Тур Вишиваним Шляхом: Захід (день 10)
День 1 читайте тут www.turpravda.ua/ua/blog-225437.html
День 2 читайте тут http://www.turpravda.ua/ur/blog-225562.html
День 3 читайте тут http://www.turpravda.ua/ua/blog-225612.html
День 4 читайте тут http://www.turpravda.ua/ua/blog-225972.html
День 5 читайте тут http://www.turpravda.ua/ua/blog-226037.html
День 6 читайте тут http://www.turpravda.ua/ua/blog-226102.html
День 7 читайте тут http://www.turpravda.ua/ua/blog-226227.html
День 8 читайте тут http://www.turpravda.ua/ua/blog-226267.html
День 9 читайте тут http://www.turpravda.ua/ua/blog-226487.html
День 11 читайте тут http://www.turpravda.ua/ur/blog-227517.html
День 12 читайте тут http://www.turpravda.ua/ua/blog-227537.html
День 13 читайте тут http://www.turpravda.ua/ua/blog-228267.html
День 14 читайте тут http://www.turpravda.ua/ua/blog-228352.html
День 15 читайте тут http://www.turpravda.ua/ua/blog-228842.html
День 16 читайте тут http://www.turpravda.ua/ua/blog-229102.html
День 17 читайте тут http://www.turpravda.ua/ua/blog-230457.html
День 18 читайте тут http://www.turpravda.ua/ua/blog-230502.html
День 19 читайте тут http://www.turpravda.ua/ua/blog-230547.html
День 20 читайте тут http://www.turpravda.ua/ua/blog-230602.html
День 21 читайте тут http://www.turpravda.ua/ua/blog-232552.html
День 22 читайте тут http://www.turpravda.ua/ua/blog-232557.html
День 23 читайте тут http://www.turpravda.ua/ua/blog-231907.html
День 24 читайте тут http://www.turpravda.ua/ua/blog-232627.html
Еще вчера я ничего не знала про этот город, а сегодня уже гуляю по его улочкам, наслаждаюсь свежим воздухом и пейзажами.
После отличного сна и завтрака в детском лагере «Росинка» мы отправились в центр Жолквы к народному дому и в надежном сопровождении Галины Петровны отправились по улицам города.
Жолква – это предместье Львова, но при этом у этого города своя интересная и захватывающая история.

Город начался с замка и его основал пан Станислав Жолкевский еще в 1594 году. Он прибыл в эти края, ему приглянулось место, выкупил он их у помещика, вызвал архитектора со Львова и стал тут строить себе поместье, возводить стены. И построили не просто абы как, а по плану идеальных европейских городов, т.е все улицы ведут в центр.
Название происходит якобы от слова «желтый» и названия места, где когда-то у Станислава было иное поместье.
Сначала замком владел Станислав Жолкевский, после него пришел князь Ян Собеский, потом и Родзивиллы. К тому же тут уверены, что Богдан Хмельницкий был рожден тут, т.к. его отец работал в этот период тут при Собеском.
В Жолкве всегда проживала творческая элита: художники, кузнецы, ковали, и в давние времена, и сейчас.
Наша экскурсия началась с красивой деревянной церкви – Троицкой. Она была построена в 1720 году и на сейчас является объектом ЮНЕСКО. Похожую церковь, чуть большего размера, мы уже встречали в Дрогобыче. Но тут вход бесплатный.

Кстати, в моей фантазии именно так и выглядели все классические церкви на территории Украины. Только до этого я их никогда не видела. Зато за этот маршрут уже несколько.
После церкви мы прошлись по Львовской улице и увидели столб, на котором отмечен год, когда в Жолкве уже было электричество – 1933 год.
Львовская улица провела нас мимо Доминиканского собора и привела к месту, где раньше была брама, а сейчас начинается главная площадь.
Центр города очень напоминает центральные площади небольших польских городов. И это не потому что до границы с Польшей близко, а потому что Станислав Жолкевский часто повторял за своим другом и город построил похожим на польский город Замосць.

Конечно, главным украшением площади является замок. Раньше было еще 4 ворот, фортификационные стены. Но их разобрали в 19 веке и сейчас остались лишь 2 ворот. Когда-то судя приезжала вся знать региона, и даже бывал Иван Мазепа. И до 1939 года тут жило больше людей, чем сейчас. А сейчас проживает около 13 тыс.
В замке есть музей и проходят выставки.
Вход в замок платный, стоимость 10 грн для посещения двора и 20 грн для посещения выставок.


Сам замок находится на ремонте и осмотреть много ту не получится. Но есть кузня, где проводятся мастер-классы и гетманский зал, где можно посмотреть на модель города и узнать о других идеальных городах.
Кстати, в замке можно воспользоваться виртуальной экскурсией, скачав приложение Izi.travel.
А знакомиться с местной кухней мы пошли в ресторан на главной площади «На Підсінній». В ресторане можно ощутить атентику 18 века. Нас тут Галина угощала квашенной капустой по-жолквски, дерунами и вкуснющим сырным супом.

После обеда мы отправились в еще одно значимое место – Креховский моанстырь.
По легенде два монаха заблудились в лесу, а птицы их вывели в святому источнику. Птицы якобы пели «крех-крех», поэтому монахи решили назвать эти места креховскими и попросили у князя Жолкевского в 17 веке разрешение на постройку монастыря, и начали строить монастырь, который также был оборонным. В монастырь приезжали многие гетманы.


А недалеко от монастыря есть целебный источник и пещеры. К ним пролегает очень живописная тропинка, хоть и не самая легкая.
Мы попробовали воду, теперь будем ждать исцеления.
В одной пещеры монахи жили, а во второй молились до постройки монастыря. И туда, и туда сейчас можно зайти и посмотреть.


По возвращению в город осмотрели мы и церковь Василияна, которая была заложена в 1612 году. Интересна она тем, что художник осмелился пойти против польской власти и в 1911-1939 годах нарисовал картины в стиле украинского возрождения. А также тут есть мощи святого Партения.
А после Жолквы мы отправились в городок Белз. О котором также ранее не подозревали. Этот городок располагается очень близко к границе – всего 2 км. Но не это делает его интересным для туристов.
Это один из самых старых и самых маленьких городов Украины. Он упоминается еще 1030 году в летописях. Тут проживает до 3000 жителей, но тем не менее это город. И этот статус сохраняет еще со времен Червенских городов.

С первой минуты, как мы попали сюда, чувствовалась какая-то особенность этого небольшого городка. На совсем небольшой территории хранится множество интересных объектов и истории.
Тут жили три народа: украинцы, поляки и евреи. И еврейская община тут когда-то была очень большой. Сюда приезжают равины из Израиля и по преданиям именно тут ждут прихода их миссии. Тут есть старое еврейское кладбище и синагога. Белзских хасидов считают самыми богатыми.

Сейчас в городе проживают только украинцы.
Белз – это город, который не смогли взять татаро-монголы, из-за особенностей расположения, он находится на болотах и топях.
Город получил Магдебургское право, получил право на торговлю и хранение соли, что было важно в те года.
Есть тут святые места поклонения и христиан. Тут находилась икона божьей матери, которую вывезли в 14 веке в Ченстохову и сейчас она находится там и называется «Черная мадонна». Считают, что эта икона помогла остановить орду татаро-монгол. Также есть тут камень-ядро, на котором есть отпечаток ноги Богородицы.
Мне показался этот городок интересным и каким-то таинственным. Рекомендую присмотреть к нему и когда-то посетить.

А мы с последними лучами солнцами поехали вдоль полей в наше новое место ночевки – детский лагерь «Ровесник». Будем омолаживаться по лагерям =)


Ирина Журавель
Тур Вишиваним Шляхом - це дивовижна подорож найкрутішими місцями маршруту "Вишиваний Шлях", яку здійснюють четверо популярних українських мандрівників протягом 5-28 червня 2017 року.
Мета заходу – розкрити туристичний потенціал, різноманітність і красу України, символічно об'єднати західні та східні регіони, сприяти розвитку сільських територій, популяризувати активний відпочинок та здоровий спосіб життя.
Слідкуйте за новинами проекту на сайті та у соцмережах ГО «Вишиваний Шлях»:
Сайт: http://ornamentway.com/
FB: https://www.facebook.com/VyshyvaniyShlyakh
Instagram: https://www.instagram.com/ornament.way/
Embroidered Tour: Sunset (Day 10)
Day 1 read here www.turpravda.ua/ua/blog-225437.html
Day 2 read here http://www.turpravda.ua/ur/blog-225562.html
Day 3 read here http://www.turpravda.ua/ru/blog-225612.html
Day 4 read here http://www.turpravda.ua/ua/blog-225972.html
Day 5 read here http://www.turpravda.ua/ua/blog-226037.html
Day 6 read here http://www.turpravda.ua/ua/blog-226102.html
Day 7 read here http://www.turpravda.ua/ua/blog-226227.html
Day 8 read here http://www.turpravda.ua/ua/blog-226267.html
Day 9 read here http://www.turpravda.ua/en/blog-226487.html
Day 11 read here http://www.turpravda.ua/ur/blog-227517.html
Day 12 read here http://www.turpravda.ua/ua/blog-227537.html
Day 13 read here http://www.turpravda.ua/ua/blog-228267.html
Day 14 read here http://www.turpravda.ua/ua/blog-228352.html
Day 15 read here http://www.turpravda.ua/ua/blog-228842.html
Day 16 read here http://www.turpravda.ua/ua/blog-229102.html
Day 17 read here http://www.turpravda.ua/ua/blog-230457.html
Day 18 read here http://www.turpravda.ua/ua/blog-230502.html
Day 19 read here http://www.turpravda.ua/ua/blog-230547.html
Day 20 read here http://www.turpravda.ua/ua/blog-230602.html
Day 21 read here http://www.turpravda.ua/ua/blog-232552.html
Day 22 read here http://www.turpravda.ua/ua/blog-232557.html
Day 23 read here http://www.turpravda.ua/ua/blog-231907.html
Day 24 read here http://www.turpravda.ua/ua/blog-232627.html
Yesterday I knew nothing about this city, and today I walk its streets, enjoying the fresh air and scenery.
After a great night's sleep and breakfast at the Rosynka children's camp, we went to the center of Zhovkva to the People's House and, accompanied by Halyna Petrovna, went through the streets of the city.
Zhovkva is a suburb of Lviv, but this city has its own interesting and fascinating history.
The town began with a castle and was founded by Mr. Stanislav Zholkevsky in 1594. He came to these lands, he liked the place, he bought them from the landlord, called an architect from Lviv and began to build an estate here, to build walls. And they built not just to, but according to the plan of ideal European cities, that is, all the streets lead to the center.
The name allegedly comes from the word "yellow" and the name of the place where Stanislav once had another estate.
First the castle was owned by Stanislaw Zholkewski, then by Prince Jan Sobieski, then by the Rodzywills. In addition, we are convinced that Bohdan Khmelnytsky was born here because his father worked for Sobieski during this period.
Zhovkva has always been inhabited by the creative elite: artists, blacksmiths, blacksmiths, in ancient times and now.
Our tour started with a beautiful wooden church - Trinity. It was built in 1720 and is now a UNESCO World Heritage Site. We have already seen a similar church, slightly larger, in Drohobych. But here the entrance is free.
By the way, in my imagination this is exactly what all the classical churches in Ukraine looked like. Only before I never saw them. Instead, there are several for this route.
After the church we walked along Lvivska Street and saw a pillar marking the year when Zhovkva already had electricity - 1933.
Lvivska Street led us past the Dominican Cathedral and led us to the place where the gate used to be, and now the main square begins.
The city center is very similar to the central squares of small Polish cities. And this is not because it is close to the border with Poland, but because Stanislaw Zholkewski often repeated after his friend and built a city similar to the Polish city Instead.
Of course, the main decoration of the square is the castle. Earlier there were 4 more gates, fortification walls. But they were dismantled in the 19th century and now there are only two gates. Once upon a time, all the nobility of the region came, and even Ivan Mazepa visited. And before 1939, more people lived here than now. And now there are about 13 thousand
The castle has a museum and exhibitions.
Entrance to the castle is paid, the cost is 10 UAH for visiting the yard and 20 UAH for visiting exhibitions.
The castle itself is under repair and many will not be able to see. But there is a smithy where master classes are held and a hetman's hall where you can look at the model of the city and learn about other ideal cities.
By the way, you can take a virtual tour of the castle by downloading the Izi program. travel.
And to get acquainted with the local cuisine, we went to the restaurant on the main square "Na Pidsinniy". In the restaurant you can feel the authenticity of the XVIII century. Here Galina treated us to sauerkraut, potato pancakes and delicious cheese soup.
In the afternoon we went to another important place - Krekhiv Monastery.
According to legend, two monks got lost in the woods, and birds brought them to the holy spring.
The birds allegedly sang "kreh-kreh", so the monks decided to call these places Krekhiv and asked Prince Zholkevsky in the 17th century for permission to build a monastery and began to build a monastery, which was also defensive. Many hetmans came to the monastery.
And near the monastery there is a healing spring and caves. There is a very picturesque path to them, although not the easiest.
We tried water, now we will wait for healing.
In one cave the monks lived, and in the other they prayed for the construction of a monastery. And there, and there now you can go and see.
After returning to the city, we visited the Church of St. Basil, which was founded in 1612.
It is interesting that the artist dared to go against the Polish government and in 1911-1939 painted in the style of the Ukrainian Renaissance. There are also relics of the Holy Party.
And after Zhovkva we went to the town of Belz. Which was also not suspected before. This town is located very close to the border - only 2 km. But it makes it interesting for tourists.
This is one of the oldest and smallest cities in Ukraine. He is mentioned as early as 1030 in the chronicles. It has up to 3.000 inhabitants, but it is a city. And this status has been maintained since the days of Cherven cities.
From the first minute we got here, we felt some peculiarity of this small town. Many interesting objects and history are preserved in a very small area.
Three peoples lived here: Ukrainians, Poles and Jews. And the Jewish community here used to be very large.
Rabbis from Israel come here and, according to legend, they are waiting for their mission to arrive here. There is an old Jewish cemetery and a synagogue. Belz Hasids are considered the richest.
Currently, only Ukrainians live in the city.
Belz is a city that could not be taken by the Tatar-Mongols, due to its location, it is located in swamps and marshes.
The city received the Magdeburg right, received the right to trade and store salt, which was important in those years.
There are holy places of worship and Christians here. There was an icon of the Mother of God, which was taken in the 14th century in Czestochowa and now it is there and is called the "Black Madonna". It is believed that the icon helped stop the horde of Tatar-Mongols. There is also a stone-core, which has the imprint of the Virgin's foot.
I thought this town was interesting and somehow mysterious.
I recommend to look at it and visit someday.
And we with the last rays of the sun went along the fields to our new place of accommodation - children's camp "Peer". We will rejuvenate in the camps =)
Irina Zhuravel
Embroidered Way Tour is an amazing trip to the coolest places of the Embroidered Way route, which is carried out by four popular Ukrainian travelers during June 5-28.2017 .
The purpose of the event is to reveal the tourist potential, diversity and beauty of Ukraine, to symbolically unite the western and eastern regions, to promote the development of rural areas, to promote active recreation and a healthy lifestyle.
Follow the news of the project on the website and social networks of the NGO "Embroidered Way":
Website: http:// ornamentway. com /
FB: https:// www. facebook. com / VyshyvaniyShlyakh
Instagram: https:// www. instagram. com / ornament. way /