Я сама живу в Шарме, о военных действиях узнала по телевизору. Это было далеко и от Шарма и от Табы. Никаких изменений мы и не почувствовали. Полиция заботиться о безопасности и ими сделаны все меры по защите.
I myself live in Sharm, I learned about the hostilities on TV. It was far from both Sharm and Taba. We didn't feel any changes. The police take care of security and they have taken all measures to protect. More
прилетели позавчера, все тихо, размеренно и спокойно.жизнь идет своим курортным ритмом- отдых, вечеринки, море. в аэропорту спокойно, размеренно и тихо. никаких проявлений воинственности и волнений. улыбки, мирные, приветливые ,спокойные, занятые своей работой лица работников всех служб аэропорта. ездили на экскурсию в цветной каньон- та же тишь, благодать, пески и солнышко. на дорогах, как всегда посты со спокойными, сидящими на своих постах полицейскими. только по телевизору показывали какие-то военнык акты.
arrived the day before yesterday, everything is quiet, measured and calm. life goes on with its own resort rhythm - rest, parties, the sea. the airport is calm, measured and quiet. no manifestations of militancy and unrest. smiles, peaceful, friendly, calm, busy faces of employees of all airport services. we went on an excursion to the colored canyon - the same silence, grace, sands and the sun. on the roads, as always, posts with calm policemen sitting at their posts. only some military acts were shown on TV. More
Ситуация в Табе: отели работают в полную силу, питание всё включено, туристы загорают и купаются, экскурсии на любой выбор.
The situation in Taba: hotels are working at full capacity, meals are all inclusive, tourists are sunbathing and swimming, excursions of any choice. More