Запомните простую вещь: все то, что, якобы, есть, согласно описанию, в номере отеля в арабских странах, делить нужно на 2. Поэтому в принципе не рассчитывайте на то, что там что-то есть - то, что вам жизненно важно вы берете с собой, а что неважно - легко обойдетесь без этого. Если такой подход вас не вдохновляет, вам лучше уж ехать, скажем, в Италию, на отдых - там вы просто позвоните в отель и спросите, есть ли фен в номере. Но в Египте - своя специфика. Заранее знайте об этом и не расстраивайтесь, если сераис окажется совсем не такой, к какому вы привыкли.
Remember a simple thing: everything that supposedly is, according to the description, in a hotel room in Arab countries, must be divided by 2. Therefore, in principle, do not count on the fact that there is something there - something that is vital for you take it with you, and what doesn't matter - you can easily do without it. If this approach does not inspire you, you'd better go, say, to Italy, on vacation - there you just call the hotel and ask if there is a hair dryer in the room. But Egypt has its own specifics. Know this in advance and don't be discouraged if the serais turns out to be anything but what you're used to. More
Впрочем, если фена в номере нет (а, скорей всего, его и нет), то если попросить - наверняка принесут. За плату или нет, это зависит от степени крутизны отеля и мозгов его менеджероа. А называется фен муджафаф шеар (что значит дословно "сушащий волосы"). Ана айза (или айз, если говорит мужчина) муджафаф шеар - "мне необходим фен") - вот такой фразой можно попросить его. Или "мумкин муджафаф шеар" (это упрощенная фраза, но вас поймут по-любому). Поблагодарить за принесенный неизвестно откуда фен "шукран!" (Спасибо).
However, if there is no hair dryer in the room (and, most likely, there is none), then if you ask, they will surely bring it. For a fee or not, it depends on the degree of steepness of the hotel and the brains of its manager. A is called fen mujafaf shear (which means literally "drying hair"). Ana aiza (or aiz, if a man speaks) mujafaf shear - "I need a hair dryer") - this is the phrase you can ask him. Or "mumkin mujafaf shear" (this is a simplified phrase, but you will be understood in any way). To thank for the hair dryer brought from nowhere "shukran!" (Thanks). More