Небольшое турне по Греции. Часть I. Афины > > >
Небольшое турне по Греции. Часть II. Патры > > >
Небольшое турне по Греции. Часть III. Деревня Курута (запад Пелопоннеса) > > >
Небольшое турне по Греции. Часть IV. Кефалония, Сами > > >
День 13, пятница, 23.08. 19
ПЕРЕЕЗД В ЛАССИ (Λ Α Σ Σ Η )
Автобусы в Аргостоли в тот день были в 8:00 (слишком рано), в 9:45 (самое меньшее из всех зол), в 16:00 (поздновато) и в 18:00 (очень поздно). В общем, вставать в тот день пришлось довольно рано: надо ведь было собрать оставшиеся вещи и дойти до остановки, причем без спешки, с чем мы, в общем-то, неплохо справились. Автобус подходит на ту же остановку что и все автобусы, по адресу POSIDONOS 16. Билеты стоили по 4 с носа, а поездка заняла почти час: хоть сам остров и довольно небольшой, дороги там узкие и петляющие. Зато виды открываются шикарные, жалко, через стекло автобуса особо не пофоткаешь.
Вид из автобуса Сами - Аргостоли
Вид из автобуса Сами - Аргостоли
Вид из автобуса Сами - Аргостоли
Вид из автобуса Сами - Аргостоли
Вид из автобуса Сами - Аргостоли
Вид из автобуса Сами - Аргостоли
Вид из автобуса Сами - Аргостоли
Далее на автовокзале в Аргостоли мы пересели на автобус до Ласси, который ходит, по-моему, каждые полчаса. И если из Сами в Аргостоли ходит комфортабельный автобус, то автобус от Аргостоли до Ласси (стоит по 1.8 с человека) уже скотовозного типа: делает регулярные остановки, поэтому так что народу по дороге набилось много. Судя по всему, ехали из Аргостоли на пляжи или после прогулки по столице и другим местам возвращались по своим ночлежкам. Хорошо, что сейчас существуют такие прилоги, как GPS-карты, поэтому нужную нам остановку мы не пропустили.
ЗАСЕЛЕНИЕ В НОЧЛЕЖКУ MARINOS APARTMENTS
Вход в отель MARINOS APARTMENTS
Войдя на территорию ночлежки...
Территория отеля
...с довольно большим бассейном (где, кстати, почти все места были заняты), мы стали искать ресепшн. Ко мне из бара выбежал молодой человек (как позднее выяснилось, хозяин заведения по имени Янис, т. е. по-русски просто Ваня) и задал стандартный вопрос на английском, может ли он нам чем-нибудь помочь. Я ему ответил на греческом, что у нас забронирован номер. Он удивился, что я говорю на греческом, и почти сразу же на него перейдя, сообщил, что пойдет посмотреть, что там с номером (кстати, заселение туда предусмотрено с 14:00, а когда мы туда приехали, было что-то около половины 12-го). Пока мы ждали, к нам подошла приятная барменша и принесла нам по стаканчику свежевыжатого апельсока. Кстати, эта барменша никогда со мной не англикала. Наверное, иностранные языки не ее стихия. Нет, скорее всего, она что-то по-английски знала, но если клиент говорит по-гречески, то зачем заморачиваться?
Затем вернулся Ванёк и сказал, что номер будет готов минут через чирик: там надо убраться и все такое. Пока ждали, разговаривали, он, естественно, поинтересовался, откуда у меня греческий, я ему ответил, что люблю изучать иностранные языки, а в Грецию мы ездим довольно часто, так что были возможности потренироваться. Также он спросил, не хотим ли мы арендовать машину и дал нам листовку с просто неприлично привлекательными ценами, правда, тут же пояснил, что это расценки мертвого сезона, но в случае чего обещал сделать хорошую скидку. Машины эти, кстати, стояли прямо там же, рядом с баром, так что в случае чего их туда можно было ставить на парковку (но нам уже, честно говоря, как-то не хотелось заморачиваться поездками, потому что место и так хорошее). Потом он проводил нас в номер.
НОМЕР В НОЧЛЕЖКЕ
Номер оказался на редкость просторным, светлым и уютным...
Общий вид номера
Общий вид номера
...с видом на бассейн.
Вид на бассейн с балкона
Из минусов можно отметить, пожалуй, только два: тяжелые деревянные стулья без каких-либо набоек на ножках...
...а потому издающие довольно неприятный шум при передвижении (наверняка слышный и соседям, кстати; хорошо, что мы жили на втором этаже, а их там всего 2), и то, что горничная приносила нам всякие гели-шмели отнюдь не регулярно (может быть, один раз за все наше пребывание), но этот минус для нас был не очень существенным, т. к. это добро у нас и с собой было. На этом, пожалуй, все минусы заканчиваются, начинаются одни плюсы. Кровать мягкая и удобная.
Кровать с тумбочками
Кровать с тумбочками
Диван там еще какой-то стоял...
Диван
...наверное, если кто-то зашел в гости и так засиделся, что уже не в состоянии идти домой. Тазик под раковиной на кухне также имелся, если что : ) ).
Тазик. Прекрасный помощник для стирки, а также для перебравших граждан
В шкафу – халявно-ключевой сундук, утюг, гладильная доска и фен – довольно современный, с « холодной» кнопкой.
Внутреннее убранство шкафа: халявно-ключевой сундук, фен, утюг, а также большое количество вешалок
На стене висел плоский телевизор « Самсунь» , причем с довольно большим экраном (см. севернее на фотках). Имелся также кондюшник...
Кондюшник
...с нормальным пультом, правда, отключающийся при открытой входной или балконной двери. Была в номере и кухня со всем необходимым (холодильник...
Холодильник с халявной бутылкой воды
...микроволновка...
Микроволновка
...хлебница...
Кухня
...чайник, тостер...
Тостер с чайником
...электроплита с 2-мя конфорками...
Электроплитка
...турка, кастрюли, сковородки...
Кастрюлины всякие, турка, формы для льда, лоток для столприборов
Сковородка. Может использоваться как для приготовления пищи, так и для самообороны
...моющие средства для посуды с губкой...
Раковина с моющим средством
...и кухонные полотенца, средство от муравьев, хотя мы их не видели, а также всеразличные тарелки-чашки-стаканы и столовые приборы, даже пивкружки присутствовали).
Различные предметы кухонной утвари
Столприборы
Различная кухонная утварь
В холодильнике лежала полуторалитровая бутылка минеральной воды (см. севернее на фото), но еще больше нас порадовала оставленная специально для нас на кухонном столе бутылка красного вина с запиской, что это комплимент, а также двумя бокалами и навороченным штопором рядом.
Комплимент гостям
На балконе, также довольно просторном, имеется стол аж с 4-мя стульями, так что развернуться есть где.
Столик на балконе
А еще там стоит сушилка для белья.
Вешалка на балконе
Сантехника в номере вполне современная, исправная: раковина...
Умывальник
...унитаз...
Трон для философских размышлений
...душкабина, отделенная от унитаза стеклянной перегородкой.
Душкабина
А вот с другой ее стороны ни дверцы, ни шторки не было, поэтому на полу постоянно образовывалась лужа, но она быстро уходила через специальный слив в полу.
БЛИЖАЙШИЙ СУПЕРМАРКЕТ
Пока жена разбирала чемоды, она попросила меня сходить в ближайший супермаркет, расположенный, как выяснилось, метрах в 100 от ночлежки. Неплохой вроде супермаркет, купил все, что было нужно, только вот персонал там почему-то любит англикать, даже несмотря на то что я с ними разговариваю на чистом греческом, что раздражает. Там какая-то продавщица разговаривала с ремонтником, который чинил холодильник, из которого мне надо было что-то взять. Продавщица у меня спросила на английском (ладно, на первый раз прощается), мол, вам нужно что-то из холодильника? Я ответил на греческом, что мне нужно, и взял, а она, продолжая все на том же английском (это уже подбешивает, тем более я произнес довольно сложный для иностранца вопрос, где указан срок годности молока), решила завести со мной разговор, типа откуда я и т. п. Услышав, что я из России, к ней присоединился и ремонтник, спросив, как жизнь в России, как там… ну, в общем, один известный политик. Я ему на греческом ответил, что этот самый политик… в общем, занимается преимущественно личным обогащением.
Тогда он у меня спросил:
– Ну а какой же политик не ворует?
Я ответил:
– Мертвый.
Тем самым немало повеселив их.
Кстати, некоторые продукты у них были на грани просроты, на что я им указал. Продавщица мне ответила, мол, вот это молоко до 23-го, а сегодня как раз 23-е, так что сегодня его еще можно выпить, но если хочешь, то вот посвежее. Разумеется, я взял посвежее, а то ведь хз, в каких условиях его хранили, что там у них случилось с холодильником и как скоро его начали ремонтировать, после того как он заглючил, а может, и вообще накрылся. А ценообразование на пиво у них вообще поражает. Сортов там на самом деле не много: Mythos, Amstel, Alfa, Alfa Weiss, Fix, остальные распространены реже. Alfa Weiss, кстати, в том супермаркете не было, но были 4 других сорта. по ценам от 1.40 до 1.50 за банку. Продавались там и наборы из 4-х банок, правда, я не понял, за каким… этим самым. В общем, на блоке из 4-х банок написано, что там получается вроде бы какая-то экономия. Глянул я на ценник этого блока – 5.50, в то время как одна банка такого пива стоит 1.40. Т. е. экономия всего в гривенник! Блок же другого сорта, одна банка которого стоит те же 1.40, стоит вообще 5.90! Это же вообще ни разу не выгодно! Поэтому я взял « россыпью» 4 банки по 1.40, причем на кассе мне почему-то пробили только 3. Ну 3 так 3, не спорить же с ними из-за какого-то пустячка. : )
БАР И БАССЕЙН ПРИ НОЧЛЕЖКЕ
Рядом с бассейном, который я уже упоминал, находился и бар. Кстати, ресепшн представлял собой не что иное как Ванькин кабинет, находящийся слева от бара (а, справа от бара находился сортир, причем довольно культурный). Вот для начала мы и решили сходить в этот самый бассейн, благо парочку свободных лежаков с зонтиком удалось найти. Бассейн как бассейн, достаточно большой (я его переплывал в длину где-то за 15 с, не являясь при этом профессиональным пловцом), местами глубокий, местами не очень. В перерыве между заплывами можно попить пивка – разливного или бутылочного – и то, и другое по трояку. Порадовало, что пивко наливают аж в заиндевевшие бокалы. А насладившись, купанием в бассейне и пивом, мы решили продолжить наше развлечение на пляже.
БЛИЗЛЕЖАЩИЙ ПЛЯЖ
Пляж
Пляж
Пляж
Пляж
Пляж
Пляжи там очень похожи на те, что находятся в Куруте (у ночлежки Giovanni Mare). Пока мы ждали подготовки номера к нашему заселению, Ваня успел объяснить мне, где находятся окрестные пляжи. Чтобы дойти до ближайшего пляжа, нужно выйти из ночлежки, перейти дорогу и идти прямо (море видно). Правда, там придется спускаться по лестнице, причем уже более длинной, чем в Куруте. Если же по лестнице спускаться в лом, то после перехода дороги можно, вместо того чтобы идти прямо, повернуть налево и спуститься к пляжу по дороге. А если, говорит, пройти налево и дальше, то можно попасть на другой пляж – небольшой, но, по его словам, очень красивый, который мы, впрочем, видели лишь издалека, потому как в лом было туда идти. В общем, пришли мы на пляж, спустившись по лестнице...
Предпляжная территория
Лестница, ведущая на пляж
Лестница, ведущая на пляж
...там стояли лежаки с зонтиками и бар Blue Paradise beach. Я спросил у одного из сотрудников бара, платные ли лежаки с зонтиками, и он мне ответил, что для клиентов бара они бесплатные (как в той же Куруте). Свободные лежаки, правда, не так-то просто было найти, но минут через 20 удача нам улыбнулась. Кстати, если все лежаки заняты, рекомендуется посидеть в баре, воды, попив пивка или чего покрепче, а как только какие-то лежаки освободятся, побыстрее их занять. Через некоторое время к нам подошел официант и спросил, что мы будем заказывать. Я заказал пару кружек пива (4), как потом выяснилось, емкостью 0.4 л. Затем я увидел в меню, что пиво в маленьких баночках там было по трояку, и сообразил, что целесообразнее брать его: если 0.4 л стоит 4, то в переводе на 0.5 это будет стоить уже 5. Если же купить 3 банки по 0.33, то это будет 9 за литр, т. е. по 4.5 за 0.5 л.
НЕСКОЛЬКО СЛОВ ПО ПОВОДУ СОСЕДНИХ БАРОВ И ЛЕЖАКОВ
Спустившись с лестницы, сразу справа увидишь вышеописанный бар Blue Paradise beach, с бесплатными лежаками для клиентов. Если пройти дальше направо, то там есть ещё один бар с лежаками, но там висит объявление, что бесплатно лежаки предоставляются только при минимальном заказе в баре на чирик. А ежели от лестницы пойти налево, так же будет бар. У этого бара намного больше лежаков и свободных предостаточно, только они все платные. Причем цена зависит от вида лежака и его расположения. Чем ближе к морю, тем дороже. А лежаки там имеются разных видов – от обычных лежаков до кроватей с балдахинами, последние, разумеется, дороже.
УЖИН В РЕСТОРАНЕ BLUE SKY
Ресторанов в этом районе довольно много, и мы решили зайти в один из них, который нам чем-то приглянулся. Там нас обслуживала какая-то странноватая официантка лет 50-ти. Сначала все время англикала, хотя я разговаривал с ней на чистом греческом. Тогда я спросил, гречанка ли она вообще и является ли греческий для нее родным. Она ответила, что да. Я, извинившись, сказал, что задал ей этот вопрос, потому что в Грецию зачастую приезжают работать официантами люди, не говорящие по-гречески (особенно это касается баров, где тусуются в основном иностранцы), да и в других странах аналогичные ситуации бывают. Далее она с осторожностью начала говорить по-гречески, чуть ли не через каждое слово спрашивая, понимаю ли я ее, что было как-то немного оскорбительно слышать. А потом ее вообще понесло… в политику (крайне неприятная для меня тема): она начала там что-то нести про то, что страны могут враждовать на политическом уровне, но гражданам этих стран следовало бы относиться друг к другу с уважением. Я ответил, что вполне согласен, и спросил, кто там к ней относился неуважительно, на что, впрочем, не получил вразумительного ответа. Больше мы в этот ресторан не ходили. А почему – расскажу южнее.
Что же касается самого ужина, то брали мы следующее: шарики из рубленых кабачков (4)...
Шарики из рубленых кабачков в ресторане BLUE SKY
...салат с тунцом (6.50)...
Салат с тунцом в ресторане BLUE SKY
...баранья ножка (11), овядина в горшке (8.50)...
Баранья ножка и говядина в горшке в ресторане BLUE SKY
...винище (по 4.50 за пол-литранец).
День 14, суббота, 24.08. 19
ПРОГУЛКА ДО АРГОСТОЛИ
Проведя довольно много времени на пляже, мы решили отдохнуть в номере до вечера (пока немного не похолодает) и ехать в Аргостоли, чтобы заранее купить билет до Афин (а то мало ли, вдруг потом останутся лишь на неудобное нам время или вообще не останется, придется тогда маршрут менять). Однако, придя на автобусную остановку, мы заметили, что следующий автобус будет довольно нескоро. Пешком до автовокзала идти всего км 2, да и физкультура какая-никакая тоже не помешает. В общем, пошли пешком. Взяли билеты на автобус от Аргостоли до Афин на 27.08. 19 на 11:00, т. к. путь предстоял неблизкий: нужно было еще пересаживаться из автобуса на паром и обратно, и все это дело, как мне сказали, занимает 8 часов. Да, стоили эти билеты по 42.80 на человека. Это были даже не просто билеты, а комплекты билетов: один билет на автобус Аргостоли-Афины, на котором было указано фиксированное место, дата, время, цена 33, и второй – на паром Порос-Келлини с указанием даты и времени, цена 9.80. Затем немного прогулялись по городу...
Побережье в Аргостоли
...в т. ч. по мостику, соединяющему одну часть острова с другой.
Мост в Аргостоли
Мост в Аргостоли, освещаемый фонарями
Вид на вечерний город Аргостоли
Там какая-то семейка итальянцев попросила нас сфотографировать их вместе, на что мы охотно согласились. Кстати, почему бы не воспользоваться моментом, попросив их о том же самом? В общем, они тоже нам не отказали. Нагулявшись по мосту и набережной и полюбовавшись закатом...
Закат в Аргостоли
Закат в Аргостоли
Закат в Аргостоли
...мы отправились на автовокзал, чтобы ехать в Ласси, так как ни одна таверна для ужина нам не приглянулась. Да, еще кое-что добавлю для любителей водного спорта: в отгороженной мостом водной части можно покататься на водном велосипеде...
Водные велосипеды в Аргостоли
...катамаране...
Катамаран в Аргостоли
...или даже моторной лодке.
Моторная лодка в Аргостоли
ПИТАНИЕ В ЛАССИ
Поскольку питание в наш пансион не входило, мы готовили себе сами нехитрый завтрак: кофе, тосты с какой-нибудь колбасной нарезкой или сыром или омлет. Обедали мы на пляжах (съедали какой-нибудь шашлык или сэндвич), если было желание, а ужинали в ресторанах. В первый раз в Ласси мы сходили в ресторан BLUE SKY (не считая пляжного бара), этот же поход в тот ресторан был, увы, и последним. Как думаете, из-за чего? Из-за странноватой официантки? А вот и нет: просто мы нашли одно необычное заведение – более комфортное, а главное – дешевое. А поскольку оно необычное, я просто считаю своим долгом рассказать о нем в следующем разделе.
TZOGIAS TAVERNA
Эту таверну мы приметили еще в первый день нашего пребывания в Ласси. Она нам понравилась своим интерьером, выполненном из дерева с решетчатыми деревянными перегородками, в которые вплетены растения, а пол выполнен в виде больших плит, лежащих одна ниже другой, таким образом зал таверны как бы спускается к морю. И хотя под такое описание подходит чуть ли не каждый первый ресторан в Греции, здесь нам показалось как-то очень уютно. В общем, лучше один раз побывать. Тавернал этот семейный, клиентов обслуживает хозяйка со своим сыном. Цены в меню указаны не самые низкие, но вот как раз на это внимания обращать не стоит, и южнее вы увидите почему. В общем, заказали там какой-то закусон из грибов (3.50)...
Закусон из грибов
...баранину в лимсоке...
Баранина в лимсоке
...и говядину в горшке (по 8.50 то и другое)...
Говядина в горшке
...и 3 пол-литранца винища по 3.50. Путем нехитрой арифметики подсчитываем результат и получаем 31. Однако когда мы попросили счет, нам хозяйка нам объявила, что мы должны 23, при этом не предоставив никакого письменного счета! Ну и ладно, спорить мы не стали. Кстати, все было очень вкусно. Что же касается языка, то хозяйка с нами поначалу все время англикала (скорее всего по привычке), затем начала спохватываться и дублировать все на греческом. : ) Это, конечно, похвально, но больше нас интересовало другое: имела ли место простая ошибка в нашу пользу или же причина была какой-то другой. Тут я хочу немного нарушить хронологию и продолжить раздел рассказом о том, как мы приходили туда в последующие 2 дня. 25.08. 19 мы заказывали там 8-нога (8) (подали какой-то закусон из 8-нога в кляре – не самая полезная еда для здоровья, кстати) + отдельно овощи, блюдо под названием « стамна» – тушеная говядина в горшке (8.50)...
8-ног в кляре + овощи, стамна (говядина, запеченная в горшке)
...ягребрышки (8.50)...
Ягребрышки
...2 пол-литранца красного винища...
Винище
...и 2 белого – всего на 14. И снова нехитрая арифметика выдает нам 39, однако нам объявили, что мы должны 27, при этом также не принеся никакого счета – ни кассового, ни выписанного от руки. И тут мы поняли, что дельцы таким образом просто уходят от поборов, а может быть, просто заманивают клиентов скидками (или даже имеют место оба фактора). Ну и ладно, пусть уходят. Это их дело с государством (тем более не нашим), так что нас это не касается. Что касается языка, то хозяйка говорила со мной уже только на греческом, а вот ее сынок иногда англикал.
Когда же мы пришли на третий день, мы спросили, принимают ли они карты, т. к. налик у нас уже заканчивался и его надо было экономить, на что получили ответ, что никаких проблем! Мы заказали тарелку жареных сардин (8)...
Жареные сардины
...говяжий стейк (14)...
Стейк
...фаршированные овощи (6.50), лаврака (который в русском языке почему-то прочно укоренился как « сибас» , 9)...
Лаврак (он же сибас)
...полуторалитровую бутылку воды (1.5), 2 пол-литранца красного винища и 1 белого (всего на 10.50). И снова, согласно всем законам арифметики, результат получается 49.50, с нас же потребовали всего 30-ник, который мы и оплатили по карте. В общем, выгодно получается. К тому же, каждый раз перед тем как принести заказ, там приносят вкусный домашний хлеб с маслом, в конце ужина, когда посетители просят счёт, всем приносят по десерту (домашнее пирожное). Кстати, на этот раз с нами говорили только по-гречески и хозяйка, и ее сын: слушается, видать, маму. : )
А теперь, возвращаясь к теме счетов, хочу рассказать об одной из особенностей местных законов. А суть ее состоит в том, что если тебе за какой-то товар или услугу не дали кассового чека, ты имеешь полное право за это не платить. В супермаркете чек не пробили – забираешь сумку с продуктами за спасибо. Таксист не выдал чек – подвез бесплатно. Правда, что касается данной конкретной таверны, я не думаю, что это тот случай, когда нужно требовать чек: настойчивому клиенту его скорее всего выдадут, но уже на полную сумму. А зачем платить государству побор, да еще из своего кармана, да при этом еще и чужому?
Ну и еще один приятный момент, о котором я хочу рассказать: по ресторану бегает кот или даже 2.
Киска
Киска
2 киски
Киска
Киска
Не знаю, кто как, но мы котов любим и всегда их подкармливаем.
Дни 15-16 , воскресенье-понедельник, 25-26.08. 19
Эти дни мы просто проводили на пляже, потом гуляли, кормили кошек и шли в таверну TZOGIAS. Еще 26-го днем я расплатился с Ваньком за ночлежку (434 со всеми поборами), чтобы при отъезде не терять времени, и попросил его вызвать такси на следующее утро. Также я спросил у него, сколько стоит такси до автовокзала, на что он мне ответил, что 6. А вечером мы сидели в баре ночлежки, пили пиво, коктейли (последние там стоили уже по 6), и я рассказывал Ване и другим сотрудникам различные анекдоты, из которых им больше всего понравился анекдот про Сократа (типа кто такой убийца; если кому интересно, расскажу). Как мне писал потом Ваня через Букинг, его жене этот аник тоже очень понравился. Общались с другими туристами, в основном бритишней, был там и пиндос, эмигрировавшим в Англию. В общем, какая-никакая культурная программа. : ) Еще спросили бармена, нет ли у них в заведении компа с нормальной клавой, чтобы зарегиться на рейс, так как в телефоне это делать неудобно. Он ответил, что кабинет, где стоит комп, закрыт, однако любезно согласился одолжить нам свой планшет. Ну а что, все удобнее, чем телефон.
(окончание см. в конце части I про Афины)
Small tour of Greece. Part I. Athens >>>
Small tour of Greece. Part II. Patras >>>
Small tour of Greece. Part III. Kourouta village (western Peloponnese) >>>
Small tour of Greece. Part IV. Kefalonia, Sami >>>
Day 13, Friday 8/23/19
MOVE TO LASSI (Λ Α Σ Σ Η )
Buses in Argostoli that day were at 8:00 (too early), 9:45 (the least of all evils), 16:00 (too late) and 18:00 (very late). In general, we had to get up quite early that day: after all, it was necessary to collect the remaining things and reach the bus stop, and without haste, with which we, in general, did a good job. The bus goes to the same stop as all buses, at POSIDONOS 16. Tickets cost 4 from the nose, and the trip took almost an hour: although the island itself is quite small, the roads there are narrow and winding. But the views are gorgeous, it’s a pity, you can’t take a lot of pictures through the glass of the bus.
View from the bus Sami - Argostoli
View from the bus Sami - Argostoli
View from the bus Sami - Argostoli
View from the bus Sami - Argostoli
View from the bus Sami - Argostoli
View from the bus Sami - Argostoli
View from the bus Sami - Argostoli
Next, at the bus station in Argostoli, we changed to a bus to Lassi, which runs, in my opinion, every half an hour. And if a comfortable bus runs from Sami to Argostoli, then the bus from Argostoli to Lassi (costs 1.8 per person) is already a cattle-carrying type: it makes regular stops, so there are a lot of people on the way. Apparently, they traveled from Argostoli to the beaches or, after a walk around the capital and other places, returned to their bunkhouses. It’s good that now there are applications such as GPS maps, so we didn’t miss the stop we needed.
ACCORDING TO MARINOS APARTMENTS
Entrance to the hotel MARINOS APARTMENTS
Entering the territory of the rooming house. . .
Hotel area
. . . with a rather large swimming pool (where, by the way, almost all the seats were occupied), we began to look for a receptionist. A young man ran out to me from the bar (as it turned out later, the owner of the establishment named Janis, i. e. simply Vanya in Russian) and asked a standard question in English if he could help us with anything. I told him in Greek that we had a room booked. He was surprised that I speak Greek, and switching to it almost immediately, he said that he would go to see what was happening with the room (by the way, check-in there is provided from 14:00, and when we arrived there, it was about half 12th). While we were waiting, a pleasant barmaid approached us and brought us a glass of freshly squeezed orange. By the way, this bartender never anglicized with me. Probably, foreign languages are not her element. No, most likely, she knew something in English, but if the client speaks Greek, then why bother?
Then Vanyok came back and said that the room would be ready in a chirp in a minute: you have to clean up there and all that. While we waited and talked, he, of course, asked where my Greek came from, I answered him that I like to study foreign languages, and we go to Greece quite often, so there were opportunities to practice. He also asked if we would like to rent a car and gave us a leaflet with simply indecently attractive prices, however, he immediately explained that these were off-season rates, but in which case he promised to make a good discount. These cars, by the way, were right there, next to the bar, so in case something happened, they could be parked there (but, to be honest, we somehow didn’t want to bother with trips, because the place is already so good). Then he took us to the room.
ROOM IN THE BODYHOUSE
The room turned out to be extremely spacious, bright and comfortable. . .
General view of the room
General view of the room
. . . overlooking the pool.
View of the pool from the balcony
Of the minuses, perhaps, only two can be noted: heavy wooden chairs without any heels on the legs. . .
. . . that's why they make a rather unpleasant noise when moving (probably audible to the neighbors, by the way; it's good that we lived on the second floor, and there are only 2 of them), and the fact that the maid brought us all sorts of bumblebee gels is by no means not regularly (maybe once during our entire stay), but this minus was not very significant for us, because. it was good with us and with us. On this, perhaps, all the minuses end, some pluses begin. The bed is soft and comfortable.
Bed with bedside tables
Bed with bedside tables
There was still some kind of sofa there. . .
Sofa
. . . probably, if someone came to visit and stayed so long that he was no longer able to go home. There was also a basin under the sink in the kitchen, if anything : )).
Basin. A great helper for washing, as well as for people who have gone through it
In the closet there is a free-key chest, an iron, an ironing board and a hair dryer - quite modern, with a "cold" button.
The interior of the cabinet: a free-key chest, a hairdryer, an iron, and a large number of hangers
Hung on the wall was a Samsung flat-screen TV with a fairly large screen (see photos to the north). There was also a conditioner. . .
Conditioner
. . . with a normal remote control, however, it turns off when the entrance or balcony door is open. There was also a kitchen in the room with everything you need (fridge. . .
Refrigerator with free bottle of water
. . . microwave. . .
Microwave
. . . breadbasket. . .
Kitchen
. . . kettle, toaster. . .
Toaster with kettle
. . . electric stove with 2 burners. . .
Hotplate
. . . turk, pots, pans. . .
All sorts of pots, cezve, ice molds, cutlery tray
Frying pan. Can be used for both cooking and self-defense
. . . detergents for dishes with a sponge. . .
Sink with detergent
. . . and kitchen towels, ant repellent, although we didn't see them, as well as all kinds of plates, cups, glasses and cutlery, even beer mugs were present).
Various kitchen utensils
Tableware
Various kitchen utensils
There was a one and a half liter bottle of mineral water in the fridge (see photo to the north), but we were even more pleased with the bottle of red wine left especially for us on the kitchen table with a note that it was a compliment, as well as two glasses and a heaped corkscrew next to it.
A compliment to the guests
On the balcony, which is also quite spacious, there is a table with as many as 4 chairs, so there is room to turn around.
Table on the balcony
There is also a clothes dryer.
Hanger on the balcony
Plumbing in the room is quite modern, serviceable: sink. . .
Washbasin
. . . toilet. . .
Throne for philosophical reflection
. . . a shower cabin separated from the toilet by a glass partition.
Dushkabin
On the other side, there was neither a door nor a curtain, so a puddle constantly formed on the floor, but it quickly left through a special drain in the floor.
NEAREST SUPERMARKET
While my wife was sorting out her suitcases, she asked me to go to the nearest supermarket, located, as it turned out, 100 meters from the rooming house. A good kind of supermarket, I bought everything I needed, only the staff there for some reason likes to anglicize, even though I speak pure Greek with them, which is annoying. There, some saleswoman was talking to a repairman who was fixing a refrigerator, from which I had to take something. The saleswoman asked me in English (well, for the first time she says goodbye), they say, do you need something from the refrigerator? I answered in Greek what I needed, and took it, and she, continuing everything in the same English (this is already annoying, especially since I uttered a rather difficult question for a foreigner, where the expiration date of milk is indicated), decided to start a conversation with me, like where am I from, etc. Hearing that I was from Russia, the repairman also joined her, asking how life is in Russia, how is it there... well, in general, one well-known politician. I answered him in Greek that this very politician... in general, is mainly engaged in personal enrichment.
Then he asked me:
- Well, what politician doesn't steal?
I answered:
– Dead.
Thus, having amused them a lot.
By the way, some of their products were on the verge of expired, which I pointed out to them. The saleswoman answered me, they say, this is milk until the 23rd, and today is just the 23rd, so today you can still drink it, but if you want, then here it is fresher. Of course, I took it fresher, otherwise xs, in what conditions it was stored, what happened to the refrigerator there and how soon they began to repair it, after it turned off, or maybe even covered itself. And their beer pricing is amazing. There are actually not many varieties there: Mythos, Amstel, Alfa, Alfa Weiss, Fix, the rest are less common. Alfa Weiss, by the way, was not in that supermarket, but there were 4 other varieties. at prices ranging from 1.40 to 1.50 per can. Sets of 4 cans were also sold there, however, I did not understand for what... this very thing. In general, on a block of 4 cans it is written that there seems to be some kind of savings. I looked at the price tag of this block - 5.50, while one can of such beer costs 1.40. Those. saving only a dime! A block of another sort, one can of which costs the same 1.40, costs 5.90 in general! It's never profitable at all! Therefore, I took “in bulk” 4 cans of 1.40 each, and for some reason only 3 were struck at the checkout. Well, 3, so 3, do not argue with them because of some trifle. : )
BAR AND POOL AT THE BODYHOUSE
Next to the pool, which I already mentioned, there was also a bar. By the way, the reception was nothing more than Vankin's office, located to the left of the bar (and, to the right of the bar, there was a toilet, and quite a cultured one at that). For starters, we decided to go to this very pool, since we managed to find a couple of free sunbeds with an umbrella. The pool is like a pool, large enough (I swam across it in about 15 seconds, while not being a professional swimmer), sometimes deep, sometimes not very deep. During the break between swims, you can drink beer - draft or bottled - both of which are three times a day. Pleased that the beer is poured into frosted glasses. And having enjoyed swimming in the pool and beer, we decided to continue our entertainment on the beach.
NEARBY BEACH
Beach
Beach
Beach
Beach
Beach
The beaches there are very similar to those in Kurut (near the Giovanni Mare bunkhouse). While we were waiting for the room to be prepared for our check-in, Vanya managed to explain to me where the surrounding beaches are. To get to the nearest beach, you need to leave the rooming house, cross the road and go straight (the sea is visible). True, there you will have to go down the stairs, and already longer than in Kurut. If you go down the stairs into the scrap, then after crossing the road you can, instead of going straight, turn left and go down to the beach along the road. And if, he says, go to the left and further, then you can get to another beach - a small one, but, according to him, very beautiful, which, however, we saw only from afar, because we had to go there. In general, we came to the beach by going down the stairs. . .
Beach territory
Stairway leading to the beach
Stairway leading to the beach
. . . there were sun loungers with umbrellas and a Blue Paradise beach bar. I asked one of the bar staff if sun loungers with umbrellas are paid, and he answered me that they are free for bar customers (as in the same Kurut). Free sunbeds, however, were not so easy to find, but after 20 minutes luck smiled at us. By the way, if all the sunbeds are occupied, it is recommended to sit at the bar, drink water, drink a beer or something stronger, and as soon as some sunbeds are free, quickly take them. After a while, the waiter came up to us and asked what we would order. I ordered a couple of beers (4), as it turned out later, with a capacity of 0.4 liters. Then I saw on the menu that there were three beers in small cans, and I realized that it was more expedient to take it: if 0.4 l costs 4, then in terms of 0.5 it will cost 5 already. If you buy 3 cans at 0.33, then it will be 9 per liter, i. e. 4.5 per 0.5 l.
A FEW WORDS ABOUT NEIGHBOR BARS AND LOUNGES
Going down the stairs, immediately to the right you will see the above-described Blue Paradise beach bar, with free sunbeds for customers. If you go further to the right, then there is another bar with sunbeds, but there is an announcement that free sunbeds are provided only with a minimum order in the bar for a chirp. And if you go left from the stairs, there will also be a bar. This bar has a lot more sunbeds and plenty of free ones, only they are all paid. Moreover, the price depends on the type of sunbed and its location. The closer to the sea, the more expensive. And there are different types of sunbeds - from ordinary sunbeds to four-poster beds, the latter, of course, are more expensive.
DINNER AT BLUE SKY RESTAURANT
There are quite a lot of restaurants in this area, and we decided to go to one of them, which we somehow liked. There we were served by some strange waitress in her 50s. At first, she Anglicized all the time, although I spoke to her in pure Greek. Then I asked if she was Greek at all and if Greek was her native language. She answered yes. I apologized and said that I asked her this question, because people who do not speak Greek often come to Greece to work as waiters (this is especially true for bars where mostly foreigners hang out), and in other countries there are similar situations. Then she began to speak cautiously in Greek, asking almost every word if I understood her, which was somehow a little insulting to hear. And then she generally suffered... into politics (an extremely unpleasant topic for me): she began to say something there about the fact that countries can be at enmity at the political level, but the citizens of these countries should treat each other with respect. I replied that I quite agreed, and asked who there treated her disrespectfully, to which, however, I did not receive an intelligible answer. We didn't go to this restaurant again. And why - I'll tell you to the south.
As for the dinner itself, we took the following: chopped zucchini balls (4). . .
Chipped zucchini balls at the BLUE SKY restaurant
. . . tuna salad (6.50). . .
Tuna salad at BLUE SKY restaurant
. . . leg of lamb (11), potted beef (8.50). . .
Lamb leg and beef in a pot at the BLUE SKY restaurant p>
. . . wine (4.50 per half litre).
Day 14, Saturday, 08/24/19
WALK TO ARGOSTOLA
After spending quite a lot of time on the beach, we decided to rest in the room until the evening (until it gets a little colder) and go to Argostoli in order to buy a ticket to Athens in advance (or you never know, suddenly then they will stay only for an inconvenient time for us or even at all will not remain, then you will have to change the route). However, when we arrived at the bus stop, we noticed that the next bus would not be coming soon. Walk to the bus station to go only km 2, and some kind of physical education, too, will not hurt. In general, we went on foot. We took bus tickets from Argostoli to Athens on 08/27/19 at 11:00, because the journey was not close: it was also necessary to transfer from the bus to the ferry and back, and the whole thing, as I was told, takes 8 hours. Yes, these tickets cost 42.80 per person. These were not even just tickets, but sets of tickets: one ticket for the Argostoli-Athens bus, which indicated a fixed place, date, time, price 33, and the second one for the Poros-Kellini ferry, indicating the date and time, price 9.80. Then we walked around the city for a bit. . .
Coast in Argostoli
. . . incl. along the bridge connecting one part of the island to another.
Bridge in Argostoli
The bridge in Argostoli illuminated by lanterns
View of the evening city of Argostoli
There, some family of Italians asked us to take a picture of them together, to which we readily agreed. By the way, why not seize the moment by asking them the same? In general, they also did not refuse us. After walking along the bridge and the embankment and admiring the sunset. . .
Sunset in Argostoli
Sunset in Argostoli
Sunset in Argostoli
. . . we went to the bus station to go to Lassi, as we did not like any tavern for dinner. Yes, I’ll add something else for lovers of water sports: in the water part fenced off by a bridge, you can ride a water bike. . .
Pedal bikes in Argostoli
. . . catamaran. . .
Catamaran in Argostoli
. . . or even a motorboat.
Motor boat in Argostoli
FOOD AT LASSI
Since meals were not included in our boarding house, we cooked ourselves a simple breakfast: coffee, toast with some cold cuts or cheese, or an omelette. We had lunch on the beaches (we ate some barbecue or a sandwich), if we wanted to, and dined in restaurants. The first time in Lassi we went to the BLUE SKY restaurant (not counting the beach bar), the same trip to that restaurant was, alas, the last one. Why do you think? Because of the weird waitress? But no: we just found one unusual institution - more comfortable, and most importantly - cheap. And because it's unusual, I just feel it's my duty to talk about it in the next section.
TZOGIAS TAVERNA
We noticed this tavern on the first day of our stay in Lassi. We liked it for its interior, made of wood with lattice wooden partitions, in which plants are woven, and the floor is made in the form of large slabs, lying one below the other, so the tavern hall seems to go down to the sea. And although almost every first restaurant in Greece fits this description, it seemed to us somehow very comfortable here. In general, it is better to visit once. This is a family tavern, the hostess with her son serves the clients. The prices on the menu are not the lowest, but you should not pay attention to this, and further south you will see why. In general, we ordered some mushroom appetizer there (3.50). . .
Mushroom snack
. . . lamb in limsock. . .
Lamb in Limsok
. . . and beef in a pot (8.50 each). . .
Beef in a pot
. . . and 3 half-liters of wine at 3.50 each. Using simple arithmetic, we calculate the result and get 31. However, when we asked for the bill, the hostess us announced to us that we owe 23, while not providing any written bill! Okay, we didn't argue. By the way, everything was delicious. As for the language, at first the hostess spoke with us all the time (most likely out of habit), then she began to catch herself and duplicate everything in Greek. : ) This, of course, is commendable, but we were more interested in something else: whether there was a simple mistake in our favor, or whether the reason was some other. Here I want to break the chronology a bit and continue the section with a story about how we got there in the next 2 days. 08/25/19 we ordered an 8-leg (8) there (served some kind of 8-leg appetizer in batter - not the healthiest food, by the way) + separately vegetables, a dish called "stamna" - stewed beef in a pot ( 8.50). . .
8-legs in batter + vegetables, stamna (pot-baked beef)
. . . barnacles (8.50). . .
Gingers
. . . 2 half liters of red wine. . .
Vinishche
. . . and 2 whites - only 14. And again, simple arithmetic gives us 39, but we were told that we owe 27, while also not bringing any bill - neither cash nor handwritten. And then we realized that in this way dealers simply get away from extortions, or maybe they simply lure customers with discounts (or even both factors take place). Okay, let them go. This is their business with the state (especially not ours), so it does not concern us. As for the language, the hostess spoke to me only in Greek, but her son sometimes spoke English.
When we arrived on the third day, we asked if they accepted cards, because We were already running out of cash and we had to save it, to which we received an answer that there were no problems! We ordered a plate of grilled sardines (8). . .
Fried sardines
. . . beef steak (14). . .
Steak
. . . stuffed vegetables (6.50), laurel (which for some reason is firmly rooted in Russian as "sea bass", 9). . .
Lavrak (aka sea bass)
. . . one and a half liter bottle of water (1.5), 2 half-liters of red wine and 1 white wine (for a total of 10.50). And again, according to all the laws of arithmetic, the result is 49.50, but they demanded only 30 from us, which we paid by card. In general, it is profitable. In addition, each time before bringing an order, they bring delicious homemade bread and butter, at the end of the dinner, when visitors ask for a bill, they bring everyone a dessert (homemade cake). By the way, this time both the hostess and her son spoke to us only in Greek: he obeys, you see, his mother. : )
And now, returning to the topic of accounts, I want to talk about one of the features of local laws. And its essence lies in the fact that if you were not given a cash receipt for some product or service, you have every right not to pay for it. In the supermarket, the check was not broken - you take the bag with groceries for thanks. The taxi driver did not issue a check - he gave a lift for free. True, with regard to this particular tavern, I do not think that this is the case when you need to demand a check: a persistent client will most likely be given it, but already for the full amount. And why pay a tax to the state, and even from your own pocket, and at the same time also someone else's?
Well, one more pleasant moment that I want to talk about: a cat or even 2 runs around the restaurant.
Pussy
Pussy
2 pussies
Pussy
Pussy
I don't know how, but we love cats and always feed them.
Days 15-16, Sunday-Monday, 25-26.08. 19
These days we just spent on the beach, then walked, fed the cats and went to the TZOGIAS tavern. On the 26th afternoon, I paid Vanko for a rooming house (434 with all requisitions) so that I would not waste time when leaving, and asked him to call a taxi the next morning. I also asked him how much a taxi to the bus station costs, to which he replied that it was 6. And in the evening we sat in the bar of the doss house, drinking beer, cocktails (the latter cost already 6 each), and I told Vanya and other employees various jokes, of which they liked the joke about Socrates the most (like who the killer is; if anyone is interested, I'll tell you). As Vanya later wrote to me via Booking, his wife also really liked this anik. Communicated with other tourists, mostly British, there was also a Pindos who emigrated to England. In general, some kind of cultural program. : ) They also asked the bartender if they have a computer with a normal keyboard in the establishment to register for the flight, since it is inconvenient to do this on the phone. He replied that the office where the computer is located is closed, but he kindly agreed to lend us his tablet. Well, everything is more convenient than a phone.
(See end of Part I about Athens)