самая египетская еда -это фул и таамея! Фул - это фасоль, приготовленная спец. Образом, перетертая в пюре и со специями, таамея - это турецкий горох, тоже перетертый со специями, обжаренный в масле. это национальный завтрак в Египте. Также в Шарме в Старом городе есть рестораны Фарес - дары моря, и Эль Масреин - мясо и национальная кухня.
the most Egyptian food is ful and taameya! Ful is a bean cooked special. Thus, mashed and spiced, taameya is Turkish peas, also mashed with spices, fried in oil. This is the national breakfast in Egypt. Also in Sharm in the Old City there are restaurants Fares - seafood, and El Masrein - meat and national cuisine. More
А ещё обязательно нужно объедаться натуральными
ФРУКТАМИ,- манго, гуава, мушмула, физалис, эшта- черимойя, инжир, клубника, дыни, папайя и т.д., соки только манго и гуава хорошие,
And be sure to eat natural
FRUITS - mango, guava, medlar, physalis, ashta-cherimoya, figs, strawberries, melons, papaya, etc., only mango and guava juices are good, More
Как всякая проглота, могу посоветовать понравившееся лично мне:
Вареная фасоль, называется фуль или как-то похоже,
Кофта -бараний фарш, приготовленный на открытом огне,как котлета,
Кибда -говяжья печень в лепешке,
Шаурма -ну, тут сами знаете, какое оно :-) ,
местный плов, блюда из баклажанов,пасторма.
Сладости, по-моему, что в Египте, что в Турции, что в наших магазинах восточных сладостей.
А вот картошку они готовить не умеют- ни разу не доводилось мне в Египте пробовать вкусную вареную картошку :-)
Вот основное, что вспомнилось. Приятного аппетита!
Like any swallow, I can advise what I personally liked:
Boiled beans, called ful or something similar,
Kofta - minced lamb cooked on an open fire, like a cutlet,
Kibda - beef liver in a flatbread,
Shawarma - well, here you yourself know what it is :-) ,
local pilaf, eggplant dishes, pastorma.
Sweets, in my opinion, in Egypt, in Turkey, in our stores of oriental sweets.
But they don’t know how to cook potatoes - I have never had a chance to try delicious boiled potatoes in Egypt :-)
Here is the main thing that came to mind. Bon appetit! More
тоже не понимаю в чем тут такая неумелость пожарить картошки с лучком и пригарочками :/ это первое что заказываю к дню прилета маме)) и борща!
I also don’t understand why it’s so incompetent to fry potatoes with onions and burns :/ this is the first thing I order for the day of arrival for my mother)) and borscht! More
Советую отведать сок из сахарного тростника. Он очень полезен для здоровья. Вкус похож на сладкую воду, цвет как зеленый чай с молоком. Вообще это трудно описать, также трудно описать наш березовый сок. Но сок сахарного тростника можно пить в первые 2-3 минуты, он быстро портится. Поэтому, попробовать его можно не везде. Есть в Old Market, там где продают фрукты.
I advise you to try sugar cane juice. It is very beneficial for health. The taste is like sweet water, the color is like green tea with milk. In general, it is difficult to describe, it is also difficult to describe our birch sap. But sugarcane juice can be drunk in the first 2-3 minutes, it quickly deteriorates. Therefore, you can not try it everywhere. There is in the Old Market, where they sell fruit. More
А мне еще подруга говорила о каких-то необычайно вкусно приготовленных голубях.В следующий раз обязательно поробую и вам советую.Приятного аппетита.
And my friend also told me about some unusually tasty cooked pigeons. Next time I will definitely try and advise you. Bon appetit. More
Golubi est v restorane El Masrein, po-arabski HAMAM. Chestno na lubitelya, edyat ih vmeste s kostochkami, farshiruut risom s koricey.
Golubi est v restorane El Masrein, in Arabic HAMAM. Chestno na lubitelya, edyat ih vmeste s kostochkami, farshiruut risom s koricey. More
обязательно местные фрукты попробуйте
особенно золотое манго - это нечто!
be sure to try the local fruits
especially the golden mango is something! More
А всяческие морепродукты забыли? Супчики, салатики с мидий или крабами, печёные тигровые креветки на шпажках, лобстеры и всё это с вкусно приготовленным рисом. Пробовали и голубей что то типо курицы по вкусу... Добавлю чёрные фуики как мёд, ароматные сладющие манго (ток те которые мелкие как лимон по размеру). И всё это запивается холодным каркаде с сахаром. Цены пониже турецких в разы!
And all sorts of seafood forgotten? Soups, salads with mussels or crabs, baked tiger prawns on skewers, lobsters and all this with deliciously cooked rice. We also tried pigeons, something like chicken to taste ... I will add black fuiki like honey, fragrant sweet mangoes (those that are small like lemons in size). And all this is washed down with cold hibiscus with sugar. Prices are lower than Turkish ones at times! More
про мерепродукты - это в ресторан под названием Фарес- или в старом городе, или в меркато
about mere products - this is in a restaurant called Fares - either in the old city, or in a mercato More