это был бы уже другой город.
Cantabria - the land of amazingly beautiful mountains and a picturesque sea coast
We are moving to Cantabria, one of the northern provinces of Spain, in which, on an area of .5321 sq. km is home to about 560 thousand people. Here, extraordinary landscapes fascinate with their unreality. The Peak of the Three Seas, located in Cantabria, has a curious property: the water flowing from here can with equal probability enter the Atlantic Ocean via the Duero River, the Cantabrian Sea via the Nansa River, or the Mediterranean Sea via the Ebro River. The coastal zone abounds with beautiful bays and picturesque bays, sand dunes and romantic fishing villages, separated from each other by green valleys and hills.
This is how the city of Santander met us - the capital of Cantabria, which is called the "Bride of the Sea".
The city, located on the shores of the Bay of Biscay (Cantabrian Sea) around the bay of the same name, is a large commercial port with a population of 200 thousand people. Santander is famous for its 12 beautiful city beaches and wonderful coastal parks. It became a fashionable resort thanks to the Spanish royal family, who come here on vacation, appreciating its wonderful nature and amazing beaches.
We stop at the Pereda Gardens, a small park named after the Spanish writer José Maria de Pereda. Its total area is 24 thousand square meters. m. The land for this beautiful public place was reclaimed from the sea, and originally there was a port pier. The grand opening of the park took place in 1905. Judging by the variety of plants growing here, Pereda Park can rightfully be called a botanical garden.
There are oaks, magnolias, palms, pines, Indian chestnuts, lindens, boxwoods and apple trees. In the center of the park there is a beautiful monument to Pereda, which is a bronze figure of the writer on a stone pedestal, around which scenes from his most famous works are depicted.
This is a city with an ancient history and architecture: the first mention of it is found in the Roman chronicles of 196 BC. e. According to legend, Santander got its name in honor of St. Emitterius, a Roman legionnaire who converted to Christianity and was executed for his faith by fighting "comrades". Santander, although a city with a rich history, but after a catastrophic fire in 1941, which caused noticeable damage to the city center preserved from the Middle Ages, the entire city center was rebuilt in the so-called neoclassical style. The districts of Santander stretch one after another along the coast.
After the Gardens of Pereda, we continue our acquaintance with the capital of Cantabria, which has many interesting historical and cultural attractions, including the Cathedral of Our Lady of the Assumption, the royal palace of Magdalena, the monastery of St. architecture. We get acquainted and admire the Cathedral of Santander (Cathedral of the Assumption of the Blessed Virgin Mary). The history of the cathedral dates back to the 9th century, when the Abbey of the Holy Bodies was built on the Somorrostro hill, into the church of which the relics of Saints Emeterius and Celedonius, Catholic martyrs, who, according to legend, died for their faith during the persecution of Diocletian, were transferred. The beginning of the construction of the lower church dates back to the 12th century.
In 1131, the abbey church received collegiate status, and after King Alfonso VIII granted Santander fueros (1187), work began on the reconstruction of the church. At the end of the 19th - the middle of the 20th century, the cathedral was repeatedly destroyed: first from the explosion of dynamite on board the ship Cabo Machichaco (1983), then from the fire of 1941, when the temple was so badly damaged that it was restored for almost ten years - from 1942 to 1953 .
Santander Cathedral can be divided into upper and lower sections and a cloister. The lower part is the lower church or crypt, which is a three-nave structure with an apse, 31 meters long and 18 meters wide. The upper part is a three-nave basilica in the Gothic style with numerous chapels. One of the attractions is the portal, decorated with the coat of arms of the Kingdom of Leó n and Castile, which is considered one of the oldest images of this symbol.
I especially remember the cloister - a covered bypass gallery with a fountain in the center, which used to house an orange garden.
But still, the main highlight of this city is its coastal unique nature, and along the beach we head to the La Magdalena peninsula, where the Royal Palace of Magdalena is located freely on the territory of 28 hectares, which is considered the pearl of not only the city and the province, but also the whole of Spain, as well as Parc de la Magdalena, which is no less an attraction.
Walking through such a park, where fresh sea air is miraculously mixed with the unique aroma of various trees, is a pleasure. But an even greater pleasure is to see fur seals swimming in the water here, and penguins, who, apparently, live quite well here, far from their homeland.
In addition to this mini-zoo, I was interested in the exposition of three ships of the famous Cantabrian navigator Vital Alsar and a bathyscaphe.
So, walking through a luxurious park (mini-zoo, maritime museum), we came to the Royal Palace. In terms of architecture, the palace was built in the style of picturesque eclecticism. It harmoniously combines the features of English (the characteristic shape of windows and many chimneys) and French (asymmetric facade, decoration of the main staircase) architecture with typical highland architecture. Take, for example, the design of the main entrance, located on the southern facade of the building and flanked by two towers. It was built in 1913 under King Alfonso XIII as a summer residence.
Other parks and gardens include the Picio Gardens, located in the tourist area of El Sardinero; Doctor Morales Park, popularly called the “Cow Park”, as there is a monument to a cow on its territory; Gonzalez-Mesones Park, named after one of the mayors of Santander. On May 11.2007, the Atlantico de las Llamas park was opened, located behind the Sports Palace. It is noteworthy that the entrance to all museums of the city is free. The main ones are the Museum of Ancient History and Archeology, the Maritime Museum, the Museum of Fine Arts, the Ethnographic Museum of Velarde.
The large area of the Porticade, where the National Bank is located, attracts attention. It is decorated with a monument to Pedro Velarda, a national hero, captain of artillery, one of the leaders of the uprising of the inhabitants of Madrid against the occupation of the city by the troops of the French Emperor Napoleon Bonaparte. On holidays, military parades are held here.
It is very difficult to describe the city of Santander in words, you need to see it, breathe in the air of the sea breeze, have breakfast on the hotel veranda, enjoy the greenery and the sun. Everything is beautiful here, from the architecture to the beaches, from the sea breeze to the fabulous Spanish sunset. Not far from Santander, surrounded by the spurs of the Cantabrian mountains, is located the second largest city of Cantabria - Torrelavega. It is known for the annual colorful festival of the Holy Virgin Grande, dedicated to the patroness of the city, which is held in mid-August. Palaces and mansions of the 17th-19th centuries have also been preserved here. And our group stopped to spend the night at the local hotel “Celuisma Torrelavega” ****, in order to continue our journey around Cantabria early in the morning. The hotel is very good, located in a good location, right from the hotel there is an entrance to an excellent supermarket, which has literally everything.
We visit the tiny seaside resort of Comillas (with a population of only 2462 people - 2010.
), famous for its Art Nouveau buildings of the late 19th century, which were commissioned by the Marquis Antonio Ló pez. Having earned a lot of money in Cuba, the Marquis did not forget about his small homeland. He invited famous Catalan modernists to Comillas. A beautiful neo-Gothic palace and a family tomb are being built by Joan Martorell, the building of the Pontifical University is being built by Luis Domenech and Montaner.
Here is one of the most famous architectural structures of the Catalan architect Antonio Gaudí - the El Capriccio mansion. The building has a fabulous look: neo-Gothic style and elements of oriental ornament "arabesque" are mixed in it. The mansion is clad in brick and multicolored ceramic tiles depicting bright yellow sunflowers. Now it houses a restaurant.
Also in Comillas, the Sobrellano Palace, made in the neo-Gothic style, is interesting.
Nearby is the Pantheon of the Marquises of Comillas, this title, coined by King Alfonso XII in 1878, has since been borne by only 4 people.
Another attraction of the city is the Three Trumpets Fountain (Luis Domenech and Montaner).
From almost anywhere in the city, the Pontifical University complex is clearly visible, the entire territory of which is located on the top of a hill and is surrounded by a well-groomed regular garden with plane trees, palm trees and magnolias. The university was originally supposed to be a school for children from poor families and become their hope for a decent life. However, under the influence of the Catholic Church and the heir of the new Marquis of Comillas, Claudio Ló pez Bru, the Pontifical University was built.
An excellent sandy beach stretches along the city coast, where you can have a great rest. This small cute town struck me with an abundance of significant objects in such a small area, which would be enough for a big city.
Northwest of Torrelavega (25 km west of Santander), a few kilometers from the coast is the city of Santillana del Mar. Often it is called the "city of three delusions", because the literal translation of the name is not true: it has never been sacred ("santo"), flat ("lyana") and never located on the seashore ("mar"). The name of the city comes from the name of St. Juliana, whose remains rest in the Romanesque church, which has survived to this day, founded by Augustinian monks in the 12th century. The Church of Santa Juliana is considered one of the largest Romanesque churches on the entire Biscay coast.
In this collegiate church, our attention was primarily drawn to the painted altar of the 17th century, the carved south portal, as well as the tomb of St. Juliana from the early Middle Ages. The galleries of the inner courtyard of the Collegiate are decorated with scenes based on biblical scenes.
In the vicinity of the church, on cobbled streets, there are houses of wealthy families of the 17th century, made in the Renaissance and Baroque styles, with wooden galleries, wrought-iron balconies and family coats of arms on stone facades. The town has preserved many buildings of the XV-XVII centuries, made of golden stone.
Santillana del Mar attracts primarily with its medieval atmosphere. Time seems to have stopped here - cobbled streets, two-story houses with balconies buried in flowers or with hanging green plants-balls.
If you wish, you can bypass the historical part of the town in half an hour, but rarely does anyone manage to do it faster than in half a day. In a small town of just over 4 thousand inhabitants, there are many souvenir shops selling handicrafts and local delicacies.
Someone is window-shopping, others are choosing local cheeses, sausages and sweets for a long time in the shops, savoring real cider in a restaurant or taking a photo session against the backdrop of numerous sights. And the tiny village is simply oversaturated with them.
A hearty lunch was waiting for us in one of the cozy restaurants, which we were happy about, since the nasty rain prevented us from exploring the wonderful town.
Ramon Pelayo Square is surrounded by small palaces of the 14th-17th centuries in the Gothic and Renaissance styles. In one of them, furnished with antique furniture, there is an elite hotel - Parador National Gil Blas.
One of the museums in Santillana is especially popular with tourists. Almost all of them are certainly photographed near its entrance, but few dare to get acquainted with the exposition. The Museum of Torture not only tells the story of the Inquisition, but also presents numerous instruments for torture and execution of those under investigation.
Asturias, together with part of Galicia, was separated into a separate province of the Roman Empire. After the arrival of the Arabs in the VIII century on the peninsula, only in the north, in the mountains of Asturias, a small Visigothic kingdom was preserved. It was from the territory of Asturias that the era of the Reconquista began - the liberation of Spain from Muslim enslavement.
There is one famous shrine in Asturias. It is located in a small village (only 58 people live in it), the name of which is well known to every inhabitant of this Spanish province - Covadonga. In 722, near the village of Covadonga, hidden in the mountains, a detachment of three hundred people, led by the legendary leader Don Pelayo, the future founder of the kingdom of Asturias, marched against the troops of the Emir of Cordoba. Having lured the Arabs into a trap, Pelayo's detachment defeated them in a narrow mountain saddle.
The victory of Pelayo and his allies in this battle marked the beginning of the Reconquista, thanks to which Spain got rid of foreign influence, and Asturias remained in the centuries-old annals of Spain the only unconquered region. For two centuries Asturias was an independent principality. In the 10th century, a new kingdom of Leó n was formed. Under this name, it existed until it entered the Kingdom of Castile in 1230, when Ferdinand III of Castile became the unified king of both kingdoms. The heir to the Spanish crown bears the title of Prince of Asturias.
In the spacious square of Covadonga in 1964, a monument was erected to the legendary military leader and the first king of Asturias, Don Pelayo.
It stands opposite the entrance to the Basilica of Santa Maria Covadonga, built at the beginning of the 20th century. The idea of its creation, which between 1877 and 1901 was brought to life by the architect Federico Aparisi, belongs to Robert Frasinelli.
The basilica belongs to the neo-romantic style and is built entirely of pink limestone.
Nearby is the main square of Covadonga, where administrative buildings, a hotel and souvenir shops are located.
The main place of pilgrimage and the most visited tourist attraction in Asturias is the sacred altar of the Virgin of Cavadonga. The chapel with the image of the virgin and the remains of Pelayo is located in the Santa Cueva cave on a sheer cliff. The winding path leading to it is always filled with groups of pilgrims and tourists. The name "Covadonga" itself comes from the Latin words Cova Domenica, which means the Grotto of the Virgin. The grotto is located a five-minute walk from the basilica. This ordinary, at first glance, cave, to which a long spacious corridor leads, is one of the main shrines of Asturias and the most important spiritual and religious center.
During the reign of the Spanish King Alfonso X the Wise, the remains of Don Pelayo were transferred to the Holy Cave of Covadonga and buried next to the altar of the Holy Virgin Mary. At the end of the 18th century, the following epitaph was carved on a stone in the tomb of Pelayo: "Here lies the holy king Pelayo, who began the restoration of Spain in this wonderful cave. He died in 737, was buried with his wife and sister. "
Pelayo, the first king of Astria, was born around 690. At the age of twenty, he already fought with the Moors in the army of the Visigoth king Roderich. After the Visigothic army was defeated, and Roderic himself was killed, Pelayo retreated into the mountains with a small detachment. It is believed that he took refuge in this very cave. The apparition of the Virgin Pelayo also took place here. She predicted his victory in the decisive battle with the invaders, who outnumbered and outgunned his fighters many times over. The prediction of the Virgin Mary came true.
The battle of Covadonga was won. The dominance of the Moors in northern Spain was ended. Pelayo himself ascended the throne and ruled Asturias for almost two decades. During this time, the borders of his kingdom expanded to include the lands of the Basques in the east, and the territory of Galicia in the west.
On July 22.1918, in honor of the 1200th anniversary of the Battle of Covadonga, Mount Covadonga National Park was formed on the territory of three regions, which became the first national park in Spain. After its expansion in 1995, it was named Picos de Europa National Park.
This is a very beautiful and noisy place: an unstoppable stream with an incredible roar from under the rock, where the Grotto of the Virgin is located, surrounded by evergreen mountains, rushes water.
In the Asturian part of the park are the famous Covadong lakes, which are the common name for the Enol and Ersina lakes.
The serpentine of a narrow road rises straight into the mountains and ends at the shores of lakes. From here you can take a health walk through the green meadows stretching along the emerald waters.
A stream falling from the mountains carries its pure waters into the river, which feeds green meadows with its life-giving water, which do not turn pale even in winter. The climate of Asturias is very different from the climate of the southern part of the country and is more typical for the countries of Northern Europe. Summers here are usually relatively cool, and winters are mild. The warmest month is August when the average temperature rises to 18°C, while the coldest month is January with an average temperature of 8°C. The proximity of the Atlantic Ocean causes frequent rains, including a light transparent “orbayo”, and up to 1800 mm falls here a year, which we, traveling through the northern provinces of Spain, felt every day.
Oviedo - capital of Asturias
We come on an excursion to Oviedo - the administrative center of the autonomous community of Asturias - a large commercial and industrial city with a population of about 230 thousand people.
The legend relates the founding of the city to 761, when two monks - Maximo and Fromestanus - built a small church dedicated to St. Vincent in a convenient place at the foot of the mountains. However, archaeological excavations show that fairly large human settlements existed in this place already in the days of Ancient Rome. Known as a true reserve of pre-Romanesque architecture of the VIII-IX centuries. Until today, 14 ancient churches of the pre-Romanesque era have been preserved in Oviedo and its environs.
The first ruler of the city was the King of Asturias Fruela I the Cruel, as evidenced by the palace and church he built.
Already during the reign of his son, King Alfonso II the Chaste, the capital of Asturias was transferred from Pravia to Oviedo, which became the seat of the royal court. Oviedo also owes its position to the fact that it was through it that the pilgrimage route to Santiago de Compostela passed. At this time, many architectural monuments were built in the city, such as the Church of the Savior, the Cathedral of San Salvador and the Royal Palace, which formed the core of the city and served as its driving force. After the death of King Alfonso III, the residence of the royal court was moved to the city of Leó n, and the life of the city of Oviedo was focused on the religious sphere.
The most striking sight of the city is the majestic medieval square of Alfonso II, which houses the Gothic Cathedral of San Salvador with a monumental bell tower - a symbol of Spanish Christianity with the Pantheon of the Asturian kings and three main relics in the Holy Room: the relics of St. Vincent and two crucifixes donated by Alfonso III - Cruz de los Angeles (Angel Cross) and Cruz de la Victoria (Victory Cross). The first church of the cathedral was built in the 8th century, and on top of it the Gothic cathedral already in 1348. The Cathedral of San Salvador houses the tombs of the Asturian kings and a majestic gilded altar of the 16th century, a masterpiece of the late Gothic era. The pride of the cathedral - Camara Santa - a chapel and a museum at the same time. The chapel contains many works of Asturian art of the 9th century, collected from the first days of the Reconquista.
San Francisco Street leads from the Cathedral to San Francisco Park, and locals, emphasizing the special importance of this place, describe it as follows: the Cathedral is the heart of the city, San Francisco Street is the spine, San Francisco Park is the lungs of the city. It is impossible to think of a more precise description.
All the main buildings and institutions of the city are concentrated around them, in the immediate vicinity is the Palacio Velarde Palace (XVIII century), which houses the Museum of Fine Arts of Asturias. His collection contains paintings by Spanish, including Asturian, artists, for example, a portrait of Charles II by Juano Carrieno de Miranda. There are several outstanding examples of the Flemish school of the 16th century.
It is also worth paying attention to several squares of Oviedo, each with its own history and bright personality. One of the most important is the Constitution Square, located in the old city.
It houses one of the most important buildings of the city - City Hall. It was erected over one of the gates of the ancient medieval wall of Simadeville in 1622, it was expanded in the 18th century, and a tower was added in the 20th century.
But the Fountain Square can be safely called the most beloved and visited by the townspeople. And this is not surprising, as it houses the Central Covered Market, a flower market, a flea market and an antique market. Many souvenir shops attract a large number of tourists, and cafeterias and cidreria (cider is the first treat) located on it are never empty.
The city is literally replete with sights and houses of very beautiful architecture, among which the buildings of "colonial" architecture, borrowed from former colonies in Latin America, stand out.
Other no less interesting sights of Oviedo are the Palace De la Rua in the central square of Alfonso II, the palaces of Toreno and Campo Sagrado in Porlier square, as well as the building of the University of Oviedo, founded in 1608.
Oviedo is a city where thousands of years of history are closely intertwined with modernity. One of the latest notable architectural landmarks is the Palais des Congrè s by renowned Spanish architect Santiago Calatrava, opened in May 2011. This grandiose building was erected on the site of the former football stadium "Tartier Oviedo", and covers an area of almost a whole block. The Palace of Congresses has a multidisciplinary purpose. Part of it is reserved for exhibitions and congresses, the other part is a large commercial center with shops, boutiques, cafeterias and eateries. It also houses the Hotel Aire Oviedo.
For me, the “highlight” of the city was the presence of many sculptural compositions from the life of different segments of the population, located throughout the city, such as a fisherman, a milkmaid on Trascorrales Square, where until recently there was a fish market, or a merchant located right in the middle of the market.
Of course, this is not a complete list of all the notable buildings and structures of Oviedo. We didn't get to see much during our short stay in the city. To get to know them better, you need to come here for more than one day and take a walk around this, albeit small, but having so many interesting and original things, full of greenery, fountains, parks, the city.
Modern Oviedo is an industrial and agricultural city with a well-developed heavy, chemical, mining, cement, glass, food, and woodworking industries.
In the vicinity of the city, iron and manganese ores, mercury, copper, and tungsten are mined. The production of technological equipment for the mining and metallurgical industries, as well as weapons production, are well developed.
Among the holidays and festivals in Oviedo, the largest is the festival of San Mateo, which is celebrated in the second half of September and lasts ten days. During the celebration, orange figurines made of bread crumbs are sold on the cathedral square, which are considered an amulet and protect from troubles and misfortunes.
As they say in Oviedo, to be perfect, it lacks only the sea. But then it would be a different city.