Во первых, можно просто полюбоваться, во вторых здесь стойкий бесплатный вай фай, в третьих, статуя находится на Лоджия Синьории одной из самых прекрасных площадей Италии, сцено-графически оформленная, окруженная архитектурными памятниками, украшенная скульптурой - площади Синьории.
Персей. Шедевр, чуть было не погубивший своего создателя - итальянского скульптора Бенвенуто Челлини, созданная им в 1545—1554 годах во Флоренции для герцога Козимо Медичи. В 1545 г. Челлини вернулся во Флоренцию, где нашёл покровителя в лице герцога Козимо Медичи. Созданная для герцога статуя «Персей» (1545—1554), находящийся в Лоджии деи Ланци во Флоренции — самое известное произведение Челлини как скульптора.
Во время выплавки Персея случились все неприятности, которые только могут случится. Сверху лило как из ведра, и сильный ветер гнал всю эту воду на печь, охлаждая ее. Мастерская, тем не менее, раскалилась так, что начался пожар, огонь перекинулся на крышу, которая грозила обрушится всем на голову с минуты на минуту. От усилий Челлини заболел, его начало лихорадить, и в самый ответственный момент, момент выплавки, он вынужден был уйти домой. "Я чувствую себя так худо, как никогда не чувствовал с тех пор, как явился на свет, и уверен, что через несколько часов эта великая болезнь меня убьет", сказал он рабочим. Ему казалось, что он умирает. "Меня уже не будет в живых завтра утром", "я чувствую, что я умираю" повторял он снова и снова. И тут... Находясь в этих безмерных терзаниях, я вижу, что в комнату ко мне входит некий человек, каковой своею особой вид имел изогнутый, как прописное S; и начал говорить некоим звуком голоса печальным, удрученным, как те, кто дает душевное наставление тем, кто должен идти на казнь, и сказал: "О Бенвенуто, ваша работа испорчена, и этого ничем уже не поправить". Произошло это в тот самый момент, когда в мастерской остыла печь. Пациент, который был скорее мертв, чем жив, издал крик такой безмерный, что его было бы слышно на огненном небе, вскочил с постели и вернулся к работе, раздавая тумаки с пинками направо и налево. Первым делом Челлини с группой помощников бросились тушить крышу, которая горела еще сильнее, чем раньше. Затем они принялись коврами, досками и тканью баррикадировать дверь для защиты печки от дождя. Печь не могла не отреагировать на такую заботу и отреагировала - она взорвалась. Ко всему прочему бронза была недостаточно текуча - выгорела примесь. Тогда Челлини приказал взять все мои оловянные блюда, и чашки, и тарелки, каковых было около двухсот, и одну за другой я их ставил перед моими желобами, а часть их велел бросить в горн. Бронза сделалась жидкой и выплавка благополучно завершилась. Ввиду чего я опустился на колени и всем сердцем возблагодарил бога; затем повернулся к блюду салата, которое тут было на скамеечке, и с большим аппетитом поел и выпил вместе со всем этим народом; затем пошел в постель, здравый и веселый, потому что было два часа до рассвета, и, как если бы я никогда ничем не болел, так сладко я отдыхал.
Современники Челлини здраво посчитали, что создание Персея без вмешательства потусторонней силы не обошлось. А горожане Флоренции просто решили, что Челлини - это черт.
Firstly, you can just admire it, secondly, there is free Wi-Fi, and thirdly, the statue is located on the Loggia Signoria, one of the most beautiful squares in Italy, stage-graphically designed, surrounded by architectural monuments, decorated with sculpture - Piazza della Signoria.
Perseus. A masterpiece that almost killed its creator, the Italian sculptor Benvenuto Cellini, created by him in 1545-1554 in Florence for Duke Cosimo Medici. In 1545, Cellini returned to Florence, where he found a patron in the person of Duke Cosimo de' Medici. The statue of Perseus (1545-1554), created for the duke, located in the Loggia dei Lanzi in Florence, is the most famous work of Cellini as a sculptor.
During the smelting of Perseus, all the troubles that could happen happened. From above it poured like a bucket, and a strong wind drove all this water onto the stove, cooling it.
The workshop, however, became so hot that a fire started, the fire spread to the roof, which threatened to collapse on everyone's heads any minute. From the efforts of Cellini, he fell ill, he began to have a fever, and at the most crucial moment, the moment of smelting, he was forced to go home. "I feel as bad as I have ever felt since I was born, and I am sure that in a few hours this great disease will kill me, " he told the workers. He felt like he was dying. "I won't be alive tomorrow morning, " "I feel like I'm dying, " he repeated over and over. And then ...Being in these immeasurable torments, I see that a certain person enters the room to me, with his special appearance he had a curved, like a capital S; and began to speak with a certain sound of a sad, dejected voice, like those who give spiritual instruction to those who have to go to execution, and said: "O Benvenuto, your work is spoiled, and nothing can fix it. "
It happened at the very moment when the oven in the workshop cooled down. The patient, who was more dead than alive, uttered a cry so immense that it could have been heard in a fiery sky, jumped out of bed and returned to work, distributing cuffs and kicks right and left. First of all, Cellini and a group of assistants rushed to extinguish the roof, which was burning even stronger than before. Then they began to barricade the door with carpets, boards and cloth to protect the stove from the rain. The furnace could not but react to such care and reacted - it exploded. In addition, the bronze was not fluid enough - the impurity burned out. Then Cellini ordered to take all my pewter dishes, and cups, and plates, which were about two hundred, and one by one I placed them in front of my gutters, and ordered some of them to be thrown into the furnace. Bronze became liquid and smelting was successfully completed.
Wherefore I knelt down and thanked God with all my heart; then he turned to a plate of salad, which was there on a bench, and with great appetite ate and drank with all this people; then I went to bed, healthy and cheerful, because it was two hours before dawn, and, as if I had never been ill, I rested so sweetly.
Cellini's contemporaries sensibly considered that the creation of Perseus could not have done without the intervention of otherworldly forces. And the citizens of Florence simply decided that Cellini is a devil.