Только сейчас нашла время написать. Побывала в Май руме в Кемере. Есть с чем сравнить (Турцию с Турцией: ). Я уж было думала, что все турки такие негостеприимные и хамовитые. Н нет. К счатью.
Запомнилось мне, что отель очень большой. Я люблю поменьше. Но это не важно. Отношение к нам:
вначале попросила в столовой чтоб мне посушили в духовке оставшиеся куски хлеба (после обеда). У малого в дороге началось расстройство: съел что-то еще дома. Персонал по-русски не говорил. Управляющий сказа дословно: ВАМ НИКТО ПЕРСОНАЛЬНО ГОТОВИТЬ МЕНЯЮ НЕ БУДЕТ. ВАС ДОЛЖНЫ БЫЛИ ПРЕДУПРЕДИТЬ, ЧТО ДЕСТКОГО СТОЛА В ОТЛЕ НЕТ.
Спасибо, думаю, добрые люди.
Малой справился сам. проехали.
Пляж очень странный. Весь пустой, но шезлонги с зонтиками сосредоточены в 50 см друг от друга на крошечном отрезке. И метрах в 10 от самого моря, т. е. воды! Т. е пока ты отдыхаешь, слушаешь, какая свекровь сука, какая теща зраза, как он, козел, ей изменяет и тд от соседей, лежащих локоть к локтю (в лучших традициях Крымских пляжей). И при этом еще курят ВСЕ. На шезлонге находиться невозможно. Попытка оттащить САМОЙ шезлонг подальше от курящих и ближе К ВОДЕ жестко пресеклась мальчиком-пляжником. НЕЛЬЗЯ было сказано жестко, напомнило пионерлагерь : ( При попытке погорить с управляющим: можно мы будем относить шезлонг и приносить назад, чтоб ребенок дышал морем, а не сигаретами, услышала: Я НЕ СОБИРАЮСЬ ЗАПРЕЩАТЬ КУРИТЬ ВСЕМУ ОТЕЛЮ ИЗ-ЗА ВАС. А мальчик-пляжник, добрая душа, отомстил: мы забыли плавки и футболку малого на шезлонгке. Подошли к пляжнику. Он нагло ухмыляясь, сказал: в мусор, в мусор (указывая на мусорную корзину) нету! Управляющий сказал: такого не может быть, чтоб персонал выбросил ваши вещи.
Итак, мы сидели под деревянным мостиком (если смотреть на море, то правее немного), т. к. имели неосторожность не привезти свой зонт. С мостика сыпался песочек, когда по нему проходили. Зато в глубокой тени, в тишине, возле ВОЛН и с ароматом йода, а не сигарет. С тех пор ВЕЗДЕ езжу со своим.
Столовая. Три крыла. Но сидеть РАЗРЕШЕНО (привет советскому прошлому : ( ) только посредине. Левое и правое - зась. И когда занято было, мы сели с малым за крайний стол правого крыла. Начали кушать. Официант подошел, показал на пальцах, что освободился стол, перенес те тарелки, которые стояли у нас на столе. И стоял над душой, чтоб мы бросили кушать то, что кушали в своей тарелке (хоть не вырвал ее из рук) и перенсли ее туда, куда ему удобно. ТАКОГО я еще не видела нигде! Разве что в пионерлагере советском.
Опять же, курение за всеми столами не давало нормально кушать. Столов в помещении не было.
Вспоминаю с ужасом тот отдых за свои деньги : (
I just found the time to write. I visited Mairoom in Kemer. There is something to compare (Turkey with Turkey : ). I already thought that all Turks are so inhospitable and rude. N no. Fortunately.
I remember that the hotel is very large. I like less. But it is not important. Attitude towards us:
at first I asked in the dining room to dry the remaining pieces of bread in the oven (after dinner). The little one got upset on the road: he ate something else at home. The staff did not speak Russian. The manager of the tale literally says: NO ONE WILL PERSONALLY PREPARE YOU FOR CHANGE. YOU SHOULD HAVE BEEN WARNED THAT THERE IS NO CHILDREN'S TABLE IN THE OFFICE.
Thank you, good people.
The little one did it himself. passed.
The beach is very strange. All empty, but sun loungers with umbrellas are concentrated 50 cm apart on a tiny stretch. And 10 meters from the sea itself, i. e. water! That is, while you are resting, you listen to what a mother-in-law is a bitch, what a mother-in-law is, how he, a goat, is cheating on her, and so on from neighbors lying elbow to elbow (in the best traditions of Crimean beaches). And yet EVERYONE smokes. It is impossible to be on a sun lounger. An attempt to drag the sun lounger away from the smokers and closer TO THE WATER was severely suppressed by the beach boy. It was IMPOSSIBLE to say harshly, reminded the pioneer camp : ( When trying to burn with the manager: we can take the sun lounger and bring it back so that the child breathes the sea, and not cigarettes, I heard: I AM NOT GOING TO PROHIBIT SMOKING TO THE WHOLE HOTEL BECAUSE OF YOU. And the boy- the beachgoer, a kind soul, took revenge: we forgot the swimming trunks and the kid’s T-shirt on the sun lounger. We went up to the beachgoer. He grinned impudently and said: in the trash, in the trash (pointing to the trash can) no! your things.
So, we were sitting under a wooden bridge (if you look at the sea, then a little to the right), because. had the imprudence not to bring their own umbrella. Sand fell off the bridge as people walked over it. But in deep shade, in silence, near the WAVES and with the aroma of iodine, not cigarettes. Since then, EVERYWHERE I go with my own.
Dining room. Three wings. But it is ALLOWED to sit (hello to the Soviet past : ( ) only in the middle. Left and right - zas. And when it was busy, we sat down with the kid at the last table of the right wing. We started to eat. plates that were on our table. And stood over our souls so that we would stop eating what we ate on our plate (even though I didn’t tear it out of my hands) and transfer it to where it was convenient for him. I have never seen such a thing anywhere! that in the Soviet pioneer camp.
Again, smoking at all tables did not allow us to eat normally. There were no tables in the room.
I remember with horror that vacation for my money : (