Question o Egypt

  Ask a Question
Ask a question
Experts and experienced tourists will answer
+ Add question details
19962 subscribers will be
notified of the issue
Interesting questions

Related question «General issues»
a little Arabic
I want to learn a few words in Arabic for my September trip to Sharm. On some forum, people gave some frequently used words in Arabic (yes, no, thank you, please, hello, goodbye, etc.), but unfortunately I can’t find it.
Translated automatically from Russian. View original
Subscribe
7 subscribers  • asked 2011-08-2813 years ago
Answers  •  19
аватар nadin65
hazelnut - hotel, gurfa - room, room - Oda,
masbah - swimming pool
ifta:r - breakfast, ashcha: '- dinner, mifta:x - key, hiza:na - safe, Amtia - luggage, shAnta - bag
java:z - passport, heads: r - towel, sa: bu: n - soap, hisa: b - bill, salla: ja - refrigerator
milaaka - spoon, pike - fork, kadah - glass, taffa: i - ashtray, saja: 'ir - cigarettes, shisha - hookah
bi: ra - beer, khamr - wine, fu: tka - vodka, ma: ' - water, shcha: y - tea, kahua - coffee
avsylni, min fadlyak, Ilya hazelnuts ... - please take me to the hotel ...
la tuna: sibuni hazykhi l-gurfa - this number does not suit me
Ana uri:d gurfa tutYllu Alya masbah - I would like to get a pool view room
fi s-a: kam Yabda'u l-ifta: r? - What time is breakfast?
uri: d an Atlub ascha: 'li schahs Ein Ilya l-gurfa - I want to order dinner for two in the room
aatYni, min fadlyak, mythta: x l-gurfa ... - give me, please, the key to the room ...
mustavdaa hafz l-afsh - luggage storage
Khamil, min fadlyak, amtIati Ilya l-gurfa - please take my luggage to the room
sa Ahmil Ana khazykhi shAnta - I will carry this bag myself
tafaddal ha huwa jawa:h safari - please, here is my passport
aaty:nee, min fadlyak, bashki:r Akhar- please give me one more towel
аватар nadin65
Hey! MarhabA!
How are you? Kif al-khal?
Thank you, OK. Shukran, kveys
How is your health? Kaif as-saha?
Good / fine - tamam / queis
Russia Russia
ukraine ukraine
Russian / Russian RUSSIA / RUSSIA
Ukrainian / Ukrainian Ukrainian / Ukrainian
Where are you from? Ming Wayne Inta?
I'm from: Russia Ana min : RUSSIA
My name is :. Ismi:
What is your name? Shu Ismak?
Nice to meet you! Fursa Said!
Thank you shukran
thank you very much shukran jazIlyan
please (in response to "thank you") athos
yes / no naam(quince) / la
a lot of ktir
very jiddan
little kalil
a little shvaye
still kaman
enough (enough, enough) halAs (bikAffi)
and wa
I'm Ana
you (m..r.) / you (f.r.) Anta / Anti
he/she hua/hya
You understand me? tefham alei?
I do not know Arabic. Ana ma baarif Arabi.
i know baarif
I don't know . Ana ma bAArif
not me / not he mish ana / mish hua
can mumken
no mish mumken
impossible mustahul
as? kif?
which? / which? Ay? / Aya?
where? Wayne?
where? Or I'm Wayne?
аватар nadin65
sweet potatoes
rice ruz
vermicelli shaariyah
macaroni macaArona
lentil Adas
bow basal
garlic tum
stuffed peppers fylfil mehshi
sandwich sundwish
cheese / sour cream (sour) dzhubna / laban
sweets freebies
fruit favakia
tuff apples
Anab grapes
strawberry frez
oranges BurtukAl
tangerine kelemantIna
lemon lemon
pomegranate rumAn
fig ting
banana muses
sabbar cactus fruit
peaches xx
apricot mish-mish
pamello bumal
mango manga
guava javaAfa
watermelon butt
melon shamam
bira beer
wine nabid
white / red Abyad / Ahmar
I want baddy
don't want ma baddie
eat (in relation to oneself) Aakul
drink (as applied to oneself) Eshrab
sleep (referring to oneself) anAm
good quality
bad mish kveys
forbidden mamna
Mataam restaurant
makha coffee house
water may
freshly squeezed juice asyr fresh
tea / coffee shai / kahwa
instant coffee Nescafe
1 wahad
2 itinin
3 calves
4 Arbaa
5 hamsa
6 sitta
7 sEbaa
8 darkenia
9 tesaa
10 Ashara
11 headAshr
12 itnashr
13 tletta Ashr
14 arbatAshr
15 hamstashr
20 yards
30 tlyatIn
40 arbein
50 hamsin
100 mia
1000 Elf
аватар nadin65
Leave! Emschi!
Don't get close! la tkarrab!
Come out! Wow!
Shurta Police
hooligan saalYuk
(he) interfered with me for Azhni
I am offended / I am offended Ana zaalYan / Ana zaalYana
what is the price)? caddeshch?
Dear Hali
Cheap pax
market, bazaar
Umlya - currency
madi:na cadi:ma - old city
and: kaf as-sayya: ra huna - stop the car here
аватар ypyatta
NICK - dear friend
аватар uulllaa
And why? Almost everyone there knows English at the household level, and half and Russian
аватар oks2505
I know very well that almost all of them know English and Russian. And I always had enough of my level of English. But for myself I wanted to learn a few words to surprise the Arabs and see their reaction.
аватар VITOvod
You should definitely learn and apply some words in Arabic in communication. You have no idea how nice it is for the Egyptians! They sincerely rejoice and wonder; the fact that you are trying / trying to say something to them in Arabic causes them great respect - and that's it - you are the best friend :)
And if something is not quite right with the pronunciation, they will always correct and prompt with pleasure.
But the Russians are teaching them more and more dubious sayings and obscenities, which we have seen more than once, and they, pronouncing, do not even suspect that these are "bad" words :(
аватар ilika15
The response will be very good. after a few words in Arabic, even the gloomy border guards at the airport smiled. and at the hotel we were received as relatives and everyone tried to contribute to our little knowledge of Arabic
аватар VITOvod
That's for sure.
And we weaned the bartender from the phrase "oh ... oh business" (he offered to buy cheap alcohol past the cash register :)
аватар Anetka-gan
Nadine, this is certainly cute, but many words are not correct and from classical Arabic, not from Egyptian :)
and Emschi (leave) it is better not to speak, because will be perceived as FUCK OFF in a rude form)))))))
аватар Anetka-gan
how are you (everything is fine) - kulu tamam?
good - tamam
enough - khalas
no - loa
thank you - shukran
I Don't Want - Ana Mshaiza
аватар VITOvod
Before the trip, I collected and printed 5 pages of words and expressions in Arabic on the net like this - they came in handy in Egypt, for fun;)
аватар oks2505
Thank you all very much for your participation. I will gnaw at the granite of science - knowledge is never superfluous.
аватар nadin65
I learned mostly phrases on this site
http://www.capone-online.ru/arabic_talker.html
At the bottom, obscene language in Arabic, and the word (nickname) - you can’t speak!
аватар VITOvod
very useful link, thanks.
Saved it for the next trip to Egypt ;)
аватар Biker_Oksana
and the word (nickname) - you can not speak!
------
:D Now I finally understood the true meaning of the phrase: kus(ok) moron)))))))))
аватар svized
about the knowledge of Russian by Arabs, this applies to resort areas (Sharm, Hurghada). And the mainland is at best everyday English, and that's not a fact. I travel along the Nile for work. Cairo - you won't get lost with English.
аватар svized
if communicating with merchants, then counting in Arabic is even very desirable. Merchants either do not count in English, or count erroneously
avatar
Answer other questions about Egypt
Add photo
Loading...
Photo uploaded
×
All questions
UAE
more