Ostrze? enie dla go? ci hotelowych! Sprz? taczka przeszukiwa? a nasze rzeczy i nas okrad? a. Od pocz? tku zg? aszali? my,? e sejf nie dzia? a, ale niestety nikt nie przyszed? go naprawi? . Zg? osili? my kradzie? , ale przedstawiciel hotelu stwierdzi? ,? e to nasza wina,? e dali? my si? okra?? . Pani? mia? a nam si? w twarz. Rezydentka powiedzia? a,? e kradzie? e zda? aj? si? cz? sto, ale nie warto zdwoni? po policj? , bo nigdy nie bior? strony turyst? w. Zalecam aby wszelkie cenne rzeczy zamyka? w sejfie!
Edge? for him? hotel ones! sales the wheelbarrow searches? and our things will rob us? a. From the beginning tk zg? did they? we, ? is the safe not working? a, but unfortunately no one came? fix it? . Z G? donkey? we steal? but the representative of the hotel finds , ? is it our fault? did they give? we? okra? ? . You? mia? and us? in the face. The resident said? and, ? is he stealing? e pass? ay? you? part time hundred, but not worth calling? after the police because I never take tourist side? w. I recommend that all valuables be locked up? in the safe!