На нашей карте было явно сказано «Ипподром», но не очень явно показано, где именно его искать. В поисках ипподрома мы обошли три круга по площади Султанахмет, и уже собирались приставать к прохожим с вопросами. Но в этот момент наткнулись на небольшую информационную стойку, на которой было написано, что ипподром тут был, но давно, а сейчас это площадь и на лошадях ту только полиция иногда дефилирует.
По центру площади три египетских обелиска. И я бы на месте премьер-министра Египта, давно бы попросил их вернуть на место. Два из них явно не довезли. Верхушка цельнокаменного обелиска явно была сломана, и после этого криво обточена местными умельцами. По информации, они даже выдолбили пару лишних «слов», скопировав пиктограммы с нижней части колонны, при этом не понимая их смысла.
Железный обелиск также не довезли, так и торчит, уродливо обломанный сверху.
Our map clearly says "Hippodrome" but doesn't really show exactly where to look for it. In search of a hippodrome, we walked three circles around Sultanahmet Square, and were already going to pester passers-by with questions. But at that moment we came across a small information desk, on which it was written that the hippodrome was here, but for a long time, and now it is a square and only the police sometimes defile on horses.
There are three Egyptian obelisks in the center of the square. And if I were the Prime Minister of Egypt, I would have asked them to return to their place long ago. Two of them obviously didn't make it. The top of the all-stone obelisk was obviously broken, and after that it was crookedly turned by local craftsmen. According to the information, they even gouged out a couple of extra "words" by copying the pictograms from the bottom of the column, while not understanding their meaning.
The iron obelisk was also not delivered, and sticks out, ugly broken off from above.