Ездили с подружкой на 11 дней. Вилла очень понравилась. Убирали у нас каждый день (пылесосили и выносили мусор). Постельное белье поменяли 1 раз, полотенца - 3 раза.
Дорогу действительно слышно, но если закрыть ставни и дверь на террасу, то можно спокойно спать.
В номере у нас были чайник, холодильник, фен, кондиционер, телевизор. В коридоре - утюг и гладильная доска.
До Славянского пляжа - 5 мин. средним ходом. Если пойдете по набережной направо, то, пройдя лодки-такси и яхты, окажетесь на пляже Старого города. Это небольшой и очень уютный пляжик с очень прозрачной водой, на котором, обычно, совсем немного людей.
Очень вкусная месная кухня, особенно запомнились чорба из телятины, дорада, пршут, домашний сыр. Также очень вкусное ежевичное вино.
На аллее перед рынком почти каждый день продается домашнее оливковое мыло на травах - очень рекомендую.
В общем, отдохнули мы очень хорошо, чего и всем желаю!
Traveled with a friend for 11 days. I liked the villa very much. We were cleaned every day (vacuumed and took out the trash). Bed linen was changed 1 time, towels - 3 times.
You can really hear the road, but if you close the shutters and the door to the terrace, you can sleep peacefully.
In the room we had a kettle, refrigerator, hair dryer, air conditioning, TV. There is an iron and ironing board in the hallway.
To the Slavic beach - 5 min. average move. If you go along the embankment to the right, then, after passing taxi boats and yachts, you will find yourself on the beach of the Old Town. This is a small and very cozy beach with very clear water, which usually has very few people.
Very tasty local cuisine, I especially remember veal chorba, sea bream, prosciutto, homemade cheese. Also very tasty blackberry wine.
In the alley in front of the market, homemade herbal olive soap is sold almost every day - I highly recommend it.
In general, we had a very good rest, which I wish everyone!