Турция. Часть 1.
Глава 1. Приготовление к поездке.
Как-то раз, в середине сентября, когда я наслаждался бархатным сезоном на Черном море в городе-курорте Геленджике, мне позвонила знакомая по имени Ира. Узнав как у меня дела, она вдруг неожиданно предложила:
– А поехали, отдохнем в Турцию?
Признаться, я давненько уже хотел начать посещать заграницу, но все как-то не представлялось случая, чтобы раз – сели и поехали. Без всяких долгих раздумий и изменений своих решений по десятку раз на день, как это обычно бывало с большинством моих знакомых. И этот факт меня подкупил!
– Довольно интересное и неожиданное предложение! Вот я как раз собираюсь послезавтра вернуться домой в Краснодар, ну давай ты все там узнаешь про поездку, а я приеду, и мы поговорим!
Через день я приехал домой и, закончив свои дела, поехал на встречу с Ирой. Она, как и обещала, была полностью готова к разговору о Турции.
– Я все узнала! В турфирме рекомендовали брать либо хорошую “четверку” (отель 4 звезды), либо “пятерку”, а вот “тройку” категорически не рекомендовали, иначе есть все шансы испортить впечатление о Турции. Тем более, когда едешь в первый раз!
Да! “Тройка” была, конечно, на порядок дешевле. Но отдыхать, лишь бы отдохнуть, а как не важно, я не люблю. Я достал ноутбук и мы начали смотреть в интернете описания и отзывы предложенных нам турфирмой отелей.
– Вот этот отель неплохой, но очень далеко от аэропорта... А этот находится не на первой линии, до моря нужно добираться на автобусе... А вот новый, но он расположен в самом эпицентре строек... А этот вот хороший, но там одни наши...
Отели, где в большинстве своем отдыхаю русские, это конечно хорошо, но, признаться, заграницей хочется посмотреть на иностранцев. А от наших наоборот хочется отдохнуть. Особенно насмотревшись на поведение соотечественников на курортах Черного во время бурных гулянок!
– А вот смотри, какой отель! Совсем новый, 2008 года постройки в районе Белек! В турфирме сказали, что это самый престижный курортный район в Турции. Отель для европейцев, твердая “пятерка” (иногда турфирмы продают “четверки” как “пятерки”), красивый с виду. А что с отзывами? Неплохие! А расстояние от аэропорта в Анталии? Сорок километров! Ну, значит, его и берем? Берем!
Все отзывы читать мы не стали, так как мнению других людей особо доверять нельзя! Оно, как правило, необъективно. Не понравилась человеку какая-то мелочь и все! Отель, по его мнению, будет тянуть на единицу с минусом. Тоже самое касается и выбора стран. Не проверишь лично – истину не узнаешь!
И таким образом, наш выбор пал на отель “Siam Elegance Hotel & Spa”!
Выбор был завершен, тур заказан! И начались приготовления к моей первой поездке заграницу! Первым делом нужно было купить чемодан. Нельзя же ехать заграницу со старым, нужен новый! А то вдруг европейцы в отеле засмеют, мол, бедный русский приехал на отдых с очень старым чемоданом!
Встретившись после работы с Ирой, мы поехали в торговый центр. Пройдя несколько магазинов с товарами для путешествий, мы не смогли подобрать ничего стоящего – либо качество отвратительное, либо цена очень высокая. Я уже было расстроился, но, зайдя в последний магазин, я увидел чемодан, который нам сразу понравился! Итальянский “Alessandro Manzoni”. Он был синего цвета, сверху отделанный пластмассой, а внутри металлический. И выглядел, разумеется, очень достойно! Вдобавок ко всему, при относительно невысокой цене на него была еще и приличная скидка, видимо под конец летнего сезона. И, разумеется, выбор был сделан и проблема с чемоданом решилась. После чего мы поехали в обменный пункт, где поменяли рубли на американские доллары, и отправились по домам, собираться. До выезда оставалось чуть более суток!
Приехав домой, я первым делом открыл чемодан и начал его рассматривать внутри. Две закрывающие сеточки, чтобы вещи не выпадали, когда откроешь одну сторону. Несколько вешалок и резиновых застежек! Класс! А вот и кодовый замок. Конечно же, код надо установить свой!
Прочитав инструкцию, я выставил положение замка “000”, затем повернул рычажок и поставил свою комбинацию цифр. После чего закрыл чемодан и замешал колесики. Вот он закрыт. А теперь открою! Я набрал установленный мною новый код и... чемодан не открылся!
– Наверное, что-то напутал, – подумал я.
Выставил начальный код “000” – тоже самое... Вот здорово! Уже пора складывать вещи, Турция ждет, а я практически загубил новый чемодан! Хм, а может еще не все потеряно? Немного поразмыслив, я обратился к “вездесущему”, то есть к Интернету! И помогло! Минут за пятнадцать я все же открыл кодовый замок, проделав некоторые нехитрые операции! И даже совсем не расстроился, что его можно взломать таким образом, потому что в людном месте этого не сделать. Такая операция с чемоданом привлечет к себе внимание!
Поделившись этой новостью с Ирой, я начал складывать вещи. Рубашки, джинсы, шлепки, полотенце, плавки, трусы, носки, походный маленький утюг, который успел купить в Геленджике специально для поездок. Мыльные и душевые принадлежности, лекарства... И еще маленькую сумочку на пояс, своего рода аптечку, состоящую из валидола, нистроспрея, бинта, таблеток от головной боли и от температуры. И пакетик сахара. Так, на всякий случай. Паспорт, деньги, телефон, камера, фотоаппарат при себе... Вроде бы ничего не забыл!
На следующий день я помчался в ГАИ. Мне нужно было получить международное водительское удостоверение. По слухам, в Турции недорого можно взять машину напрокат. А вдруг захотим? Нужно быть готовым ко всему!
Мне выдали бумажную книжку, размером как половина листа А4. В ней на разных языках была указана необходимая информация. Конечно, такая книжка не очень удобна, особенно, если ее всегда носить с собой, ну что поделать! Кстати, как оказалось, у моей спутницы тоже такая имелась, но она получила международное водительское удостоверение раньше – просто чтобы было!
Глава 2. В аэропорту.
Ровно в 9 утра Ира на такси подъехала к моему дому. Она живет дальше от аэропорта, чем я, поэтому в первую очередь забрали ее. Через десять минут мы были на месте. Взяв свои чемоданы за ручки, мы пошли к зданию международных авиалиний. Войдя внутрь, мы сразу положили наши чемоданы на ленту проверки, после чего вошли в зал, который был полон народу. Найдя там стойку “Пегас Туристик” (“Пегастик”, как мы прозвали его), мы показали загранпаспорта и нам выдали два листа, где была указана информация о нашем туре. Это была путевка.
После этого мы проследовали в зал таможенного контроля, где наш багаж еще раз проехал по ленте проверки, после чего, наконец, мы его сдали для погрузки в самолет, получив взамен багажные квитанции и посадочные билеты, где одно место, разумеется, было у окна. Но на этом проверки не закончились. Выстояв очередь на паспортный контроль, я, наконец, получил в паспорт первый в жизни выездной за пределы России штамп!
И начался самый нудный и неприятный процесс в аэропорту, а именно – проверка того, что мы берем с собой на борт. Две служащие кричали на всех, грубили ну и так далее. То есть шло обычное общение наших людей с нашими же!
“Смокинг рума” (комнаты для курения) в нашем аэропорту не было. Все курили в туалете, хотя это было запрещено. Но куда деваться-то? Регистрация кончается за час, плюс еще час на все багажные дела и очередь.
Впрочем, наших туристов не особо волновали эти кричащие тетеньки и прочие неприятности! Многие уже успели сходить в “Дьюти Фри” и распивали коньяк из пластмассовых стаканчиков! А я, как человек мало и редко пьющий, ограничился тем, что купил там бутылочку вина и блок настоящих импортных сигарет.
Мы сели в кресла в зале ожидания возле окон. За ними были видны проезжающие машины техобслуживания и стоящие самолеты.
– Интересно, а как оно там, заграницей-то? Все же первый раз. Ты волнуешься?
– И я тоже, немного.
Примерно через пятнадцать минут двери выхода распахнулись и нас пригласили на посадку. Не особо вежливая женщина с рацией подгоняла всех туристов практически пинками, чтобы те быстрее залазили в автобус, как будто мы все опоздали, а она открыла двери вовремя!
Автобус, проследовав к стоящему неподалеку самолету, остановился. Двери открылись и мы вышли. Я посмотрел на самолет. Компания “Оренэа” (Оренбургские авиалинии, аренда “Пегас Туристик”), а самолет... “Боинг 737”! Ура!
Дело в том, что при заказе тура я сразу поставил условие – рейс только на “Боинге”! Можно и “Аэробус”, но лучше “Боинг”.
Мы сели в самолет и я тут же вспомнил детство, как летал с родителями в другие города! Да... давно я не летал на самолетах!
Не скажу, что было страшновато, наоборот – интересно вспомнить те ощущения, когда на взлете тебя вдавливает в кресло! Но, разумеется, доля волнения тоже присутствовала. После всех приветствий экипажа воздушного судна, самолет вырулил на взлетную полосу и остановился. Я хорошо помнил этот момент с детских лет! Сейчас прижмет в кресло, а затем мы полетим... Через несколько секунд взвыли турбины и мы помчались вперед, и вскоре земля стала удаляться... Мы летели! Летели в другую страну! И эта волна нахлынувшего ощущения начала приключений просто накрывала с головой!
Бывалые туристы говорят, что если тучи над Черным морем кончились, значит началась заграница! Мы летели уже минут сорок. За окном было видно только голубое небо и где-то внизу такого же цвета море. Многие пассажиры продолжали разливать коньяк, а мы смотрели то на небо, то на море, то на навигатор, который я, очень кстати, взял с собой на борт!
– Высота 9500 метров, скорость 950 километров в час. Скоро начнется Турецкая земля, – сообщал я Ире!
Напрягали немного, правда, встречные самолеты, пролетающие, на мой взгляд, довольно близко. Но что поделать-то? Те люди уже отдохнули и летят назад!
Турецкие горные вершины были уже все в снегу, что немного удивляло, но придавало какой-то колорит – ведь мы летим южнее Черного моря и тут уже лежит снег, а у нас его еще нет! А может в Турции уже зима?
Потом нам принесли еду, которая была, честно говоря, не особо вкусная, но за неимением другого, пошла на “ура”. Затем кофе, где как раз пригодился мой пакетик с сахаром, а после кофейной церемонии, чтобы немного отвлечься от желания покурить, я включил ноутбук. Все диски с фильмами были в багаже, но в дисководе один был и я его запустил.
– Да... давно я туда не заглядывал.
Оказалось, что там стоял диск с первым сезоном сериала “LOST”, ну где самолет упал на остров. Ну, а что делать, если смотреть больше нечего? Но просмотр продолжался недолго. По крайне удивленному взгляду заглянувшей в ноутбук Иры, я понял, что лучше выключить!
– Хе-хе, а у нас рейс случаем не 815? !
Через десять минут по радио попросили пристегнуть ремни, так как самолет начинал снижаться! Мы несколько раз облетели очень красивые скалистые горы желтого цвета, периодически влетая в облака между ними, в которых, кстати, самолет прилично трясло. Затем слева появилось Средиземное море, а внизу нас ждала посадочная полоса аэропорта Анталии! Самолет приземлился, пассажиры громко зааплодировали, весело смеясь! Мы заграницей!
Глава 3. В отель!
Не успел самолет остановиться, как к нему подъехало несколько машин для доставки багажа, и подбежали сотрудники аэропорта, чтобы этот багаж выгружать. Вот это сервис! Когда мы только еще спускались по трапу, первая машина, забитая вещами, уже следовала в здание аэропорта. Выйдя из самолета, мы сели в ждавший наш автобус, приятный как внутри, так и снаружи, и поехали на паспортный контроль!
Аэропорт внутри был пустынным, но через минуту заполнился нашими туристами. Куда идти, мы с Ирой не знали, поэтому пошли за всеми. Уже у окошек наземного контроля образовалась очередь, но к нашему удивлению, двигалась она очень быстро. Буквально через минуту я протянул паспорт и 20 долларов США. Служащий посмотрел на меня, а я в свою очередь, немного смущаясь, сказал ему – “Хеллоу”!
Турок расцвел в улыбке и, ответив мне – “Хеллоу! Велком ту Туркей! ”, – наклеил в паспорт марку о получении с меня платы за месяц пребывания в стране и штамп с датой приезда!
Пока я ждал Иру, решил немного присмотреться к другим нашим туристам – никто из них со служащими не здоровался. Может быть, поэтому он так обрадовался моему приветствию?
Пройдя паспортный контроль, мы спустились на первый этаж аэропорта, где на ленте уже крутились наши чемоданы. Впрочем, я и не сомневался, что тут все будет четко и быстро! Двери распахнулись и мы вышли на улицу. Жара! Высокая влажность и немного другой воздух, по сравнению с Краснодаром. А вокруг растут пальмы... красота!
А куда нам теперь идти? Тут мы заметили неподалеку много стоек, где были написаны названия разных туроператоров. Найдя наш, мы подошли.
“На крыльях Пегаса навстречу мечте! ” – гласила надпись на стойке. И я был полностью согласен с этим лозунгом!
Сотрудница глянула наши путевки и сообщила – номер 327. И указала рукой на стоянку, где стояло штук пятьдесят автобусов.
Быстро найдя наш транспорт, мы остановились возле него. Мы были первые. Водитель-турок, увидев нас, выбежал из автобуса, и, поприветствовав, помог погрузить вещи в багажное отделение. В течение пятнадцати минут начали подтягиваться остальные русские туристы. Кто-то заходил в автобус сам, а кого-то заносили, после удачного застолья в самолете спиртным из “Дьюти Фри” в честь поездки на курорт!
Когда все расселись по своим местам, в автобус зашел гид, который, оказывается, сопровождал и передавал туристов в руки сотрудников отелей, и мы поехали. Правда, едва не зацепив другой автобус, но это здесь в порядке вещей. Из-за мелких царапин тут трагедии никто не делает. Выглянули, поздоровались и поехали дальше!
Заработал кондиционер и гид начал с нами знакомиться, рассказывать общую информацию о Турции, загадывать какие-то загадки, спрашивать про Россию, и так далее.
Мы любовались из окна пейзажами, морем, дорожными знаками, ну и всем остальным, что видели. Это все было в новинку!
По пути мы заезжали в разные отели, завозя в каждый по несколько туристов. Когда мы въехали в местечко в районе Белек под названием “Богазкент”, в автобусе оставалось четыре человека. И тут я увидел наш отель! Он был в точности как на картинке.
Глава 4. Номер.
Внешне отель нам понравился сразу! Конечно, мы пересмотрели кучу фотографий еще до поездки, но все равно, увидеть вживую – это совсем другое. Дав водителю и гиду чаевые в размере 1 доллар каждому, мы вышли из автобуса. Навстречу нам выбежал портье с тележкой для багажа, загрузил чемоданы и отвез внутрь. Здесь было также красиво, как и снаружи! Кстати, я специально, еще в Краснодаре, просил в обменном пункте много мелких денег, и не ошибся. Здесь они были просто необходимы!
Мы подошли к стойке “ресепшена”. Улыбчивые служащие показали нам на некую девицу, явно не местную. Заселением русских, видимо, занималась она. Взглянув на нее, я сразу понял – наша! Крайне недовольное лицо, типа, “Ну и чего вы сюда приперлись? ”.
Но делать было нечего. Девушка в итоге оказалось на самом деле такой, как я и думал – она недовольно выдала нам ключ-карту от номера, небрежно завязала на наших руках ленточки с названием отеля и указала направление.
– Эх, она одна, однозначно, портит впечатление обо всей стране! – поразмыслил я в столь глобальных масштабах, после чего мы зашли в номер… и все неприятные ощущения тут же испарились.
Внутри он был великолепный! Большой и красивый, с огромной кроватью, похожей на мат (отель-то у нас был в тайском стиле) и большим балконом, который, правда, выходил на крышу ресторана. Поменять номер на другой с более живописным видом было нельзя, так как мадам на “ресепшене” сообщила, что отель полон и других номеров нет. Но как оказалось потом, расположение как раз было удачное в плане интернета. “Вай-фай” здесь был бесплатный, но раздавался только в лобби и ресторане. А, так как номер у нас был недалеко от последнего, сигнал доходил и сюда. И с балкона можно было легко пользоваться интернетом, что нас полностью устроило.
Разложив вещи, мы принялись осматривать номер дальше. В холодильнике обнаружилась питьевая вода, чипсы, разные печенья, шоколадки, кола и многое другое. Это все было бесплатным и бар, как оказалось позже, пополнялся раз в сутки. Затем мы зашли в ванную комнату. Здесь все было также красиво, как и везде, но еще и было кое-что, чего я раньше нигде не видел – из ванной в комнату выходило приличных размеров окно, которое было занавешено шторкой, которая при желании отодвигалась.
– Интересно, и зачем оно здесь? Смотреть, что делается в комнате, пока купаешься?
– Нет, – романтично ответила Ира, – Это для того, чтобы один купался, а второй на него смотрел из номера…
– О, Боже! И искупаться то спокойно не дадут! – усмехнулся я, и мы отправились искать еду! К этому времени нам уже очень хотелось кушать!
Глава 5. Знакомство.
Было четыре часа дня. Обед уже закончился, а ужин еще не начался. Довольно больших размеров ресторан был закрыт, и мы пошли к бассейну. Здесь находилось кафе. Хм, интересно, и как же тут купить еду? Вокруг слышится одна европейская речь. Непривычно, но интересно! И тут к нам подошел турок, предложил присесть и принес пепельницу.
– А можно меню? – спросил я для начала по-русски.
Официант улыбнулся и показал на место, где стояли чаны, видимо с едой.
– Фри! Вис ис ланч! – сказал он и улыбнулся еще шире.
Понятно! Значит это полдник, входящий в наш “UAI” (“Ультра Алл Инклюзив” – всё включено, полный пансион плюс второй завтрак, полдник и так далее, включая напитки, в том числе и спиртные местного и иностранного производства в неограниченном количестве).
Мы взяли по тарелке, положив туда всего понемногу. Еда понравилась. Местное бесплатное вино тоже было неплохим!
После трапезы и перекура, мы отправились осматривать пляж. Кстати сказать, территория отеля была небольшая, но ее вполне хватало. Здесь все было продумано до мелочей!
Пляж нам тоже сразу понравился. Чистое море, ровный песок, одинаковые шезлонги в виде хижин с пепельницей у каждого, везде урны – еду и напитки можно брать прямо сюда, а потом посуду складывать в специальные корзинки... красотища!
Так, немного освоившись, мы вернулись в номер и начали читать информацию о предлагаемых экскурсиях и расписание мероприятий отеля, включая питание.
с 7 до 10 утра – первый завтрак.
с 10 до 12 дня – завтрак для опоздавших (как раз для меня, любителя поспать).
с 13 до 15 – обед.
с 15 до 17 – ланч у бассейна.
с 18 до 20 – ужин.
с 20 до 22 – ужин для опоздавших.
с 12 ночи до утра – бесплатные закуски и бутерброды в баре лобби...
Мы были просто поражены! Вот это да! Семиразовое питание! И, наверное, все очень вкусно! Кстати, как раз уже полседьмого вечера, пора бы познакомиться с рестораном! И мы пошли на ужин.
Признаться, ничего другого я и не ждал! Огромный выбор самых разнообразных, и главное, вкусных блюд, кола, фанта, белое и красное вино в неограниченном количестве! Наверное, наименований тридцать всевозможных тортов и пирожных, ну и, конечно же, разные фрукты!
А вокруг одни европейцы. Из-за столов слышна немецкая, итальянская, французская речь. Кстати, европейцы, оказывается, совсем не ругают своих детей. Те бегают и ползают по всему ресторану, мешая официантам забирать грязную посуду со столов, а родители даже не реагируют на это. А вообще, они довольно приветливые. Здороваются со своими соседями по столу, улыбаются. Эх, а мы с Ирой не знаем никакого языка, кроме русского, и слегка английского. Мне, например, было не очень удобно, когда одна немка, после того, как я передал ей большую ложку для набора еды, расцвела в улыбке и сказала – “Данке”, – а я не знал, как по-немецки будет “пожалуйста” и ответил лишь – “Угу“!
А кто это там бегает к бочке с вином уже двадцатый раз за ужин? А кто набрал столько еды, что половину оставил, чем привлек строгий взгляд иностранцев, сидевших за соседним столом? Ну конечно! Это же наш соотечественник! Да, русские тут тоже есть! Ну, оставим знакомство с ними на потом! Кстати, надо на будущее запомнить – брать столько еды, сколько сможешь съесть! Если что, можно еще раз сходить. А то шведский стол, он такой – заманчивый и обманчивый. Наберешь, будучи голодным в тарелку много-много всего, а потом половина останется. Нехорошо как-то!
После турецкого ужина мы вернулись в номер, слегка проветрили помещение, затем слегка его охладили сплит-системой, которая работала только при закрытом окне и балконной двери, и завалились спать после тяжелого дня! Эта была наша первая ночь заграницей!
Первая ночь прошла почти хорошо. Почему почти? Дело в том, что наш кондиционер, который я выключил перед сном, среди ночи включался сам, да еще и два раза. Причем, включался он очень странно – холодным воздухом не дул, но его заслонка постоянно поворачивалась на 360 градусов и издавала сильный скрип. Ире даже показалось спросонья, что кондиционер вот-вот сползет по стенке и нас сожрет!
Вернувшись в номер после завтрака, мы очень кстати обнаружили в нем молодую горничную-турчанку, которая мыла ковер моющим пылесосом, оставлявшим в номере приятный запах дорогих французских духов. Мы, конечно же, сразу поделились с ней проблемой, связанной с кондиционером, и через пять минут на пороге номера появился монтер с чемоданчиком, который знаками спросил у нас, какая существует проблема с нашим ночным будильником.
Как сообщить монтеру, что выключенный сплит сам включается по ночам и почему-то вертит заслонкой, я не знал, и решил озвучить проблему так – “Ви слип, а он – УУУУУУУУУУ”. И показал на кондиционер.
Минут через пять, после того, как все закончили рыдать от смеха, мастер полез искать поломку и все-таки нашел, так как больше такое не повторялось. Кстати, турчанка, видимо, настолько сильно впечатлилась моим рассказом, что забыла у нас в номере универсальную ключ-карту от всех номеров, которую мы ей благополучно вернули. Правда, искали ее минут сорок по всему отелю, но на “ресепшн” карту отдавать не хотели. Ну, чтобы горничную не поругали.
Глава 6. На пляже.
Решив проблему с кондиционером и с ключом горничной, мы отправились на пляж! Как я уже говорил, море было чистое, пляж ухоженный, и, кстати, вода в Средиземном море была более соленая, чем в Черном. Соответственно, загар в итоге у нас отличался от черноморского.
В самом конце пляжа располагалась палатка, где напрокат сдавали разные морские развлечения: катамараны, гидроциклы и полет на парашюте за катером. Разумеется, в первую очередь мы заинтересовались полетом над морем. Конечно, этого добра и на нашем побережье было полно, но я специально ни разу не пользовался такими видами услуг. Мол, поеду заграницу, там все и попробую! . Но, к сожалению, с парашютом ничего не вышло. Имеющийся в наличии поднимал в воздух только одного, а мы хотели вдвоем. А это было возможно, по словам работников палатки, только через два дня, когда им доставят второй парашют.
Не беда! Возьмем тогда гидроциклы! Цена проката, кстати, была, ну не скажу, что высокая, но и не малая. Причину этого я узнал немного позже. Но все же два гидроцикла мы взяли, предварительно слегка поторговавшись. Кстати говоря, ребята здесь были хоть и турками, но не особо приветливыми. Дело в том, что это не были сотрудники отеля. Это были наемные рабочие какого-то бизнесмена, у которого имелись все эти пляжные “развлекушки” для туристов, и работали они по договору на пляже. В прочем, пожаловаться на них в отель было, в случае чего, можно, поэтому вели они себя нормально. Но как-то вот слегка были всем недовольны, чем, кстати, немного отбивали желание к ним вообще подходить. Но был там один и веселый работник. Он был полный, всегда улыбался, а на голове у него были заплетены африканские косички. Поэтому мы так его и прозвали – “Косичковый! ”. С ним, кстати, мы и провели удачный торг и на двух гидроциклах погоняли по морю двадцать минут.
Закончив наше катание, мы узнали, что, оказывается, все это время нас фотографировал пляжный фотограф. Он сообщил нам доступным языком жестов, что фотки можно будет забрать после 18-00 вечера в лобби отеля, куда мы и направились перед ужином.
Войдя в комнату-офис фотографа, мы увидели на стене много уже напечатанных снимков, в том числе и наши.
– И сколько мы должны за фотографии? Хау мач? – спросил я.
Ответ меня немного смутил – “Файв долларс ван фото, ор фети долларс алл фото ин йо флеш кард” (5 долларов одна фотография распечатанная или 30 долларов все фото на нашу флеш-карту).
Я посмотрел на Иру, которая знаками показала – “нафиг нужно”, в чем я был с ней согласен. Я вообще человек не жадный и во время отдыха против экономии на развлечениях, но это дорого! У нас есть свой фотоаппарат, завтра же “нафотографируемся” сами! Тем более, мы не знали, что нас вообще фотографируют, и фотографии были, на наш взгляд не особо и удачными. И с этими мыслями мы отправились на ужин. А после него, сытые и ленивые начали выбирать предлагаемые туроператором экскурсии, а также услуги отеля, из которых нас больше всего заинтересовали спа-процедуры, а именно – массаж: Иру – пенный “хаммам”, а меня тайский. Что это такое, я, правда, еще не знал, но решил, что попробовать обязательно стоит! Поэтому на следующее утро мы записались на эти процедуры на два часа дня, сразу после обеда. Что оказалось большой ошибкой!
Глава 7. Тайский массаж или борьба сумо.
В назначенное время мы прибыли в спа-салон, где администратор-турчанка, прекрасно говорящая по-русски, сказала нам, чтобы мы не волновались, что все будет на высшем уровне, а мне лично поведала, что тайский массаж это совсем не страшно и интересно! В подтверждении ее слов, кстати, из салона очень вовремя вышел русский мужчина, который как раз возвращался после массажа, и всем нам сообщил, что он остался жив и ему очень понравилось! После чего нас проводили в разные комнаты и процедура началась!
Я зашел в помещение, где на полу лежал огромный красный мат, примерно 3x3 метра. Вокруг стояли тайские ширмы, висели украшения, играла очень приятная музыка. Я снял полотенце, лег и расслабился. Был я, разумеется, в плавках. И хорошо, что так!
Лежа после сытного обеда и слушая успокаивающую музыку, я на несколько минут представил себя королем Таиланда! Вот, сейчас в комнату войдут две-три маленьких худеньких таечки и начнут нежно со всех сторон делать мне массаж... Ну, помечтал и хватит! Дверь комнаты открылась и в нее вошла, действительно, низкого роста, но весом под 120 килограмм, крепкая тайка, которая, сложив руки вместе хлопком и звуком “Ху” поприветствовала меня! Я сделал примерно также, только, от неожиданности, вместо “Ху”, сказал “Уху”, и процесс пошел!
Начался массаж аккуратно от кончиков пальцев ног, постепенно поднимаясь вверх...
– Надеюсь, под плавки она лезть не будет? Так-с, а если будет? Тогда, пожалуй, скажу ей – “Руссо туристо облико морале! ”... Фух! После ног сразу начался живот! Плавки она миновала!
Затем я перевернулся и данная операция с моим телом была выполнена с обратной стороны. На этом первая часть массажа была закончена и началась вторая. Тайка всем своим весом начала ходить и ползать коленями по моей спине... Несмотря на ее приличный вес, мне не было больно, но одно обстоятельство все же смущало. Я “приперся”, по-другому не скажешь, на массаж после турецкого шведского стола и сейчас лежу на животе, а сверху стоит она! А куда деваться еде? Тут тайка, которая знала по-русски всего два слова, задала мне вопрос – “Нэ болно? ! ”.
“Неееттт”, – ответил, а точнее, еле произнес я, – Но еда сейчас полезет!
Думаю, что она поняла только слово “нет”, потому что продолжила, но к счастью не долго – вскоре завершилась и вторая часть массажа. А третья была вообще необычная – растяжки. Тайка растягивала меня в разные стороны! Например: левую ногу влево, правую руку вправо, иногда упираясь в меня своими ногами. Этот этап массажа напоминал борьбу на мате с борцом сумо! Она валяла меня по этой большой кровати как хотела! Массаж продолжался всего около часа. После чего тайка попрощалась и вышла, а я, кстати, отлично себя чувствующий, пошел в сауну, куда вскоре после хамам ко мне присоединилась Ира. Оба мы были довольными процедурами и после отдыха пошли на встречу с гидом выбирать экскурсии, предлагаемые оператором!
Глава 8. Отельный гид.
“Джаниш” – так звали нашего гида от турфирмы, был местным, но, несмотря на это, прекрасно говорил по-русски. Он раздал каждому из нас лист с перечнем всех экскурсий и мы начали просмотр. Кстати сказать, мы сразу же договорились даже и не думать брать экскурсии на улице. Это дешевле, да, но я не считаю, что экономия пары десятков долларов того стоит, если у туроператора эти экскурсии имеются. Если уж их нет, тогда другое дело.
Что же нам предлагается в отеле? Посмотрим!
– Памукалле, Каппадокия, Демре Мира Кекова, Дальян, Огни Анатолии, прогулка на яхте, бесплатный шопинг тур... Израиль за 24 часа! Вот! Этим предложением стоит воспользоваться в первую очередь! – радостно сообщил я всему лобби отеля!
– Стоимость конечно не малая, 300 долларов с человека, но уверен, оно того стоит! – сказал я Ире, уже тише.
Не торопясь, выслушав “охания” и “ахания” других туристов по поводу дороговизны разных экскурсий, мы подошли к Джанишу.
– Ребят, мест в Израиль на эту неделю уже нет, но не расстраивайтесь. Через полчаса мне должны позвонить, вроде бы дали дополнительный самолет для этой экскурсии, так как очень много желающих. Надо чуть подождать. Если будет – тут же Вас запишу!
Мы облегченно вздохнули и началось получасовое ожидание, во время которого мы общались с ним о Турции, о России, ну и обо всем понемногу. Даже как-то слегка сдружились.
Через двадцать минут раздался заветный телефонный звонок, после которого гид нам сообщил – дополнительный самолет есть! Ураааа!
Он записал нас, сделав еще к тому же скидку. Затем оставил нам свой номер телефона и еще попросил об услуге. Его знакомый, который отдыхал в соседнем отеле, скоро уезжал и он хотел подарить ему на прощание презент – настоящую “Текила Олмека Голд”. А она продавалась только в “Дьюти Фри” (в смысле, настоящая). И гид попросил нас о такой небольшой услуге, как купить бутылочку. Мы, конечно же, с радостью согласились ему помочь, и, распрощавшись, пошли в номер. В Израиль мы улетали послезавтра рано утром. А сегодня вечер у нас был свободный. Наверное, самое время посетить знаменитый турецкий базар?
Глава 9. Богазкент базар.
После ужина мы вышли на улицу. Базар находился буквально в 50-70 метрах от нашего отеля. Подходя, мы еще издалека увидели улыбчивые лица торговцев, которые уже приготовились нас зазывать! Ну-с, начнем! После приглашения, мы зашли в самую ближайшую от дороги лавку.
– Здравствуйте! Как дела? Вы откуда? – на смеси турецкого и английского спросил продавец.
Перекинувшись парой фраз, мы начали рассматривать товары, которые имелись в этой лавке. Всевозможные восточные сладости, сувениры, чаи, кальяны, табак и многое другое. Пока рассматривали, продавец прибежал с горячим чайником.
– Чай, кофе, сигарета? – спросил он.
– Надо же, как здорово, почему у нас не так? – подумал я и выбрал кофе.
После “кофепития” и курения, мы наконец-то приступили к покупкам. Взяли понемногу разных сладостей, чай, и еще маленький кальян в чемоданчике, очень, кстати удобный для походов. А также фруктовый табак к нему, фольгу и карбон. Дальше нас ждал еще один приятный сюрприз – заплатили мы только за две трети товара. А одна треть для нас была “презент”, как сказал нам продавец. Но, кстати, говоря, это решил не он, как я понял. В дальнем углу лавки сидел еще один человек, и что-то периодически говорил по-турецки первому. Это был, определенно, хозяин. Обычно они не участвуют в процессе купли продажи, если имеется продавец.
Ну и ладно, нам то что, значит будет дружить с этим продавцом! Выйдя довольные с полными руками покупок, мы отнесли все это дело в отель, а затем вернулись еще раз, чтобы обойти другие магазины. В остальных, включая и вещевые, которые сейчас нас и интересовали, также предлагали чай, кофе, сигарету, какую-нибудь сладость ну и так далее! А при просмотре товара, мы все время слышали одну и ту же фразу – “Сайз но проблем! ”. То есть – “Размеры найдем все! ”.
Этим вечером мы купили много разных шмоток, таких как майки, футболки, обувь. Как себе, так и в подарок родственникам. Разумеется, при каждой покупке мы сначала торговались. Не торговаться вообще в таких странах, я имею ввиду на базаре в частных лавках, считается дурным тоном. Исключения составляют товары, цена которых ну уж совсем невысока, либо она стандартная, о чем сразу сообщает продавец. Хотя, перебарщивать с торгом и наглеть тоже не стоит – все хорошо в меру!
Цена на вещи была приятная, учитывая их хорошее качество, но все равно, мы прекрасно знали, что здесь в действии система курортных цен, то есть они на порядок выше. Но это уже не наши проблемы. На базаре ведь два дурака, как говорят! Один продает, а другой покупает!
Примерно через час мы имели полное представление об этом небольшом базарчике и посетили почти все магазины. Конечно, многое из того, что здесь продавалось, покупать мы и не собрались, но туркам, как и арабам, очень приятно, если турист откликнется на приглашение и просто посмотрит, какие товары они продают. Навязывание товара и беготню с ним за туристом я здесь ни разу не наблюдал, что, кстати, радовало! Но был здесь еще один интересный момент. Почти все цены в этом местечке, как и в отеле, были в евро. Так как здесь было много европейцев. Но нам иногда можно было рассчитываться долларами, так как русские с собой заграницу евро не берут, ну кроме поездок в Европу, разумеется. И получалось, что товары и услуги нам достаются дешевле, чем европейцам. Были, конечно, места, где при цене товара, например, 5 евро с нас просили 6-7 долларов, но далеко не везде.
Хех, вот, оказывается, почему продавцы в лавках всегда спрашивали нас, откуда мы!
Уже возвращаясь с базара в сторону отеля, мы увидели человека, который что-то нам пытался сказать и показывал знаками, что приглашает присесть. Мы отвлеклись от просмотра витрин и заметили, что стоим прямо посредине кафе. Точно! Этого человека мы видели и раньше, но особого внимания на него не обращали, потому что были заняты покупками.
Оказывается, вход и выход из базара проходит через эту самую забегаловку и человек, видимо хозяин, предлагал нам посидеть у него. На ужин мы уже опоздали, а второй ужин в отеле еще не начался, и мы решили воспользоваться предложением. Надо ли говорить, что хозяин кафе прыгал и бегал вокруг нас, пытаясь подсказать нам самое вкусное блюдо? В итоге мы остановили свой выбор на кофе и какой-то еде. Это было, скорее всего, куриное мясо, завернутое в огромный лаваш со всякими турецкими приправами, и оказалось довольно вкусным. Покушав, мы попросили счет, который составлял несколько долларов, а затем я положил еще доллар чаевых. Да! Хозяин кафе нас очень благодарил и я понимал, что это, наверное, самые желанные чаевые из всех, которые я когда-либо оставлял в кафе вообще!
Мы допили кофе и собирались уже уходить, как вдруг турок, сидящий за соседним столом и все время смотревший на нас, заговорил человеческим голосом, в смысле,
– Привет! А вы откуда? – спросил он, причем в его речи полностью отсутствовал какой-либо акцент. Вот как будто он родился и вырос в России.
Немного пообщавшись с ним, мы узнали, что он старательно учил русский, для того, чтобы побывать в нашей стране. Вот какой молодец! Не то, что мы, и английский толком выучить не можем!
Договорившись по возвращении домой начать учить иностранные языки, мы распрощались с нашим новым знакомым, наговорив ему кучу комплиментов, какой он молодец, и вернулись в отель, где нас ждал не очень приятный сюрприз. Оказывается, в процессе беготни с базара и обратно, мы, в один из заходов, забыли ключ в номере. Ключ, это ведь не только ключ! Это еще и карточка включения света. Вставляешь ее в специальную розетку и свет есть. Вынимаешь – света нет, но зато есть чем открыть дверь! Ну и мы эту карточку забыли. Что делать? Пойдем на “ресепшн”, там помогут!
Далеко не все турки знают русский и английский язык хотя бы немного. Где-то минут пятнадцать мы объясняли улыбчивому дежурному администратору, что у нас случилось. Даже рисовали на бумаге человечка, который не может попасть в номер, ломится туда и плачет! Эх, не понимает и все! И тут я вспомнил. У меня же с собой всегда русско-турецкий маленький разговорник! Сейчас найду! Нашел. Страница номер пять – в отеле. И первая же фраза на этой странице наша! Видимо у туристов такое часто происходит.
– Анахтарымы одамда унуттум, – сказал я.
– О, о’кей, – ответил служащий и, спросив номер комнаты, выдал нам вторую карточку.
Вернуть ее потом он не просил, поэтому мы оставили карту у себя. И у нас теперь было два
Turkey. Part 1.
Chapter 1. Preparing for the trip.
Once, in mid-September, when I was enjoying the velvet season on the Black Sea in the resort city of Gelendzhik, a friend named Ira called me. When she found out how I was doing, she suddenly suggested:
- Let's go and have a rest in Turkey?
Frankly, for a long time I wanted to start visiting abroad, but somehow it didn’t seem like a chance to just sit down and go. Without any long deliberation and changing their decisions a dozen times a day, as was usually the case with most of my acquaintances. And this fact bribed me!
Quite an interesting and unexpected proposal! So I'm just going to return home to Krasnodar the day after tomorrow, well, let's find out everything about the trip there, and I'll come and we'll talk!
A day later, I arrived home and, having finished my business, went to a meeting with Ira. She, as promised, was fully prepared to talk about Turkey.
- I found out everything!
The travel agency recommended taking either a good “four” (4-star hotel) or “five”, but the “troika” was categorically not recommended, otherwise there is every chance to spoil the impression of Turkey. Especially when you go for the first time!
Yes! "Troika" was, of course, an order of magnitude cheaper. But to rest, just to rest, but no matter how important, I do not like. I took out a laptop and we started looking on the Internet for descriptions and reviews of the hotels offered to us by the travel agency.
– This hotel is not bad, but very far from the airport...But this one is not on the first line, you need to get to the sea by bus...And here is a new one, but it is located in the very epicenter of construction projects...But this one is good, but there are only ours ...
Hotels, where most of the Russians have a rest, this is certainly good, but, to be honest, I want to look at foreigners abroad. And on the contrary, we want to take a break.
Especially having seen enough of the behavior of compatriots in the resorts of Chernoye during wild parties!
- Look at this hotel! Brand new, built in 2008 in Belek! The travel agency said that this is the most prestigious resort area in Turkey. A hotel for Europeans, a solid “five” (sometimes travel agencies sell “fours” as “fives”), beautiful in appearance. What about reviews? Not bad! And the distance from the airport in Antalya? Forty kilometers! Well, then, we take it? We take!
We did not read all the reviews, since the opinion of other people cannot be particularly trusted! It is usually not objective. The person did not like some trifle and that's it! The hotel, in his opinion, will pull one minus. The same applies to the choice of countries. If you don’t check it yourself, you won’t know the truth!
And thus, our choice fell on the hotel "Siam Elegance Hotel & Spa"!
The selection has been completed, the tour is booked! And preparations began for my first trip abroad!
The first step was to buy a suitcase. You can't go abroad with the old one, you need a new one! And then suddenly the Europeans in the hotel will laugh, they say, the poor Russian came to rest with a very old suitcase!
Having met after work with Ira, we went to the shopping center. After going through several stores with goods for travel, we could not find anything worthwhile - either the quality is disgusting, or the price is very high. I was already upset, but when I entered the last store, I saw a suitcase that we immediately liked! Italian "Alessandro Manzoni". It was blue in color, trimmed with plastic on top, and metal inside. And, of course, he looked very dignified! On top of that, with a relatively low price, there was also a decent discount, apparently at the end of the summer season. And, of course, the choice was made and the problem with the suitcase was solved.
After that, we went to the exchange office, where we exchanged rubles for American dollars, and went home to get ready. Less than a day left before departure!
Arriving home, the first thing I did was open the suitcase and began to examine it inside. Two mesh closures to keep things from falling out when you open one side. Several hangers and rubber fasteners! Class! And here is the code lock. Of course, you need to install your own code!
After reading the instructions, I set the lock to “000”, then turned the lever and set my combination of numbers. Then he closed the suitcase and mixed the wheels. Here it is closed. And now I'll open it! I dialed the new code I set and...the suitcase didn't open!
“I must have messed something up, ” I thought.
I set the initial code “000” - the same thing ...That's great! It's time to pack, Turkey is waiting, and I almost ruined a new suitcase! Hmm, maybe not all is lost?
After some thought, I turned to the “ubiquitous”, that is, the Internet! And it helped! In about fifteen minutes, I nevertheless opened the combination lock, having done some simple operations! And I wasn’t even upset at all that it could be hacked in this way, because this can’t be done in a crowded place. Such an operation with a suitcase will attract attention!
After sharing this news with Ira, I began to pack my things. Shirts, jeans, flip flops, a towel, swimming trunks, shorts, socks, a small camping iron that I managed to buy in Gelendzhik especially for trips. Soap and shower accessories, medicines...And also a small bag for the belt, a kind of first-aid kit, consisting of validol, nistrospray, bandage, headache and fever pills. And a bag of sugar. Yes, just in case. Passport, money, phone, camera, camera with you ...It seems that you have not forgotten anything!
The next day I rushed to the traffic police.
I needed to get an International Driving Permit. According to rumors, it is inexpensive to rent a car in Turkey. What if we want to? You need to be ready for anything!
I was given a paper book, the size of half an A4 sheet. It contained the necessary information in different languages. Of course, such a book is not very convenient, especially if you always carry it with you, so what can you do! By the way, as it turned out, my companion also had one, but she got an international driver's license earlier - just to have it!
Chapter 2. At the airport.
Exactly at 9 am, Ira drove up to my house in a taxi. She lives farther from the airport than I do, so they picked her up first. Ten minutes later we were there. Grabbing our suitcases by the handles, we walked to the International Airlines building. Once inside, we immediately put our suitcases on the screening belt, after which we entered the hall, which was full of people.
Having found the “Pegas Touristik” counter (“Pegastic”, as we called it), we showed our passports and we were given two sheets with information about our tour. It was a ticket.
After that, we proceeded to the customs control hall, where our luggage once again passed through the check tape, after which, finally, we handed it over for loading onto the plane, receiving baggage receipts and boarding tickets in return, where one seat, of course, was by the window. But the checks didn't end there. Having stood in line at passport control, I finally received the first stamp in my life to leave Russia!
And the most tedious and unpleasant process at the airport began, namely, checking what we take with us on board. Two employees shouted at everyone, were rude and so on. That is, there was a normal communication between our people and ours!
There was no “tuxedo room” (smoking room) at our airport. Everyone smoked in the toilet even though it was forbidden.
But where to go? Check-in ends in an hour, plus another hour for all luggage cases and the queue.
However, our tourists were not particularly worried about these screaming aunts and other troubles! Many have already managed to go to Duty Free and drink cognac from plastic cups! And I, as a person who drinks little and rarely, limited myself to buying a bottle of wine and a block of real imported cigarettes there.
We sat in chairs in the waiting room near the windows. Behind them, passing maintenance vehicles and parked planes could be seen.
- I wonder how it is there, abroad, then? Still the first time. Are you worried?
“So do I, a little.
About fifteen minutes later, the exit doors opened and we were invited to board. A not very polite woman with a walkie-talkie urged all the tourists with almost kicks to get on the bus faster, as if we were all late, and she opened the doors on time!
The bus, proceeding to a nearby aircraft, stopped. The doors opened and we got out. I looked at the plane. The Orenea company (Orenburg Airlines, leased by Pegas Touristik), and the plane ...Boeing 737! Hooray!
The fact is that when ordering the tour, I immediately set the condition - the flight was only on a Boeing! It is possible and "Airbus", but "Boeing" is better.
We got on the plane and I immediately remembered my childhood, how I flew with my parents to other cities! Yes...I haven't flown on airplanes for a long time!
I won’t say that it was scary, on the contrary, it’s interesting to remember those feelings when you are pressed into a chair on takeoff! But, of course, there was also some excitement. After all the greetings from the crew of the aircraft, the aircraft taxied to the runway and stopped. I remember this moment well from my childhood! Now he will press him into a chair, and then we will fly ...After a few seconds, the turbines howled and we rushed forward, and soon the earth began to move away ...We were flying!
Fly to another country! And this wave of a surging feeling of the beginning of adventures just covered my head!
Experienced tourists say that if the clouds over the Black Sea are over, then foreign countries have begun! We've been flying for forty minutes. Outside the window, only the blue sky was visible and somewhere below the sea of the same color. Many passengers continued to pour cognac, and we looked either at the sky, or at the sea, or at the navigator, which, by the way, I took with me on board!
- Altitude 9500 meters, speed 950 kilometers per hour. The Turkish land will soon begin, - I informed Ira!
We strained a little, however, oncoming planes flying, in my opinion, quite close. But what to do? Those people have already rested and are flying back!
The Turkish mountain peaks were already covered in snow, which was a little surprising, but gave some flavor - after all, we are flying south of the Black Sea and there is already snow here, but we don’t have it yet! Is it already winter in Turkey?
Then the Mediterranean Sea appeared on the left, and the runway of Antalya Airport was waiting for us below! The plane landed, the passengers applauded loudly, laughing merrily! We are abroad!
Before the plane had time to stop, several cars for the delivery of luggage drove up to it, and airport employees ran up to unload this luggage. Here is the service! When we were just going down the ladder, the first car, full of things, was already heading to the airport building. After getting off the plane, we boarded a bus that was waiting for us, pleasant both inside and out, and went to passport control!
The airport inside was deserted, but in a minute it filled up with our tourists. Where to go, Ira and I did not know, so we followed everyone. There was already a queue at the ground control windows, but to our surprise, it moved very quickly. Literally a minute later I handed over my passport and 20 US dollars.
The employee looked at me, and I, in turn, a little embarrassed, said to him - "Hello"!
The Turk blossomed into a smile and, answering me - “Hello! Welcome to Turkey! ”, - he pasted a stamp in his passport about receiving payment from me for a month of stay in the country and a stamp with the date of arrival!
While I was waiting for Ira, I decided to take a closer look at our other tourists - none of them greeted the employees. Maybe that's why he was so happy about my greeting?
After passing through passport control, we went down to the first floor of the airport, where our suitcases were already spinning on the tape. However, I had no doubt that everything would be clear and fast! The doors opened and we stepped outside. Heat! High humidity and slightly different air compared to Krasnodar. And palm trees grow around ...beauty!
And where should we go now? Here we noticed a lot of racks nearby, where the names of various tour operators were written. Having found ours, we approached.
“On the wings of Pegasus towards the dream
! ' read the inscription on the counter. And I fully agreed with this slogan!
The employee looked at our vouchers and said - number 327. And she pointed with her hand to the parking lot, where there were about fifty buses.
Quickly finding our transport, we stopped near it. We were the first. The Turkish driver, having seen us, ran out of the bus, and, having greeted us, helped to load things into the luggage compartment. Within fifteen minutes, the rest of the Russian tourists began to catch up. Someone got on the bus himself, and someone was brought in after a successful feast on the plane with alcohol from Duty Free in honor of a trip to the resort!
When everyone sat down in their seats, a guide entered the bus, who, it turns out, accompanied and handed over the tourists to the hotel staff, and we drove off. True, almost hitting another bus, but this is in the order of things here. Nobody makes a tragedy here because of small scratches. Look out, say hello and move on!
The air conditioner started working and the guide began to get to know us, tell us general information about Turkey, make some riddles, ask about Russia, and so on.
We admired the landscapes from the window, the sea, road signs, and everything else that we saw. It was all new!
Along the way, we stopped at different hotels, bringing several tourists to each. When we entered a place in the Belek region called “Bogazkent”, there were four people left on the bus. And then I saw our hotel! It was exactly like the picture.
Externally, we liked the hotel immediately! Of course, we reviewed a bunch of photos before the trip, but still, seeing it live is completely different. After tipping the driver and guide $1 each, we got off the bus. A porter ran out to meet us with a luggage trolley, loaded the suitcases and took us inside. It was as beautiful in here as it was outside!
By the way, I specifically, back in Krasnodar, asked for a lot of small money at the exchange office, and I was not mistaken. Here they were simply necessary!
We approached the reception desk. Smiling employees showed us a certain girl, obviously not a local one. Apparently, she was engaged in the settlement of Russians. Looking at her, I immediately realized - ours! An extremely dissatisfied face, like, “Well, why did you come here? ".
But there was nothing to be done. In the end, the girl turned out to be exactly as I thought - she gave us a room key card with displeasure, casually tied ribbons with the name of the hotel on our hands and indicated the direction.
- Oh, she alone, definitely spoils the impression of the whole country! - I thought on such a global scale, after which we went into the room ...and all the discomfort immediately evaporated.
It was great on the inside!
Large and beautiful, with a huge bed that looked like a mat (the hotel we had was in Thai style) and a large balcony, which, however, overlooked the roof of the restaurant. It was impossible to change the room to another one with a more picturesque view, as the madam at the “reception” said that the hotel was full and there were no other rooms. But as it turned out later, the location was just right in terms of the Internet. “Wi-fi” was free here, but was distributed only in the lobby and restaurant. And, since our number was not far from the last one, the signal reached here too. And from the balcony you could easily use the Internet, which completely suited us.
After unpacking our things, we began to explore the room further. Drinking water, chips, various cookies, chocolates, cola and much more were found in the refrigerator. It was all free and the bar, as it turned out later, was replenished once a day. Then we went into the bathroom.
Everything here was just as beautiful as everywhere else, but there was also something that I had never seen anywhere else - a decent-sized window opened out of the bathroom into the room, which was curtained with a curtain, which, if desired, moved back.
“Interesting, why is it here? ” Watch what's going on in the room while you bathe?
- No, - Ira answered romantically, - This is so that one swims, and the second looks at him from the room ...
- Oh my God! And they won’t let you swim calmly! I chuckled, and we went looking for food! By this time we were already very hungry!
It was four in the afternoon. Lunch is already over and dinner hasn't started yet. The rather large restaurant was closed and we went to the pool. There was a cafe here. Hmm, interesting, and how can you buy food here? One European speech is heard around. Unusual, but interesting! And then a Turk came up to us, offered to sit down and brought an ashtray.
- Can I have a menu?
I asked in Russian to begin with.
The waiter smiled and pointed to the place where the vats stood, apparently with food.
- Free! Vis is lunch! he said and smiled even wider.
Understandably! So this is an afternoon snack included in our “UAI” (“Ultra All Inclusive” - all inclusive, full board plus second breakfast, afternoon tea and so on, including drinks, including unlimited local and foreign alcoholic drinks).
We took a plate, putting a little bit of everything there. Liked the food. The local free wine was also quite good!
After a meal and a smoke break, we went to inspect the beach. By the way, the territory of the hotel was small, but it was enough. Here everything was thought out to the smallest detail!
We also liked the beach. Clear sea, smooth sand, the same sun loungers in the form of huts with an ashtray for everyone, trash cans everywhere - you can take food and drinks right here, and then put the dishes in special baskets ...beauty!
So, after getting used to it a little, we returned to the room and began to read information about the proposed excursions and the schedule of hotel events, including meals.
from 7 to 10 am - the first breakfast.
from 10 to 12 days - breakfast for those who are late (just for me, a lover of sleep).
from 13 to 15 - lunch.
from 15 to 17 - lunch by the pool.
from 18 to 20 - dinner.
from 20 to 22 - dinner for latecomers.
from 12 midnight to morning - free snacks and sandwiches in the lobby bar...
We were just amazed! Blimey! Seven meals a day! And, probably, everything is very tasty! By the way, it's already half past six in the evening, it's time to get acquainted with the restaurant! And we went to dinner.
Frankly, I did not expect anything else! A huge selection of the most diverse, and most importantly, delicious dishes, cola, fanta, white and red wine in unlimited quantities! Probably thirty different kinds of cakes and pastries, and, of course, different fruits!
And there are only Europeans around. German, Italian, French speech is heard from behind the tables.
By the way, Europeans, it turns out, do not scold their children at all. They run and crawl all over the restaurant, preventing the waiters from taking dirty dishes from the tables, and the parents do not even react to this. In general, they are quite friendly. They greet their neighbors on the table, smile. Eh, and Ira and I do not know any language other than Russian, and slightly English. For example, it was not very convenient for me when one German woman, after I handed her a large spoon for a set of food, blossomed into a smile and said - “Danke”, - and I did not know how to say “please” in German and answered only - "Uh-huh"!
And who is there running to the barrel of wine for the twentieth time during dinner? And who took so much food that he left half, which attracted the stern look of foreigners sitting at the next table? Well, of course! This is our compatriot! Yes, there are Russians here too! Well, let's leave them for later!
By the way, we must remember for the future - take as much food as you can eat! If so, you can go again. And then the buffet, it is so tempting and deceptive. You will type, being hungry, a lot of things on a plate, and then half will remain. Somehow bad!
After a Turkish dinner, we returned to the room, slightly ventilated the room, then slightly cooled it with a split system that worked only with the window and balcony door closed, and fell asleep after a hard day! This was our first night abroad!
The first night went pretty well. Why almost? The fact is that our air conditioner, which I turned off before going to bed, turned on itself in the middle of the night, and even twice. Moreover, it turned on very strangely - it did not blow cold air, but its damper constantly turned 360 degrees and made a strong creak. It even seemed to Ira awake that the air conditioner was about to slide down the wall and devour us!
Returning to the room after breakfast, we very conveniently found a young Turkish maid in it, who was washing the carpet with a washing vacuum cleaner, which left a pleasant smell of expensive French perfume in the room. Of course, we immediately shared with her the problem related to the air conditioner, and five minutes later a fitter with a suitcase appeared on the threshold of the room, who asked us with signs what was the problem with our nightly alarm clock.
I didn’t know how to inform the fitter that the switched off split turns on at night and for some reason turns the damper, and decided to voice the problem like this - “You sleep, and he - UUUUUUUUUU”. And pointed to the air conditioner.
About five minutes later, after everyone had finished crying with laughter, the master climbed to look for a breakdown and nevertheless found it, since this did not happen again.
By the way, the Turkish woman, apparently, was so impressed by my story that she forgot in our room a universal key card for all rooms, which we safely returned to her. True, they looked for her for about forty minutes all over the hotel, but they did not want to give the card to the “reception”. Well, so that the maid is not scolded.
Having solved the problem with the air conditioner and with the maid's key, we went to the beach! As I already said, the sea was clean, the beach was well-groomed, and, by the way, the water in the Mediterranean Sea was more salty than in the Black Sea. Accordingly, in the end, our tan was different from the Black Sea one.
At the very end of the beach there was a tent where various marine entertainments were rented out: catamarans, jet skis and parasailing behind a boat. Of course, first of all we became interested in flying over the sea. Of course, our coast was full of this goodness, but I have never used such types of services on purpose.
Like, I’ll go abroad, I’ll try everything there! . But, unfortunately, nothing came of the parachute. Available lifted into the air only one, and we wanted the two of us. And this was possible, according to the workers of the tent, only two days later, when the second parachute was delivered to them.
No problem! Let's take jet skis then! The rental price, by the way, was, well, I won’t say that it was high, but not small either. I learned the reason for this a little later. But still, we took two jet skis after a little haggling. By the way, the guys here were Turks, but not very friendly. The thing is, it wasn't the hotel staff. They were hired workers of some businessman who had all these beach "entertainments" for tourists, and they worked under a contract on the beach. In other matters, it was possible to complain about them to the hotel, in which case, it was possible, so they behaved normally.
But somehow they were slightly dissatisfied with everything, which, by the way, discouraged the desire to approach them at all. But there was one and a cheerful worker. He was plump, always smiling, and had African braids on his head. Therefore, we called him that - “Pigtail! ". With him, by the way, we had a successful bargain and drove on two jet skis across the sea for twenty minutes.
After finishing our skiing, we found out that, it turns out, a beach photographer had been photographing us all this time. He told us in plain sign language that the photos could be picked up after 18:00 in the hotel lobby, where we went before dinner.
Entering the photographer's office room, we saw a lot of already printed pictures on the wall, including ours.
“And how much do we owe for the photographs? ” How much? I asked.
The answer confused me a little - “Five dollars van photo, or feti dollars all photo in yo flash card” (5 dollars one photo printed or 30 dollars all photos on our flash card).
I looked at Ira, who showed signs - “what the hell is needed”, in which I agreed with her. In general, I am not a greedy person, and during the holidays I am against saving on entertainment, but it's expensive! We have our own camera, tomorrow we will “take pictures” ourselves! Moreover, we did not know that we were being photographed at all, and the photographs were, in our opinion, not very successful. And with these thoughts, we went to dinner. And after it, the well-fed and lazy began to choose the excursions offered by the tour operator, as well as the hotel services, of which we were most interested in spa treatments, namely massage: Iru is a foamy hammam, and I am Thai. What it is, I really didn’t know yet, but I decided that it’s definitely worth a try!
Lying after a hearty meal and listening to soothing music, for a few minutes I imagined myself as the king of Thailand! Here, now two or three small thin taechki will enter the room and begin to gently massage me from all sides ...Well, I dreamed and that's enough! The door of the room opened and a really short, but weighing under 120 kilograms, strong Thai woman entered, who, folding her hands together with a clap and the sound of “Hu”, greeted me! I did about the same, only, out of surprise, instead of “Hu”, I said “Wuhu”, and the process started!
The massage began gently from the tips of the toes, gradually rising up...
- I hope she won’t crawl under her swimming trunks? So, what if it happens? Then, perhaps, I will tell her - “Rousseau is a tourist image of morality! “...Phew! After the legs, the stomach immediately began! Swimming she passed!
Then I turned over and this operation with my body was performed on the reverse side.
On this, the first part of the massage was completed and the second began. With all her weight, Taika began to walk and crawl with her knees on my back ...Despite her decent weight, it didn’t hurt me, but one circumstance was still embarrassing. I “pinned”, you can’t say otherwise, for a massage after the Turkish buffet and now I’m lying on my stomach, and she’s standing on top! And where does the food go? Then a Thai woman who knew only two words in Russian asked me a question - “Does it hurt? ! ".
“Nooott, ” I answered, or rather, I barely said, “But the food will now climb! ”
I think that she understood only the word “no”, because she continued, but fortunately not for long - the second part of the massage soon ended. And the third was generally unusual - stretch marks. Taika stretched me in different directions! For example: left foot to the left, right hand to the right, sometimes resting on me with their feet. This stage of the massage was like wrestling on a mat with a sumo wrestler!
She rolled me on this big bed as she wanted! The massage only lasted about an hour. After that, the Thai woman said goodbye and left, and by the way, feeling great, I went to the sauna, where Ira joined me shortly after the hammam. Both of us were satisfied with the procedures and after the rest we went to meet the guide to choose the excursions offered by the operator!
“Janish” – that was the name of our guide from the travel agency, was a local, but despite this, he spoke excellent Russian. He gave each of us a sheet with a list of all the excursions and we started browsing. By the way, we immediately agreed not to even think about taking excursions on the street. It’s cheaper, yes, but I don’t think that saving a couple of tens of dollars is worth it if the tour operator has these excursions. If they don't, then it's a different matter.
What is offered to us at the hotel? We will see!
Twenty minutes later, the coveted phone call rang out, after which the guide told us that there was an additional plane! Hooray!
He signed us up with a discount. Then he left us his phone number and asked for a favor. His friend, who was resting in a nearby hotel, was leaving soon and he wanted to give him a farewell present - a real Tequila Olmeca Gold. And it was sold only in Duty Free (I mean, real). And the guide asked us for such a small favor as buying a bottle. We, of course, gladly agreed to help him, and, saying goodbye, went to the room. We flew to Israel the day after tomorrow early in the morning. Tonight we had a free evening. Perhaps it's time to visit the famous Turkish bazaar?
Chapter 9. Bogazkent Bazaar.
After dinner we went outside. The bazaar was literally 50-70 meters from our hotel.
Approaching, we saw from afar the smiling faces of merchants who were already preparing to call us! Well, let's get started! After the invitation, we went to the nearest shop from the road.
- Hello! How are you? Where are you from? - the seller asked in a mixture of Turkish and English.
Having exchanged a couple of phrases, we began to examine the goods that were available in this shop. All kinds of oriental sweets, souvenirs, teas, hookahs, tobacco and much more. While considering, the seller came running with a hot kettle.
– Tea, coffee, cigarette? - he asked.
- Wow, how cool, why are we not like that? I thought and chose coffee.
After “drinking coffee” and smoking, we finally started shopping. We took a little bit of different sweets, tea, and a small hookah in a suitcase, very, by the way, convenient for hiking. As well as fruit tobacco to him, foil and carbon. Then another pleasant surprise awaited us - we paid only for two-thirds of the goods.
And one third was a “present” for us, as the seller told us. But, by the way, speaking, it was not decided by him, as I understand it. Another man was sitting in the far corner of the shop, and periodically spoke something in Turkish to the first. It was definitely the owner. Usually they do not participate in the process of buying and selling if there is a seller.
Well, okay, what does it mean for us to be friends with this seller! After leaving satisfied with our hands full of purchases, we took the whole thing to the hotel, and then returned again to go around other shops. In the rest, including the clothing ones that were of interest to us now, they also offered tea, coffee, a cigarette, some kind of sweetness, and so on! And when viewing the goods, we all the time heard the same phrase - “Size but problems! ". That is - “We will find all sizes! ".
This evening we bought a lot of different clothes, such as T-shirts, t-shirts, shoes. Both for yourself and as a gift to relatives. Of course, with each purchase, we first bargained.
Not to bargain at all in such countries, I mean in the market in private shops, is considered bad form. The exceptions are goods, the price of which is quite low, or it is standard, which is immediately reported by the seller. Although, you should not overdo it with bargaining and become impudent either - everything is good in moderation!
The price of things was pleasant, given their good quality, but all the same, we knew very well that the system of resort prices is in operation here, that is, they are an order of magnitude higher. But that's not our problem anymore. There are two fools in the bazaar, as they say! One sells and the other buys!
In about an hour we had a complete picture of this small market and visited almost all the shops. Of course, we did not intend to buy much of what was sold here, but the Turks, like the Arabs, are very pleased if the tourist responds to the invitation and just looks at what goods they sell.
I have never seen the imposition of goods and running around with him after a tourist here, which, by the way, was pleasing! But there was another interesting point here. Almost all prices in this place, as in the hotel, were in euros. Because there were a lot of Europeans here. But sometimes we could pay in dollars, since Russians do not take euros with them abroad, well, except for trips to Europe, of course. And it turned out that we get goods and services cheaper than Europeans. There were, of course, places where, for example, 5 euros, they asked us for 6-7 dollars, but not everywhere.
Heh, that's why the shop assistants always ask us where we're from!
Already returning from the market towards the hotel, we saw a man who tried to tell us something and showed signs that he was inviting us to sit down. We looked up from window shopping and noticed that we were standing right in the middle of the cafe. Exactly!
You take it out - there is no light, but there is something to open the door! Well, we forgot this card. What to do? Let's go to the "reception", they will help!
Not all Turks know Russian and English at least a little. For about fifteen minutes we explained to the smiling administrator on duty what had happened to us. They even drew on paper a little man who cannot get into the room, breaks in there and cries! Oh, he doesn't understand! And then I remembered. I always have a little Russian-Turkish phrase book with me! I'll find now! Found. Page number five is at the hotel. And the very first phrase on this page is ours! This seems to happen to tourists a lot.
“Anakhtarymy odamda unuttum, ” I said.
“Oh, okay, ” the clerk replied, and after asking for a room number, he gave us a second card.
He did not ask to return it later, so we left the card with us. And we now had two