Потрапив в Руїна-Інн випадково, на одну ніч, та цього було достатньо.
1. Ніяка їжа, втричі дорожча,ніж у будь-якій місцевій ресторації.
2. В дитячому басейні , типу джакузі - застояна, зелена та смердюча рідина.
3. Великий басейн - екстра бюджетний, не плитка, не пластик - просто товста плівка.
4 . Вода в басейні - крижана, не втигає нагрітись навіть до вечора під сонцем.
5. Будь-який ремонт не роблять років п'ятьнадцять - усі будівлі з темного, підгнившого дерева, настил навколо басейну згнив цілковито, з розвалених лежаків та крісел стирчать цвяхи.
6. Дитячий майданчик нагадує світлини з Чорнобилю - гниле дерево, іржавий метал вріс в землю. Пісочниця - чотири старі дошки збиті докупи, всередині яких метрова кропива.
7. Номер достатньо великий, з дешевими меблями, добитою сантехнікою та елементами рагульського декору (згадався анекдот про Петрика, тато якого міг дошку до стелі прих_ярити).
Проходячи поруч - хрестіться.
Getting to the Ruin Inn by accident, for one night, that was enough.
1. No food, three times more expensive than at any local restaurant.
2. In the children's pool, jacuzzi - stagnant, green and smelly liquid.
3. Large pool - extra budget, no tiles, no plastic - just a thick film.
4. The water in the pool is icy, it does not heat up even in the evening under the sun.
5. No repairs are done for fifteen years - all the buildings are made of dark, rotten wood, the flooring around the pool is completely rotten, nails are sticking out of the ruined sunbeds and chairs.
6. The playground resembles photos from Chernobyl - rotten wood, rusty metal has grown into the ground. Sandbox - four old boards piled together, inside a meter of nettles.
7. The room is quite large, with cheap furniture, plumbing and elements of Ragul decor (I remembered an anecdote about Petrik, whose father could have a board to the ceiling prih_yariti).
Passing by - to be baptized.