Так все-таки Шарм эль Шейх или Шарм эш Шейх?
So is it Sharm el Sheikh or Sharm el Sheikh?
Во многих периодических изданиях в последнее время Шарм постоянно называют Шарм эш Шейх (через эш). Все время я думал, что это пишут неграмотные и недалекие люди. Так как на всех указателях в самом Египте помимо Арабского надписи дублируются на английском. И там четко написано Sharm El Sheikh. Также на этом сайте, да и еще на многих других. Каково же было мое удивление, когда русскоязычная Гугл-Земля тоже с недавних времен стала писать Шарм эш Шейх. Именно через "Эш". Что-то поменялось и я пропустил? Ведь у нас тоже в Киеве всю сознательную жизнь станция метро была "Святошино" теперь она "Святошин"и Алма-Ата теперь Алматы.
Sharm has been constantly referred to as Sharm el Sheikh (through ash) in many periodicals lately. All the time I thought that it was written by illiterate and narrow-minded people. Since on all signs in Egypt itself, in addition to Arabic, the inscriptions are duplicated in English. And it clearly says Sharm El Sheikh. Also on this site, and on many others. Imagine my surprise when the Russian-speaking Google Earth also recently began to write Sharm el Sheikh. It's through Ash. Has something changed and I missed it? After all, we, too, in Kyiv, all my adult life, the metro station was "Svyatoshino" now it is "Svyatoshyn" and Alma-Ata is now Almaty.
8 subscribers •
asked
2011-03-1414 years ago