И вновь я рад приветствовать любителей туризма!
Чем я вас порадую на этот раз? А давайте прикинем. Итак, 2010 год мы с супругой встречали в Риге: http://blogs. turpravda. com/Gatto/46904.html
2011 год мы встречали в Таллинне:
http://blogs. turpravda. com/Gatto/46905.html
Какой же город напрашивается на этот раз? Совершенно верно – Вильнюс! Правда, со встречей Нового года в этом замечательном городе пришлось обломаться: годовые мультивизы, любезно предоставленные нам в прошлом году эстонским посольством, действовали лишь до 30.12. 11… но зато Рождество там встретили!
КАК ЧИТАТЬ ОТЧЕТ
Вы, уважаемый читатель, наверняка человек достаточно взрослый, чтобы осознавать, что читать этот отзыв, тем более «от корки до корки» - это Ваше право, но не обязанность. Сразу предупреждаю, что в данном отчете будет, как всегда, много жаргонизмов, в том числе придуманных самим автором, которые, впрочем, должны быть «интуитивно понятными». Поэтому если Вы предпочитаете книжно-газетный язык, то Вам лучше закрыть эту страницу. А вот ненормативной лексики не будет, так что любителям более «оживленного» языка придется меня извинить.
Для удобства восприятия текст разделен на части, из названия которых видно, чему они посвящены: обмену валюты, достопримечательностям, музеям или пивнякам. Так что при желании можно ознакомиться только с нужными разделами и пропустить ненужные.
ОРГАНИЗАЦИЯ ПОЕЗДКИ
Поскольку визы у нас уже имелись, обращение в турагентство мы посчитали лишним занятием и решили забронировать сами и авиабилеты, и ночлежки на сайте авиакомпании Airbaltic (там же мы все бронировали и 2 года назад перед поездкой в Ригу). По баблу расклад получается следующий:
- авиабилеты Москва – Вильнюс (UTair) - 306 евреев;
- авиабилеты Вильнюс – Рига – Москва (Airbaltic; Airbaltic + Аэрофлот) – 197.16 еврея;
- ночлежка в Вильнюсе на 4 ночи (4*) – 285 евреев;
- ночлежка в Риге на 2 ночи (4*) – 130 евреев.
В обеих ночлежках номера стандартные с завтраком и с возможностью отмены бронирования.
Цены приведены с учетом всех поборов, которые, кстати, составляют львиную долю стоимости авиабилетов. Как видите, за все про все получилось меньше косаря. Бронировали в конце октября, а если б забронировали чуть раньше, то авиабилеты обошлись бы еще дешевле. А вот ночлежки могли бы оказаться дешевле, если б мы их забронировали, наоборот, позже. Так что есть смысл подумать о раздельном бронировании, несмотря на чирикопроцентную скидку на сайте Airbaltic за бронирование ночлежек вместе с билетами.
Про необходимость приобретения медстраховок, думаю, писать не нужно. Нам они обошлись по 8.4 еврея на человека.
День 1 (суббота, 24.12. 11)
ПЕРЕЛЕТ МОСКВА – ВИЛЬНЮС (UTair)
Вылетали из «Внучки» на маленьком самолетике с пропеллерами, создающими дополнительный шум при взлете (если кому интересно, модель этого воздушного судна называется Aerospatiale / Alenia ATR-72). Понравилось, однако, то, что сиденья располагаются не по 3, как обычно, а по 2 в ряд (почти бизнес-класс : D ). Вылетели в 11.40 и в 11.45 были уже в Вильнюсе. Нет, в цифрах я ничего не напутал, и, конечно же, мы не 5 минут летели: просто теперь между Москвой и Вильнюсом разница во времени составляет 2 часа в период с конца октября по конец марта, а с конца марта по конец октября – по-прежнему один час.
В полете обслуживают стюардессы азиатской внешности, предлагающие среди прочих напитков также винишко, красное или белое – на выбор. Хотя, надо заметить, более правильным было бы предлагать по 100 г водяры, т. к. автобус, подвозивший пассажиров до самоля, долго стоял с открытыми дверьми и ждал, пока соберутся все пассажиры. И при этом совсем никак не отапливался. Нет чтоб пару-тройку рейсов совершить! За это компании UTair – жирный минус.
ЛИТОВСКИЙ ПОГРАНКОНТРОЛЬ
К нам с женой литовские погранцы почему-то проявили повышенный интерес. Меня погранец сначала попросил снять кепку, потом начал расспрашивать, на сколько и за каким я к ним приехал. Вот примерный диалог:
- С какой целью приехали?
- С туристической.
- И на сколько дней?
- На 4 – до 28 декабря.
- У вас забронирован отель?
- Да (посмотрев бумаги, сказал ему название отеля).
- Потом в Ригу на 2 дня.
- А после Риги?
- После Риги – в Москву.
В соседней будке погранец задавал примерно такие же вопросы моей жене. В конце концов наши ответы их убедили в том, что мы не собираемся растворяться как в тумане на необъятных просторах Литвы и прочих государств ЕС, и они нас пропустили.
ДОРОГА ОТ АЭРОПОРТА ДО ОТЕЛЯ
Получив багаж, мы стали думать о том, как добраться до нашей ночлежки. В зале прилета и около здания аэропорта тусовалось много таксистов, которые, впрочем, никому своих услуг не навязывали. Я подошел к одному из них (тому, что был первым в их очереди) и спросил, берет ли он евро и сколько будет стоить доехать до нашей гостиницы. Он мне ответил, что евро он с удовольствием возьмет, а стоить такая поездка будет 30 евреев. Естественно, я от его услуг предпочел отказаться. Затем я подошел к девушке, сидевшей в окошке справочного бюро, и спросил у нее, как лучше добраться до города. Она мне любезно посоветовала доехать на экспрессе, который останавливался в двух минутах ходьбы от аэропорта (как позже выяснилось, до этой станции можно без проблем довезти и аэропортовскую тележку с чемоданами), и даже подсказала, когда будет ближайший экспресс (они там ходят примерно каждые полчаса – час – в зависимости от времени суток) и сколько стоит билет. Там же, рядом со справочным бюро, я взял и карту города, которые предлагаются на халяву всем желающим. Затем мы поменяли 100 евреев на литы (тема обмена валюты будет подробнее освещена чуть позже) и в результате доехали до ночлежки не за 30, а всего за 5, причем не евреев, а литов. Заботиться о покупке билетов на экспресс не нужно: они продаются прямо внутри этого самого экспресса кондуктором, и это единственный способ приобретения такого билета. Ехать от аэропорта до желдорвокзала всего 7 минут. Сам экспресс представляет собой нечто вроде сдвоенного вагона, но, несмотря на это, оба раза, что мы на нем ехали, сидячих мест хватало с лихвой. Есть там и сортир, если кому вдруг приспичит.
КОЕ-ЧТО О ЯЗЫКАХ ОБЩЕНИЯ
Хочу также заметить, что разговор и с таксистом, и с девушкой из справочного бюро велся на литовском языке, который мне удалось в некоторой степени освоить по разным учебникам за 3 месяца. Трудный, надо сказать, язык, пусть даже балтийская группа родственна славянской. Особенно сложно там дело обстоит с ударениями. Впрочем, учить язык, чтобы туда поехать, вовсе не обязательно (это мне просто по приколу учить языки стран посещения), т. к. там почти все говорят по-русски. Однако с русским языком в Литве, как нам показалось, будет все-таки похуже, чем в Эстонии и, тем более, Латвии. В «Пивном доме» (Alaus Namai), например, официантки не говорили по-русски. Впрочем, они говорили по-английски, так что общение с ними прошло без проблем на литовско-английском. Да и русскоговорящие сотрудники там какие-то вроде тоже были.
Еще следует отметить, что меню на русском языке есть далеко не во всех ресторанах, в некоторых только на литовском и английском.
ОТЕЛЬ EUROPA ROYAL 4*
От вокзала до ночлежки пришлось шкандыбать где-то километр с двумя чемоданами, однако если вы не являетесь любителем подобного рода упражнений, никто не мешает взять такси. В этом случае, думаю, оно будет стоить куда меньше 30 евреев. В ночлежку нас заселили сразу же, несмотря на то что мы пришли туда где-то в час дня, а заселение там с 14.00. На ресепшене (который по-литовски называется „registratū ra“, прямо как в совковой поликлинике) тогда дежурила приятная во всех отношениях девушка по имени, кажется, Эвелина. Когда мы вошли, я по-литовски сказал ей, что у нас в этой гостинице забронирован номер. Она попросила паспорта и, увидев, что мы из России, выразила некоторое удивление, что я говорю по-литовски. Впрочем, дальнейшее наше общение проходило уже на русском языке, коим она прекрасно владеет, как, наверное, и весь персонал этой гостиницы. Нас попросили заполнить бланк, и, когда я это сделал, нам были выданы карточки-ключи от номера, а также что-то вроде купона на посещение гостиничного ресторана с 10%-ной скидкой + бокал вина (или глинтвейна) за бесплатник. После того как мы закинули вещи в номер, я поинтересовался у Эвелины, где лучше поменять валюту, и она сказала, что во всех банках курс примерно одинаковый, однако по случаю кануна Рождества большинство банков закрыто, но деньги, если надо, можно поменять в банке у вокзала или в каком-нибудь торгцентре. В общем, пришлось нам снова переться к вокзалу, т. к. он был ближе торгцентров.
ОБ ОБМЕНЕ ВАЛЮТЫ В ВИЛЬНЮСЕ
Как известно, национальной валютой Литвы является литовский лит. 1 лит примерно равен 12 российским рублям. Соответственно, 1 бакс – это примерно 2.67 лита, 1 еврей – 3.43 лита, а 1 лат примерно равен 5 литам. Разумеется, курсы могут меняться, я привел те, что действовали на конец декабря 2011 г. Ехать в Литву, думаю, лучше все-таки с евреями или баксами, хотя можно и с рублями. Однако следует помнить, что, во-первых, там не во всех обменниках берут рубли, а во-вторых, там, где их берут, может оказаться не очень выгодный курс. Например, в одном банке за 100 рублей давали всего 5.6 лита (т. е. литы почти по 18 рублей продавали вместо 12! ). Хочется надеяться, что это просто ошибка на табло обменника была. Если же повезет, то литы можно приобрести по 12.35 рубля, а назад их потом в случае чего возьмут по 11.5 руб. Менять лучше крупную сумму, т. к. в банках там, как правило, взимается фиксированная крохоборка (2.5 – 3 лита за операцию). Банки там довольно рано закрываются (часов в 17, по-моему), однако, как уже было сказано, остаются торгцентры. А у вокзала (справа от здания, если стоять лицом к входу) расположен филиал банка Citadele, работающий круглосуточно, если верить расписанию на двери. Когда я туда зашел, там была очередь, но долго стоять мне не пришлось, т. к. работало целых 5 касс.
Да, при желании литы можно купить и в Москве, только это вряд ли будет выгодно: например, в обменниках на привокзальных станциях метро их продают по 14 рублей, а принимают по 8, выгода сами видите какая. Хотя, может, их где-то и по более выгодному курсу можно обменять.
Итак, валюту мы поменяли, так что вернемся к ночлежке.
НОМЕР В ОТЕЛЕ EUROPA ROYAL 4*
Номер неплохой, хоть и не без недостатков, конечно: присутствует некоторый запах каких-то стоячих носков (догадываюсь, что сейчас хотят сказать любители позубоскалить, но вы все же сначала почитайте раздел об отеле в Риге, прежде чем это сделать), так что номер приходилось постоянно проветривать, обойки местами ободраны. Звукоизоляция неважнецкая. Планировка также оставляет желать лучшего: между кроватью и стеной сортира расстояние довольно маленькое. Кстати, именно в том месте обойки и ободраны, т. к. , по всей видимости, все протискиваются, цепляются… Мини-бар тоже не радует: например, литровая бутылка обычной минералки стоит 12 литов, а бутылка воды “Perrier” – 15 литов (0.75 л). На бухару цены внушают ничуть не больше оптимизма (шкалик на 50 мл коньяка VSOP или XO – 40 литов, а такой же шкалик местного крепкого напитка или меньшестаканная бутылочка вина – 20 литов). Шторка для ванны – стекло, закрывающее примерно треть ванны по длине, при этом вода очень здорово просачивается в щель между стеклом и ванной (в полу, впрочем, имеется сливное отверстие, так что соседей снизу, думаю, не зальете). Ископаемый по виду фен, имеющийся в номере, супруге также не понравился (сам я такими вещами крайне редко пользуюсь), по ее словам, он неудобный (ручка быстро нагревается), плохо сушит и при этом часто перегревается и отрубается. А еще в номере не было заявленной в описании гладильной доски с утюгом.
Ну да ладно, что-то я все о грустном да о грустном. В остальном номер производит приятное впечатление: мебелишка приличная, сантехника импортно-современная, течет исключительно откуда надо. В номере все время тепло, а что особенно порадовало, так это то, что пол в сортире с подогревом. Окна выходят на улицу старого города – местный «арбат».
Есть в номере и сундук платно-ключевого типа (6 литов в день).
Любителям покурить в номере такое удовольствие обойдется «всего» в 200 литов.
ПЕРВОЕ ЗНАКОМСТВО С ПРЕДРОЖДЕСТВЕНСКИМ ВИЛЬНЮСОМ
Поменяв деньги, мы отправились гулять по Вильнюсу. Город этот, так скажем, своеобразный. На центральных площадях довольно красиво, особенно когда они украшены по случаю Рождества. А вот узкие улочки третьестепенного значения в старом городе порой производят впечатление не старины, а какой-то обшарпанности. Так что любителям старины следует иметь это в виду, чтобы не испортить общее впечатление. Повсюду видны церкви, как католические, так и православные, указатель на хоральную синагогу где-то там был, вот только намеков на мечети я никаких не заметил, хотя, возможно, они там тоже есть.
В тот день нам довелось изрядно позаниматься спортивной ходьбой. Ведь куда идет в первую очередь любой культурный турист, приехавший в другую страну? Правильно – в ресторан, чтобы достойно отметить свой приезд. Ну а мы чем хуже? В общем, решили мы отправиться в один из ресторанов, инфу о которых нарыли в инете еще до поездки. В качестве такового был выбран ресторан с собственной пивоварней «Prie Katedros», что означает «У Кафедральной». И действительно, он расположен на проспекте Гедиминаса в доме № 5, что находится недалеко от Кафедральной площади. Однако ресторан этот 24 декабря был закрыт, как гласило объявление. Но разве нас этим остановишь? Мы отправились в другой ресторан – «Alaus Namai» (т. е. «Пивной дом»), расположенный на набережной Альберта Гоштаутаса (Alberto Goš tauto g. , 8). Шкандыбать пришлось довольно далеко (это уже даже немного за пределами старого города), а когда дошкандыбали, о5 обломались, наткнувшись на закрытую дверь с объявлением о том, что «Пивной дом» откроется только 27-го числа. После этого спортивная ходьба нам надоела, и мы решили зайти хоть в какой-нибудь ресторан. Однако они все были закрыты – работали почему-то одни только кофейни. И так мы шли от «Пивного дома» до нашей ночлежки, тщетно пытаясь найти нужное нам заведение. Причем к вечеру успело подморозить (когда мы приехали, было выше нуля), и на дорогах образовался гололед, так что идти приходилось очень осторожно, ведь нашей целью было посидеть в пивняке, а не поваляться на асфальте или, еще хуже, в травматологическом отделении одной из местных больниц. Пусть уж лучше медстраховка просто «вселяет оптимизм».
РЕСТОРАН ПРИ НАШЕЙ ГОСТИНИЦЕ
Наконец, мы дошли до нашей ночлежки, и – о чудо! – нам попался работающий ресторан, оказавшийся, как потом выяснилось, рестораном при нашей же ночлежке! Ну, хоть чирикопроцентный скидон и пара стаканчиков глинтвейна по купону будут – и то дело! С учетом скидона пиво «Швитурис» (ударение на последнем слоге) там стоит 6.3 лита (здесь и далее цены на пиво приводятся за 0.5 л, если не оговорено иное), пиво Grimberger – 8.1 лита, салат «Цезарь» - 17.6 лита, стейк из семги – 32.4 лита. Обстановка в ресторане очень даже ничего – типа средневекового замка, вот только как-то слишком тихо. Официанты и бармены отлично говорят по-русски. Основное меню там на литовском и английском, однако имеется и дополнительное меню на русском, распечатанное на синих листочках формата А5.
БАР ПРИ НАШЕЙ ГОСТИНИЦЕ
Отдохнув после ресторана в номере, мы пришли к выводу, что отправиться в предрождественский вечер просто некуда, иначе как в бар гостиницы. Ничего ведь больше не работает! Там мы пили пиво, а также местные крепкие ликероводочные изделия крепостью в 50% и различные коктейли, которые нам любезно предлагал местный бармен, также отлично владеющий русским языком. Я с ним общался и на русском, и на литовском. А после нескольких рюмок ядреных напитков решил поприкалываться, задав вопрос на смешанном языке. Вопрос «где находится...? » по-литовски будет «kur yra…? ». Так вот, когда бармен подошел ко мне в очередной раз, я у него спросил: «Kur yra sortiras? ” У него на лице отразилось непонимание, но всего лишь на какую-то долю секунды, после чего он, улыбнувшись, показал мне, где находится требуемое заведение.
Потом я еще с какими-то сапожниками базарил. С сапожниками не в профессиональном смысле, а в национальном. Каждый ведь наверняка помнит, какая страна на карте разительно напоминает сапожок. Так что базарить пришлось на итальянском. В общем, казалось бы, ничего особенного, однако время провели довольно весело. Атмосфера какая-то довольно веселая в этом баре.
А еще, казалось, этот бар был единственным, работавшим в Вильнюсе в тот день. Дело в том, что 24 декабря считается семейным праздником и владельцы ресторанов также зачастую не прочь отметить его в кругу семьи, поэтому многие рестораны в этот день закрыты. Любители отметить Рождество в ресторане, впрочем, также находятся, поэтому те рестораны, которые в этот день все же открыты, как правило, забиты до отказа. Так что те туристы, которые не успели забронировать столик и поужинать, вынуждены были ужинать в баре. Были и такие, которые, посидев в «нашем» баре, шли искать какое-нибудь другое заведение поинтереснее, однако быстро обламывались и возвращались обратно.
День 2 (воскресенье, 25.12. 11)
Завтрачишко в этой ночлежке предусмотрен по будням с семи до чирика утра, а по выходным – с 8 до 11. И это, надо сказать, мудро придумано, т. к. какому культурному человеку не в падлу рано вставать утром выходного дня? Это для него ничуть не легче, чем сосчитать количество съеденных накануне коктейлей.
Завтрак я бы назвал вполне приличным для подобного рода отелей, он вкусный и довольно-таки разнообразный. Особенно порадовало наличие семги холодного копчения. Из напитков были в т. ч. соки: яблочный, апельсиновый и ананасовый. Соки не свежевыжатые, но и не «Ю-пи» - обычные соки из пакетов.
В отчетах про Ригу и Таллинн я писал о так называемых курятниках. Они обычно располагаются на центральных площадях, и там продают глинтвейн, чай, кофе, выпечку, мед, сыр, побрякушки, а также перчатки и головные уборы. Так вот, в Вильнюсе система курятников организована немного по-другому. Там на Ратушной площади стоял один большой курятник в виде шатра, в котором располагались лотки, с которых продавались все вышеперечисленные товары, за исключением побрякушек, перчаток и головных уборов. Побрякушки (магниты, тарелки и прочие сувениры) продавались, впрочем, в отдельных курятниках, сделанных, правда, в отличие от Риги и Таллинна, не из дерева, а из металла и камня, и напоминающих скорее деревенские автобусные остановки, только круглой формы.
Стаканчик глинтвейна стоил 6 литов, бутылочка минводы (0.5 л) – 3 лита (уже в 2 раза дешевле, чем в ночлежке, но все равно дороговато; в магазе мы брали бутылки на 1.5 л по 2.2 лита). А еще местные предприимчивые чуваки торговали паленым зефиром. Паленым не в смысле поддельным, а в том смысле, что они его опаливали паяльной лампой. Набрали в магазе обычного зефира, видать, за копейки, а тут насаживают его на «шампуры», опаливают паяльной лампой и втюхивают всем желающим «зефирный шашлык» по 7 литов за «шампур» (мне во второй раз продали за 6, типа со скидкой как постоянному клиенту, хотя на самом деле у них просто с чирика сдачи не было, а без сдачи у меня было только 6).
Еще в этот курятник периодически заходил один известный рожественско-новогодний персонаж и фотографировался со всеми желающими. Кстати, борода у него была не из ваты – вроде как собственная (а может, и накладная). Впрочем, как бы то ни было, из ваты смотрелась бы эффектнее.
ЗАМОК ГЕДИМИНАСА НА ГОРЕ
Что-то я все про пивняки да про курятники, а ведь надо и типа духовно развиваться, правильно? Ну, в музейчик, там, какой-нибудь смотаться. В общем, решили мы сходить в замок Гедиминаса, расположенный на горе. На то, чтобы забраться на гору, ушло какое-то время, т. к. гололед еще не везде успел растаять. Те, кто не любит подобный экстрим, могут добраться наверх и на фуникулере. Не помню уже, сколько стоит такое удовольствие, но вроде недорого. Когда мы, наконец, добрались до замка, поняли, что духовно развиться нам в тот день была не судьба, т. к. на двери замка красовалось объявление на литовском и английском, гласящее о том, что «музей сегодня закрыт», причем когда это именно «сегодня», не уточняется. Впрочем, мы все равно туда не зря забирались: наверху расположена отличная смотровая площадка, весь город виден как на ладони. Уже ради одного этого туда стоит забраться. Да и физкультура какая-никакая.
КАФЕДРАЛЬНАЯ ПЛОЩАДЬ
Спустившись вниз, мы прошли через расположенную рядом Кафедральную площадь, которую украшала рождественская елка, а также домик со статуями библейских персонажей и животных, постоянно атакуемых туристами с фотоаппаратами. Заглянули даже в сам Кафедральный собор Св. Станислава. Католикам и просто любителям церквей должно понравиться.
ПИВНЯК «PRIE KATEDROS»
Со знакомством с музейными ценностями нас, как уже говорилось, круто обломали. Но ведь существуют же и альтернативные источники удовольствия, верно? Вот в один из таких мы и направились, помня о том, что закрыт он должен был быть лишь 24 декабря. И действительно, пивнячок оказался открыт. При входе интерьер украшают пивные бочки, выполненные из Cu (кто забыл химию, может глянуть в периодической системе Менделеева, что означает этот символ), причем они даже вроде как действующие, а не чисто декоративные. Сами же залы украшены днищами пивных бочек различного калибра, торчащих из стен. Пивко там подается светлое по 7 литов, а медовое и темное по 8. Рекомендую темное. Светлое и медовое – так себе, ничего особенного. Хотя, на вкус и на цвет… Супчики там прикольные еще есть, например, суп из картпюре с пивом и кусочками бекона (7 литов) и суп из боровиков в «тарелке», сделанной из небольшой буханки черного хлеба (12 литов). Свинрулька (там ее по-русски везде называют «голяшкой») стоила 28 литов (попробуйте в каком-нибудь московском ресторане такую найти менее чем за 350 руб. ! ).
В итоге посидели на 86 литов. Если у вас есть дети, которые ходят в 5-ый класс средней школы, можете задать им задачку, сколько пива мы выпили и сколько из них было светлого, если учесть, что кружки мы брали только по 0.5. Чаевые в расчет не принимать, они были оставлены отдельно.
Да, для тех, кто не любит заморачиваться даже с английским: официантки и там отлично говорят по-русски. Меню на русском также имеется.
Ну, как вам цены на пивко? Впечатляют? Однако это еще не всё. Хотите, подскажу, как попить этого пивка аж в 2 раза дешевле? Да просто берите его на вынос и пейте, скажем, в номере ночлежки (только не на улице: там за это предусмотрен штрафец до 300 литов, а это уже невыгодно)! Цена в этом случае будет все те же 8 литов, но уже за литр, а 2 литра обойдутся всего в 14 литов. А если у вас вдруг есть еще и соответствующая клубная карта, то цены вообще снижаются до 7 и 12.25 лита соответственно.
РЕСТОРАН «ЛОКИС» - ДЛЯ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДИЧИ
Погуляв по вечернему Вильнюсу, согревшись парой стаканчиков глинтвейна в курятнике на Ратушной и немного отдохнув в ночлежке, мы отправились в ресторан «Локис», расположенный по адресу: Stikliu g. , 8/10, что недалеко от той же Ратушной. Располагается он в здании конца XV века, построенном для одного из купцов и используемом им когда-то как для проживания, так и для торговли. Дичь там, так скажем, недешевая. Например, горячее блюдо из кабанины стоит 55 литов, а из косули – 65. Закуска к пиву в виде чесночных гренок и сырных шариков – 19 литов. Само пиво, Š vyturys и Kanapinis – по 7 литов. Следует отметить, и то и другое довольно аналитическое.
В общем, ради дичи туда зайти можно, а вот истинным ценителям пива однозначно не туда.
Да, насчет языка не беспокойтесь: официантки на русском там говорят, меню на русском тоже есть.
День 3 (понедельник, 26.12. 11)
ЕЩЕ ОДНА СМОТРОВАЯ ПЛОЩАДКА – МИССИОНЕРСКИЙ САД
26 декабря 2011 г. был также выходным днем, несмотря на то что это был понедельник. Арифметика тут проста: поскольку праздничный день совпал с выходным, он автоматически переносится на ближайший рабдень. Так что на завтрак слишком рано вставать не пришлось.
После завтрака мы отправились в Миссионерский сад (Misionierių sodas), где, согласно обозначениям на карте, должна была находиться смотровая площадка. И она действительно там оказалась, правда, не лучшая, т. к. вокруг много деревьев, из-за чего пофоткать особо не получится. Потом мы спустились с горки в направлении набережной и, подойдя к указателю, увидели, что одна из его стрелок указывает, что где-то через 430 метров вдоль набережной находится еще одна смотровая площадка, куда мы и направились. Кстати…
ОБ УКАЗАТЕЛЯХ
В Вильнюсе, по крайней мере, в старой части города, повсюду установлены столбики со стрелками, показывающими, в какой стороне расположен тот или иной объект, могущий представлять интерес для туриста, с указанием расстояния в метрах до этого самого объекта. Очень здорово придумано. Пивняки, правда, не указываются, ну да это не страшно, пивняков там и так везде полно. Давайте лучше снова вернемся к теме смотровых площадок.
И ЕЩЕ ОДНА СМОТРОВАЯ ПЛОЩАДКА
Итак, пройдя примерно те 430 м, что были указаны на стрелке, вдоль набережной в направлении от старого города, мы оказались на смотровой площадке, куда любят приезжать молодожены, судя по висевшим в изобилии на ограде площадки замкАм с надписями типа «Лена + Коля…» и датами заключения брачного союза. И это не единственное место, где молодожены таким символическим образом скрепляют свой брак. Если идти оттуда вдоль набережной в сторону старого города, то, немного не доходя до православной церкви Пресвятой Богородицы, такие же замкИ можно увидеть и на ограде мостика через речку.
Есть на той площадке и табличка с указанием достопримечательностей, которые можно оттуда увидеть. Перечисляю их справа налево:
Холм Трех Крестов
костел Св. Варфоломея
замок Гедиминаса
здание Вильнюсского муниципалитета
костел Св. Михаила
Кафедральная колокольня
театр Оперы и балета
собор Пречистой Божьей Матери
костел Св. Иоанна
костел Святого Духа
церковь Св. Николая
костел Пресвятой девы Марии Утешительницы
костел Св. Казимира
РЕСТОРАН “FORTO DVARAS”
Далее мы пошли на центральную улицу Pilies, по пути полюбовавшись на костел Св. Анны и костел Св. Франциска и Бернардина, а также на православную церковь Пресвятой Богородицы, и вскоре оказались около ресторана Forto Dvaras, расположенном в доме № 16 по этой улице, куда и решили зайти. Пиво там довольно недорогое: кружка Швитуриса, темного или светлого, обойдется всего в 5.9 лита. Кстати, темный Швирутис довольно неплох, поприкольнее светлого будет. Решили попробовать там цепеллинов (рубленое мясо в тесте – что-то вроде пельменей, только намного больше) и драников (картофельные блины). В результате наелись и напились вдоволь всего на 47 литов с копейками.
Не знаю, говорит ли по-русски бармен, т. к. с ним я общался на литовском, а вот официантка на русском говорила отлично. Правда, меню только на литовском и английском, но зато есть фотографии блюд.
В стационарных курятниках, о которых я уже писал, продают всякие тарелки, магниты и прочие сувениры. Мы себе тоже взяли тарелку и магнитик на память. А еще приобрели три картины с шутливым изображением котов (60 литов за все) у одного уличного художника, представившимся польским поэтом Яном Козичем. И по-польски он действительно говорит (а также по-русски и по-литовски без проблем), а узнав, что польский я тоже в какой-то степени знаю, подарил мне еще и ксерокопию страницы (по всей видимости, из какого-то журнала) со своими стихами и фотографией. Говорит, есть у него в Питере какой-то дружбан, который переводит его вирши.
РЕСТОРАН „BUSI TREČ IAS“
Вечером того дня мы пошли в ресторан, название которого напоминает совковую эпоху, т. к. в переводе оно означает «Третьим будешь». Находится он по адресу Totoriu g. , 18. Собственное пиво с одноименным названием там по 6 литов (так себе), темное пиво по 7 литов (вроде ничего), однако мой вам совет: если туда пойдете, пейте лучше немецкий «Францисканер». Он там тоже всего по 7 литов. В Москве его по такой цене даже в бутылках и банках не найдешь, я уж не говорю о ресторанах, где кружка стоит минимум 200 р. Есть там также пивные коктейли с различными вкусами (например, смородины или ирландского вискаря), однако они лишь подаются в пивных кружках и выглядят как пиво, а по вкусу с ним ничего общего не имеют (просто сладкие напитки).
Свинрулька там стоит 23 лита за кг, тарелка креветонов – 7 литов. Мелкие они там, правда.
Официантка – приятная и открытая девушка, прямо сама любезность, говорит по-русски, т. к. сама русская, но живет в Литве. Рассказала, что со своим отцом, живущим там же, она общается только по-русски, т. к. по-литовски он не говорит. Ждать ее не приходится, всё довольно быстро приносит, однако не расслабляйтесь – «деньги и чеки проверяйте не отходя от кассы». В общем, при расчете «просчиталась» на чирик, естественно, не в нашу пользу. А когда я ее после этого подозвал, она, не успев подойти, тут же предположила:
- Я неправильно дала сдачу?
Затем, прежде чем я что-то ответил, тут же достала зажиленный чирик и, отдав мне его, сказала что-то вроде:
- Ой, извините пожалуйста, просто заработалась…
Да, видать, не балуют там официантов чаевыми, иначе зачем эти жульничества? Мы бы все равно оставили ей на чай этот самый чирик. А так оставили несколько меньше. В таких случаях, впрочем, на чай вообще ничего оставлять не нужно, чтобы не было стимула жульничать. Ну а я вот что-то в тот раз проявил чрезмерную мягкость.
Меню там только на литовском и английском, причем свинрулька там по-английски называется почему-то «pork hand». Официантка, видать, с английским не дружит, т. к. , когда я спросил, что это за «свиная рука», она удивилась. Я еще прикололся, мол, может, это имеется в виду ПЕРЕДНЯЯ свиная нога? : D Но она ответила, что это просто свиная голяшка, и пообещала обратить на сей косяк внимание лиц, ответственных за перевод.
Есть в этом ресторане и второй этаж, где любит собираться местный молодняк. Но, по крайней мере, в тот день, молодняк оказался приличным: никаких терок-разборок-потасовок-мордобоев не было.
День 4 (вторник, 27.12. 11)
«ПИВНОЙ ДОМ» - ПОПЫТКА № 2 – ЕСТЬ!
В тот день вставать пришлось несколько раньше, чтобы успеть на завтрак, который начинался и заканчивался на час раньше по сравнению с выходными.
Затем мы, как всегда, вышли из ночлежки и решили пройтись по Немецкой улице (Vokieč ių gatvė ), которая затем перешла в Вильнюсскую улицу (Vilniaus gatvė ). Пройдя мимо костела Св. Духа и костела Св. Екатерины, мы свернули на одну из узких улочек и такими же узкими улочками добрались до Кафедральной площади, пройдя мимо президентского дворца и какого-то министерства. Потом по просп. Гедиминаса мы снова дошли до Вильнюсской улицы и, увидев там остановку общественного транспорта, хотели на этот самом транспорте добраться до заветной цели, однако в картах, расположенных на остановках, черт ногу сломит.
Там же располагалась площадь Винцаса Кудирки (Vinco Kudirkos aikš tė ), на которой среди прочего располагались памятник ему, таблички, предупреждающие о штрафах (за распитие спиртных напитков в общественных местах предусмотрен штраф до 300 литов, а за катание (на скейтах, роликах и т. п. ) с перепрыгиванием через скамейки, рельсы или тротуарные ограждения, а также за катание, другим образом, создающее угрозу безопасности людей, до 2000 литов), информационная будка для туристов и сортир. Да, уважаемые читатели, вы угадали: сейчас я вас порадую традиционным лирическим отступлением.
ЛИРИЧЕСКОЕ ОТСТУПЛЕНИЕ О СОРТИРАХ В ВИЛЬНЮСЕ
Сортиры там, как правило, платные и стоят около 1 лита. Сортир, расположенный на пл. В. Кудирки, напомнил на входе эпоху Раннего Постсовочья (у кассы висит рулон с туалетной бумагой, которой при необходимости для себя нужно сразу отрывать требуемое количество, тем самым всем давая понять, какова именно цель визита), а внутри – вообще махровый совчище: руки мыть придется под слабой струей холодной воды, т. к. иной там не предусмотрено. Надо признать, однако, что он будет все же почище, чем среднестатистический сортир совковых времен. Вход туда, кстати, стоит 0.8 лита. На некоторых транспортных остановках имеются и автоматические сортиры, для входа в которые нужно опустить монетку в 1 лит. Вот эти сортиры будут покультурнее, хотя там тоже может быть дефицит воды для мытья рук. А может, это просто на руки капает несколько капель какого-нибудь дезраствора.
На ж/д-вокзале сортиры бесплатные, однако также грешат «централизованной» раздачей бумаги. Непонятно: воруют ее, что ли, из кабинок местные жители по старой совковой привычке? Но ведь из аэропортовских сортиров, не в пример более культурных, кстати, ее почему-то не воруют, она там есть в каждой кабинке. Наверное, потому что иначе на стадии предполетного шмона будут задавать лишние вопросы, а специально ехать за ней в аэропорт не очень выгодно.
В одном из торгцентров в начале просп. Гедиминаса (в доме № 9, если мне не изменяет память), сортир был в удовлетворительном состоянии: хоть и потрепанный жизнью и не блещущий кристальной чистотой, однако с «индивидуальной» раздачей бумаги и, еще один плюс, халявный.
Впрочем, во всяких барах-ресторанах, сортиры, как правило, если и не шик-блеск, то вполне приличные и, разумеется, бесплатные для посетителей.
КОЕ-ЧТО ОБ ОБЩЕСТВЕННОМ ТРАНСПОРТЕ
Т. к. мы не смогли разобраться, на каком автобусе можно добраться до заветного пивняка, мы пешком дошли до набережной и уже оттуда решили проехать хоть какое-то расстояние на автобусе или троллейбусе, т. к. до пивняка было не очень близко. В конце концов проехали одну остановку на троллейбусе, причем зайцем, т. к. рулевая рогатой машины не обращала никакого внимание на мою просьбу продать билеты (они там, кстати, по 2.5 лита), и нам пришлось выходить, т. к. рогатый свернул с набережной.
А вообще в информационных будках для туристов там продаются специальные карты (не приценивался, правда) на 24 или 72 часа, по которым можно на халяву ездить в общественном транспорте и даже получать скидоны в некоторых музеях и ресторанах.
ALAUS NAMAI – ПИВНОЙ ДОМ
В итоге, пройдя метров 100 – 150 от остановки, мы, наконец-то, оказались в Пивдоме. Из местного там предлагалось 7 сортов светлого пива, 4 темного и еще 4 «деревенского» (всё разливное). Правда, были не все сорта, а из тех, что были, нас ничего особенно не впечатлило. Было там и около 100 сортов (по крайней мере, так утверждается) бутылочного пива из различных стран, в т. ч. и темный и светлый Франц (кружка Франца стоила 7.5 лита) из Германии.
Еда там такая же недорогая, как и в большинстве заведений. Обстановка – приятный полумрак. Ходят туда и туристы, и местные.
Правда, официантки, как я уже сообщал ранее, там не говорят по-русски (меню на русском также отсутствует), однако они владеют английским. Но если вы языком Шекспира/Чейза не владеете, я думаю, они найдут там русскоговорящего сотрудника.
КОЕ-ЧТО ОБ АВТОПАРКЕ ВИЛЬНЮСА
Автомобили в Вильнюсе по большей своей части – иномарки различной степени крутизны. Однако встречались нам и такие раритеты, как «Жопер-мыльница». Кстати, а что? Это ведь тоже уже 20 лет как иномарка! : D Достижения совкового автопрома, впрочем, тоже встречались – на одной из площадей рабочие реставрировали памятник, находясь в люльке, установленной на грузовик марки ЗИЛ. Какой алкоголик, живший при Совке, не содрогнется, услышав эту аббревиатуру…
ПИВНЯК SNEKUTIS
Вечером мы решили пойти в пивняк Snekutis, где собрано несколько сортов разливного пива мелких местных пивоваров. Кстати, и владеет им тоже бывший пивовар. Расположен этот пивнячок по адресу: Polocko g. , 7A, в р-не Už upis (это уже тоже чуть за пределами старгорода). Ориентиром может служить костел Св. Варфоломея. От него нужно идти на восток по улице Už upio, которая затем переходит в ул. Polocko.
Зал пивняка довольно мелкий (по два столика: на двоих, на четверых и на шестерых), и собираются там в основном местные. Пиво там по 5 литов, довольно вкусное. Закуски тоже, естественно, недорогие. Не знаю, говорят ли там по-русски, т. к. с барменом я общался все время на литовском, но меню на русском нет. В общем, бар для любителей «дикой природы». Если же вы любите заведения, «заточенные» под туристов, вам не сюда.
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ВЕЧЕР В ВИЛЬНЮСЕ
Я написал «заключительный», потому что не хотел писать «последний». Надеюсь, эта наша поездка в Вильнюс будет не последней и даже не предпоследней. В общем, в заключение мы решили сходить в бар при ночлежке пропустить по пивку или коктейльчику. В тот вечер я общался с барменами только на литовском (времени попрактиковаться ведь остается всего чуть-чуть), лишь однажды перейдя на английский (не знаю, как будет по-литовски пу
INTRODUCTION
And again I am glad to welcome lovers of tourism!
What can I do for you this time? And let's guess. So, in 2010 my wife and I met in Riga: http://blogs. turpravda. com/Gatto/46904.html
We celebrated 2011 in Tallinn:
http://blogs. turpravda. com/Gatto/46905.html
What city is asking for this time? That's right - Vilnius! True, we had to break off with the meeting of the New Year in this wonderful city: the annual multiple visas, kindly provided to us last year by the Estonian embassy, were valid only until December 30.11… but they celebrated Christmas there!
HOW TO READ THE REPORT
You, dear reader, are probably old enough to realize that reading this review, especially “from cover to cover”, is your right, but not an obligation. I immediately warn you that in this report there will be, as always, a lot of jargon, including those invented by the author himself, which, however, should be “intuitively understandable”.
Therefore, if you prefer the book-newspaper language, then it is better for you to close this page. But there will be no profanity, so lovers of a more "busy" language will have to excuse me.
For ease of perception, the text is divided into parts, the names of which show what they are about: currency exchange, sights, museums or pubs. So, if you wish, you can read only the sections you need and skip the unnecessary ones.
TRIP ORGANIZATION
Since we already had visas, we considered contacting a travel agency an extra task and decided to book both air tickets and rooming houses on the Airbaltic website (we also booked everything there 2 years ago before going to Riga). According to the bubble, the alignment is as follows:
- air tickets Moscow - Vilnius (UTair) - 306 Jews;
- air tickets Vilnius - Riga - Moscow (Airbaltic; Airbaltic + Aeroflot) - 197.16 Jews;
- rooming house in Vilnius for 4 nights (4 *) - 285 Jews;
- rooming house in Riga for 2 nights (4 *) - 130 Jews.
In both hostels, the rooms are standard with breakfast and with the possibility of canceling the reservation.
Prices are given taking into account all fees, which, by the way, make up the lion's share of the cost of air tickets. As you can see, for everything about everything it turned out less than a mower. We booked at the end of October, and if we had booked a little earlier, then the tickets would have been even cheaper. But the rooming houses could be cheaper if we booked them, on the contrary, later. So it makes sense to think about booking separately, despite the 100% discount on the Airbaltic website for booking bunkhouses with tickets.
About the need to purchase medical insurance, I think it is not necessary to write. They cost us 8.4 Jews per person.
Day 1 (Saturday, 12/24/11)
FLIGHT MOSCOW - VILNIUS (UTair)
We took off from Vnuchka in a small plane with propellers that create additional noise during takeoff (if anyone is interested, the model of this aircraft is called Aerospatiale / Alenia ATR-72).
I liked, however, that the seats are not arranged in 3, as usual, but 2 in a row (almost business class : D). We took off at 11.40 and at 11.45 we were already in Vilnius. No, I didn’t mix up anything in the numbers, and, of course, we didn’t fly for 5 minutes: it’s just that now between Moscow and Vilnius the time difference is 2 hours from the end of October to the end of March, and from the end of March to the end of October - still one hour.
During the flight, Asian flight attendants serve, among other drinks, also wine, red or white - to choose from. Although, it should be noted, it would be more correct to offer 100 g of water, since the bus that brought passengers to the plane stood for a long time with open doors and waited for all the passengers to gather. And it didn't heat up at all. No, to make a couple of flights! For this, UTair is a fat minus.
LITHUANIAN BORDER CONTROL
For some reason, the Lithuanian border guards showed an increased interest in me and my wife.
The border guard first asked me to take off my cap, then he began to ask how much and for what I came to them. Here is an example dialogue:
- For what purpose did you come?
- From the tourist.
- And for how many days?
- For 4 - until December 28.
- Do you have a hotel booked?
- Yes (after looking at the papers, he told him the name of the hotel).
- And then?
- Then to Riga for 2 days.
- And after Riga?
- After Riga - to Moscow.
In a neighboring booth, a border guard asked about the same questions to my wife. In the end, our answers convinced them that we were not going to dissolve like in a fog in the vast expanses of Lithuania and other EU states, and they let us through.
ROAD FROM THE AIRPORT TO THE HOTEL
Having received our luggage, we began to think about how to get to our rooming house. In the arrivals hall and near the airport building, many taxi drivers hung out, who, however, did not impose their services on anyone.
I approached one of them (the one who was first in line) and asked if he took euros and how much it would cost to get to our hotel. He answered me that he would gladly take the euro, and such a trip would cost 30 Jews. Naturally, I preferred to refuse his services. Then I went up to the girl who was sitting in the window of the information desk and asked her how best to get to the city. She kindly advised me to take the express train, which stopped a two-minute walk from the airport (as it turned out later, an airport trolley with suitcases can be brought to this station without any problems), and even suggested when the next express train would be (they go there about every half an hour - hour - depending on the time of day) and how much the ticket costs. In the same place, next to the information desk, I also took a map of the city, which are offered for free to everyone.
Then we exchanged 100 Jews for litas (the topic of currency exchange will be covered in more detail a little later) and as a result we reached the rooming house not for 30, but only 5, and not for Jews, but for litas. You don’t need to worry about buying express tickets: they are sold right inside this very express train by the conductor, and this is the only way to purchase such a ticket. It takes only 7 minutes to drive from the airport to the railway station. The express itself is something like a double carriage, but despite this, both times that we rode it, there were more than enough seats. There is also a toilet there, if anyone suddenly wants to.
SOMETHING ABOUT LANGUAGES OF COMMUNICATION
I also want to note that the conversation with both the taxi driver and the girl from the information desk was conducted in Lithuanian, which I managed to master to some extent from various textbooks in 3 months. Difficult, I must say, language, even if the Baltic group is related to the Slavic. The situation is especially difficult there with accents.
However, it is not at all necessary to learn the language in order to go there (it’s just for fun for me to learn the languages of the countries I visit), because almost everyone there speaks Russian. However, with the Russian language in Lithuania, as it seemed to us, it will still be worse than in Estonia and, especially, Latvia. In the Beer House (Alaus Namai), for example, the waitresses did not speak Russian. However, they spoke English, so communication with them went without problems in Lithuanian-English. Yes, and there were some Russian-speaking employees there, too.
It should also be noted that the menu in Russian is not available in all restaurants, some only in Lithuanian and English.
HOTEL EUROPA ROYAL 4*
I had to walk about a kilometer from the station to the rooming house with two suitcases, but if you are not a fan of this kind of exercise, no one bothers to take a taxi. In this case, I think it will cost much less than 30 Jews.
We were immediately settled in the rooming house, despite the fact that we arrived there at about one o'clock in the afternoon, and check-in there from 14.00. At the reception (which in Lithuanian is called “registratū ra”, just like in a Soviet polyclinic), then a pleasant girl in all respects was on duty by the name, it seems, Evelina. When we entered, I told her in Lithuanian that we had a reservation at this hotel. She asked for passports and, seeing that we were from Russia, expressed some surprise that I spoke Lithuanian. However, our further communication took place already in Russian, which she is fluent in, as, probably, the entire staff of this hotel. We were asked to fill out a form, and when I did, we were given room key cards, as well as something like a coupon for visiting a hotel restaurant with a 10% discount + a glass of wine (or mulled wine) for free.
After we put our things in the room, I asked Evelina where it is better to change the currency, and she said that the exchange rate is approximately the same in all banks, but on the occasion of Christmas Eve, most banks are closed, but money, if necessary, can be changed at the bank at the station or in some shopping center. In general, we had to go to the station again, because it was closer to the shopping centers.
ABOUT CURRENCY EXCHANGE IN VILNIUS
As you know, the national currency of Lithuania is the Lithuanian litas. 1 litas is approximately equal to 12 Russian rubles. Accordingly, 1 dollar is approximately 2.67 litas, 1 Jew is 3.43 litas, and 1 lat is approximately equal to 5 litas. Of course, the exchange rates can change, I cited those that were valid at the end of December 2011. I think it's better to go to Lithuania with Jews or dollars, although you can also with rubles. However, it should be remembered that, firstly, not all exchangers take rubles there, and secondly, where they are taken, it may not be a very favorable exchange rate.
For example, in one bank for 100 rubles they gave only 5.6 litas (that is, they sold litas for almost 18 rubles instead of 12! ). I would like to hope that this was just a mistake on the exchanger's scoreboard. If you're lucky, then you can buy litas for 12.35 rubles, and then they will take them back, if something happens, for 11.5 rubles. It is better to change a large amount, because banks there usually charge a fixed fee (2.5 - 3 Litas per operation). Banks close quite early there (at 17 o'clock, in my opinion), however, as already mentioned, shopping centers remain. And at the station (to the right of the building, if you are facing the entrance) there is a branch of Citadele Bank, which works around the clock, according to the timetable on the door. When I went there, there was a queue, but I didn’t have to stand for a long time, because there were as many as 5 cash desks.
Yes, if you wish, you can buy litas in Moscow, but this is unlikely to be profitable: for example, in exchangers at metro stations near the railway stations they are sold for 14 rubles, and they are accepted for 8, you can see for yourself what the benefit is.
Although, maybe they can be exchanged somewhere and at a more favorable rate.
So, we changed the currency, so let's go back to the rooming house.
ROOM IN EUROPA ROYAL HOTEL 4*
The room is not bad, although not without flaws, of course: there is some smell of some kind of standing socks (I guess what the lovers of scoffing want to say now, but you still read the section about the hotel in Riga before you do this), so the room I had to constantly ventilate, the upholstery was peeled off in places. Soundproofing is poor. The layout also leaves much to be desired: the distance between the bed and the toilet wall is quite small. By the way, it is in that place that the wallpaper was peeled, because, apparently, everyone squeezes through, clings ...The mini-bar is also not happy: for example, a liter bottle of ordinary mineral water costs 12 litas, and a bottle of Perrier water costs 15 litas (0.75 l).
Prices for Bukhara inspire no more optimism (a scale for 50 ml of VSOP or XO cognac is 40 litas, and the same scale of a local strong drink or a smaller glass bottle of wine is 20 litas). The bathtub curtain is glass that covers about a third of the bathtub along its length, while water seeps very cool into the gap between the glass and the bathtub (there is a drain hole in the floor, however, so I don’t think you will flood the neighbors below). My wife also didn’t like the fossil-looking hair dryer in the room (I myself rarely use such things), according to her, it is uncomfortable (the handle heats up quickly), dries poorly and often overheats and cuts off. There was also no ironing board and iron in the room as stated in the description.
Well, okay, something I'm all about the sad but about the sad. Otherwise, the room makes a good impression: the furniture is decent, the plumbing is imported and modern, it flows only from where it is needed.
The room is warm all the time, and what was especially pleasing was the fact that the floor in the toilet is heated. The windows overlook the street of the old city - the local "arbat".
There is also a chest of paid-key type in the room (6 litas per day).
Fans of smoking in the room will cost “only” 200 litas.
FIRST ACQUAINTANCE WITH PRE-CHRISTMAS VILNIUS
After changing the money, we went for a walk around Vilnius. This city, so to speak, is peculiar. The central squares are quite beautiful, especially when they are decorated on the occasion of Christmas. But the narrow streets of secondary importance in the old city sometimes give the impression not of antiquity, but of some kind of shabby. So lovers of antiquity should keep this in mind so as not to spoil the overall impression.
Churches are visible everywhere, both Catholic and Orthodox, there was a pointer to the choral synagogue somewhere, but I didn’t notice any hints of mosques, although, perhaps, they are there too.
On that day, we had a chance to do a lot of walking. After all, where does any cultural tourist who comes to another country go in the first place? That's right - to a restaurant to adequately celebrate your arrival. Well, what are we worse? In general, we decided to go to one of the restaurants, information about which we dug up on the Internet even before the trip. As such, a restaurant was chosen with its own brewery "Prie Katedros", which means "At the Cathedral". Indeed, it is located on Gediminas Avenue at number 5, which is located near the Cathedral Square. However, this restaurant was closed on December 24, as the announcement said. But will you stop us? We went to another restaurant - "Alaus Namai" (i. e.
"Beer house"), located on the embankment of Albert Goš tautas (Alberto Goš tauto g. , 8). Shkandybal had to be quite far away (this is already even a little outside the old city), and when they did doshkandybal, the o5 broke off, stumbling upon a closed door with an announcement that the Beer House would open only on the 27th. After that, we got tired of walking, and we decided to go to at least some restaurant. However, they were all closed - for some reason only coffee shops were open. And so we walked from the Beer House to our rooming house, trying in vain to find the institution we needed. Moreover, by the evening it had time to freeze (when we arrived, it was above zero), and ice formed on the roads, so we had to go very carefully, because our goal was to sit in a pub, and not lie on the pavement or, even worse, in the traumatology department of one from local hospitals. Better yet, medical insurance simply “inspires optimism. ”
RESTAURANT AT OUR HOTEL
Finally, we reached our rooming house, and - lo and behold! - we came across a working restaurant, which, as it turned out later, was a restaurant at our own rooming house! Well, at least there will be a percentage discount and a couple of glasses of mulled wine on the coupon - and that's it! Taking into account the discount, beer "Š vyturys" (accent on the last syllable) costs 6.3 litas (hereinafter, prices for beer are given for 0.5 liter, unless otherwise specified), beer Grimberger - 8.1 litas, salad "Caesar" - 17.6 litas, steak from salmon – 32.4 litas. The atmosphere in the restaurant is even nothing - like a medieval castle, but somehow too quiet. The waiters and bartenders speak excellent Russian. The main menu is in Lithuanian and English, but there is also an additional menu in Russian, printed on blue A5 sheets.
BAR AT OUR HOTEL
Having rested after the restaurant in the room, we came to the conclusion that there is simply nowhere to go on the eve of Christmas, except to the hotel bar.
Nothing else works! There we drank beer, as well as local strong liquors with a strength of 50% and various cocktails, which were kindly offered to us by a local bartender, who also speaks fluent Russian. I spoke with him both in Russian and Lithuanian. And after a few glasses of vigorous drinks, he decided to make fun by asking a question in a mixed language. The question "Where is... ? ” in Lithuanian is “kur yra…? ". So, when the bartender approached me once again, I asked him: “Kur yra sortiras? ” He had a look of incomprehension on his face, but only for a fraction of a second, after which he, smiling, showed me where the required institution was located.
Then I bazaar with some shoemakers. With shoemakers, not in a professional sense, but in a national one. After all, everyone probably remembers which country on the map is strikingly reminiscent of a boot. So I had to bazaar in Italian.
In general, it would seem, nothing special, but the time was quite fun. The atmosphere is quite cheerful in this bar.
Also, this bar seemed to be the only one open in Vilnius that day. The fact is that December 24 is considered a family holiday and restaurant owners are also often not averse to celebrating it with their families, so many restaurants are closed on this day. Fans of celebrating Christmas in the restaurant, however, are also there, so those restaurants that are still open on this day, as a rule, are packed to capacity. So those tourists who did not have time to book a table and have dinner were forced to dine at the bar. There were also those who, after sitting in "our" bar, went to look for some other institution more interesting, but quickly broke off and returned back.
Day 2 (Sunday, 12/25/11)
Breakfast in this rooming house is provided on weekdays from seven to chirp in the morning, and on weekends - from 8 to 11.
And this, I must say, is wisely thought up, because what cultured person is not in the bastard to get up early in the morning of the day off? This is no easier for him than counting the number of cocktails eaten the day before.
Breakfast I would call quite decent for this kind of hotels, it is tasty and quite varied. Particularly pleased with the presence of cold-smoked salmon. From the drinks were including juices: apple, orange and pineapple. Juices are not freshly squeezed, but not U-pee either - ordinary juices from packages.
CHICKEN COOPS
In reports about Riga and Tallinn, I wrote about the so-called chicken coops. They are usually located in the central squares and sell mulled wine, tea, coffee, pastries, honey, cheese, trinkets, as well as gloves and hats. So, in Vilnius, the system of chicken coops is organized a little differently.
There, on the Town Hall Square, there was one large chicken coop in the form of a tent, in which stalls were located, from which all the above goods were sold, with the exception of trinkets, gloves and hats. Trinkets (magnets, plates and other souvenirs) were sold, however, in separate chicken coops, made, however, unlike in Riga and Tallinn, not from wood, but from metal and stone, and rather reminiscent of village bus stops, only round.
A glass of mulled wine cost 6 litas, a bottle of mineral water (0.5 l) - 3 litas (already 2 times cheaper than in a rooming house, but still expensive; in the store we took bottles of 1.5 liters for 2.2 litas). And local enterprising dudes traded burned marshmallows. Burnt, not in the sense of fake, but in the sense that they scorched him with a blowtorch.
They picked up ordinary marshmallows in the store, apparently, for a penny, and then they put it on “skewers”, singe it with a blowtorch and suck in “marshmallow skewers” for everyone who wants it at 7 litas for a “skewers” (they sold me for the second time for 6, like at a discount as a regular customer, although in fact they just didn’t have change from the chirp, and without change I only had 6).
Another well-known Christmas and New Year character periodically entered this chicken coop and took pictures with everyone. By the way, his beard was not made of cotton - sort of like his own (or maybe a consignment note). However, be that as it may, it would have looked more spectacular from cotton wool.
GEDIMINA CASTLE ON THE MOUNTAIN
Something I'm all about pubs and about chicken coops, but you need to develop spiritually, too, right? Well, to the museum, there, some hit the road. In general, we decided to go to the castle of Gediminas, located on the mountain. It took some time to climb the mountain, because.
The ice has not melted everywhere yet. Those who do not like this kind of extreme can get up and on the funicular. I don’t remember how much this pleasure costs, but it seems inexpensive. When we finally got to the castle, we realized that it was not our destiny to develop spiritually that day, because there was an announcement in Lithuanian and English on the door of the castle, saying that “the museum is closed today”, and when "Today" is not specified. However, we still didn’t climb there in vain: there is an excellent observation deck at the top, the whole city is visible at a glance. It's worth going there just for that alone. Yes, and some kind of physical education.
CATHEDRAL SQUARE
Going down, we passed through the nearby Cathedral Square, which was decorated with a Christmas tree, as well as a house with statues of biblical characters and animals, constantly attacked by tourists with cameras.
We even looked into the Cathedral of St. Stanislaus itself. Catholics and just lovers of churches should like it.
PIVNYAK "PRIE KATEDROS"
With the acquaintance with the museum valuables, as already mentioned, we were abruptly broken off. But there are also alternative sources of pleasure, right? So we went to one of these, remembering that it was supposed to be closed only on December 24th. And indeed, the pub was open. At the entrance, the interior is decorated with beer barrels made of Cu (those who have forgotten chemistry can look in the periodic system of Mendeleev, what this symbol means), and they even seem to be functional, and not purely decorative. The halls themselves are decorated with the bottoms of beer barrels of various calibers sticking out of the walls. Light beer is served there for 7 litas, and honey and dark beer for 8 litas. I recommend dark beer. Light and honey - so-so, nothing special.
Although, the taste and color ...There are still cool soups there, for example, soup with beer and pieces of bacon (7 litas) and mushroom soup in a “plate” made from a small loaf of black bread (12 litas). Svinrulka (everywhere in Russian they call it “shank” in Russian) cost 28 litas (try to find one in some Moscow restaurant for less than 350 rubles! ).
As a result, we spent 86 litas. If you have children who are in the 5th grade of high school, you can ask them a problem how many beers we drank and how many of them were light, given that we only took mugs of 0.5. Tipping is not taken into account, they were left separately.
Yes, for those who do not like to bother even with English: the waitresses speak excellent Russian there too. The menu in Russian is also available.
Well, how do you like the prices for beer? Impressive? However, this is not all. Do you want me to tell you how to drink this beer as much as 2 times cheaper?
Then we went down the hill in the direction of the embankment and, approaching the sign, saw that one of its arrows indicates that somewhere after 430 meters along the embankment there is another observation deck, where we went. By the way…
ABOUT SIGNS
In Vilnius, at least in the old part of the city, posts with arrows are installed everywhere, showing in which direction this or that object that may be of interest to tourists is located, indicating the distance in meters to this very object. Very well thought out. Pivnyaks, however, are not indicated, but yes, it’s not scary, there are plenty of pubs there anyway. Let's get back to the topic of viewing platforms.
AND ANOTHER VIEWPOINT
Church of the Holy Spirit
Church of St. Nicholas
Church of the Blessed Virgin Mary the Comforter
Church of St. Casimir
RESTAURANT “FORTO DVARAS”
Then we went to the main Pilies street, admiring the Church of St. Anne and the Church of St. Francis and Bernardine, as well as the Orthodox Church of the Blessed Virgin Mary, and soon found ourselves near the Forto Dvaras restaurant, located at house number 16 along this street, where and decided to go. Beer there is quite inexpensive: a mug of Š vyturys, dark or light, will cost only 5.9 litas. By the way, the dark Š virutis is quite good, it will be more fun than the light one. We decided to try cepellins (minced meat in dough - something like dumplings, only much larger) and draniki (potato pancakes). As a result, they ate and drank enough for only 47 litas and kopecks.
I don’t know if the bartender speaks Russian, because I spoke Lithuanian with him, but the waitress spoke Russian perfectly.
True, the menu is only in Lithuanian and English, but there are photos of dishes.
In stationary chicken coops, which I already wrote about, they sell all sorts of plates, magnets and other souvenirs. We also took a plate and a magnet as a keepsake. And they also bought three paintings with a playful image of cats (60 litas for everything) from a street artist who introduced himself as the Polish poet Jan Kozich. And he really speaks Polish (as well as Russian and Lithuanian without any problems), and having learned that I also know Polish to some extent, he also gave me a photocopy of the page (apparently, from some magazine) with his poems and photography. He says he has some kind of friend in St. Petersburg who translates his verses.
RESTAURANT "BUSI TREČ IAS"
In the evening of that day, we went to a restaurant whose name is reminiscent of the Soviet era, because in translation it means “You will be the third”. It is located at Totoriu g. , eighteen.
Own beer with the same name there for 6 litas (so-so), dark beer for 7 litas (like nothing), but my advice to you: if you go there, drink the German Franciscaner instead. He is there, too, only 7 litas. In Moscow, you won’t find it at such a price even in bottles and cans, not to mention restaurants where a mug costs at least 200 rubles. There are also beer cocktails with various flavors (such as currant or Irish whiskey), but they are only served in beer mugs and look like beer, but have nothing to do with it (just sweet drinks).
Pig roll costs 23 litas per kg, a plate of shrimp - 7 litas. They are small, really.
The waitress is a pleasant and open girl, just courtesy itself, she speaks Russian, because she herself is Russian, but lives in Lithuania. She said that with her father, who lives there, she communicates only in Russian, because he does not speak Lithuanian.
You don’t have to wait for it, everything brings it pretty quickly, but don’t relax - “check money and checks without leaving the cash register. ” In general, when calculating, “miscalculated” on a chirp, naturally, not in our favor. And when I called her after that, she, not having time to come up, immediately suggested:
- Did I give change wrong?
Then, before I answered anything, she immediately took out a healed chirp and, giving it to me, said something like:
- Oh, I'm sorry, I just got busy ...
Yes, you see, they don’t spoil the waiters there with tips, otherwise why these scams? We'd still leave her that same chirp for tea. And so they left a little less. In such cases, however, it is not necessary to leave anything for a tip, so that there is no incentive to cheat. Well, at that time I showed something excessive softness.
The menu there is only in Lithuanian and English, and pigrulka is called “pork hand” in English for some reason. The waitress doesn't seem to speak English well.
Catherine, we turned into one of the narrow streets and reached the Cathedral Square through the same narrow streets, passing by the presidential palace and some kind of ministry. Then along Ave. Gediminas, we again reached Vilnius Street and, seeing a public transport stop there, we wanted to get to the cherished goal on this very transport, but the devil would break his leg in the maps located at the stops.
Vincas Kudirka Square (Vinco Kudirkos aikš tė ) was also located there, on which, among other things, there was a monument to him, signs warning of fines (a fine of up to 300 litas is provided for drinking alcohol in public places, and for skating (on skateboards, rollerblades, etc. ) n. p. ) for jumping over benches, rails or pavement fences, as well as for skating in another way endangering the safety of people, up to 2000 litas), information booth for tourists and toilet.
Yes, dear readers, you guessed it: now I will please you with a traditional lyrical digression.
A LYRICAL DIRECTION ABOUT THE TOATERS IN VILNIUS
Toilets there, as a rule, are paid and cost about 1 litas. Toilet, located on the square. V. Kudirka, recalled the era of the Early Post-Soviet era at the entrance (a roll with toilet paper hangs at the cash desk, which, if necessary, you need to immediately tear off the required amount for yourself, thereby letting everyone know what exactly the purpose of the visit is), and inside - in general, a terry owl: hands you will have to wash it under a weak stream of cold water, because it is not provided otherwise. It must be admitted, however, that it will still be cleaner than the average toilet of Soviet times. Entrance there, by the way, costs 0.8 litas. At some transport stops there are also automatic toilets, to enter which you need to lower a coin of 1 litas. These toilets will be more cultured, although there may also be a shortage of water for washing hands.
Or maybe it's just a few drops of some kind of disinfectant dripping on your hands.
At the railway station, toilets are free, but they also sin with a “centralized” distribution of paper. It is not clear: are the locals stealing it, perhaps, from the booths according to the old soviet habit? But after all, from the airport toilets, unlike the more cultured ones, by the way, for some reason they don’t steal it, it is there in every booth. Probably because otherwise at the stage of pre-flight search they will ask unnecessary questions, and it’s not very profitable to specially go to the airport to pick her up.
In one of the shopping centers at the beginning of Ave. Gediminas (in house number 9, if my memory serves me), the toilet was in a satisfactory condition: although shabby with life and not sparkling with crystal cleanliness, however, with an “individual” distribution of paper and, one more plus, free.
However, in all sorts of bars-restaurants, toilets, as a rule, if not chic-shine, then quite decent and, of course, free for visitors.
SOMETHING ABOUT PUBLIC TRANSPORT
Since we couldn’t figure out which bus to get to the coveted brewery, we walked to the embankment and from there we decided to drive at least some distance by bus or trolleybus, because it was not very close to the brewery. In the end, we drove one stop on a trolleybus, and in a hare, because the driver of the horned car did not pay any attention to my request to sell tickets (they are there, by the way, for 2.5 litas), and we had to get out, because the horned one turned from the embankment.
In general, in information booths for tourists there, special cards are sold (I didn’t ask the price, though) for 24 or 72 hours, on which you can ride public transport for free and even get discounts in some museums and restaurants.
ALAUS NAMAI - BEER HOUSE
As a result, having passed 100-150 meters from the stop, we finally ended up in Pivdom. From the local one, there were offered 7 varieties of light beer, 4 dark and 4 more “village” (all draft). True, there were not all varieties, but of those that were, nothing particularly impressed us. There were also about 100 sorts (or so it is claimed) of bottled beer from various countries, including both dark and light Franz (a Franz mug cost 7.5 litas) from Germany.
The food there is as inexpensive as in most establishments. The atmosphere is pleasant twilight. Both tourists and locals go there.
True, the waitresses, as I reported earlier, do not speak Russian there (there is also no menu in Russian), but they speak English. But if you don't speak Shakespeare/Chase, I think they will find a Russian-speaking employee there.
SOMETHING ABOUT VILNIUS CAR PARK
Cars in Vilnius for the most part are foreign cars of varying degrees of steepness.
Snacks are also, of course, inexpensive. I don’t know if they speak Russian there, because I spoke with the bartender all the time in Lithuanian, but there is no menu in Russian. In general, a bar for lovers of "wild nature". If you like establishments "sharpened" for tourists, you are not here.
FINAL EVENING IN VILNIUS
I wrote "final" because I didn't want to write "last". I hope this trip to Vilnius will not be the last and not even the penultimate one. In general, in conclusion, we decided to go to a bar at a rooming house to skip a beer or a cocktail. That evening, I spoke with the bartenders only in Lithuanian (after all, there is only a little time left to practice), only once switching to English (I don’t know how it will be in Lithuanian).