Впервые побывав в Таллинне осенью прошлого года, я решила, что обязательно вернусь сюда еще раз, но не думала, что вторая моя поездка состоится всего лишь через 2 месяца после первой -- на рождественские каникулы.
Начнем с отеля.
Снова "Эрмитаж". К своему предыдущему отзыву добавлю несколько новых штрихов:
1) Курильщики! Радуйтесь! В отеле, оказывается, есть номера для курящих! : ) Если желаете курить в номере -- сообщите об этом работнику на ресепшен, и он заселит вас в соответствующий номер. Как человек, живший в "Эрмитаже" в номерах для курящих и некурящих, могу с уверенностью сказать, что номер для курящих убирают хуже и реже. Зачастую уборка нашего номера сводилась исключительно к выносу мусора. В ванной, под вешалкой для полотенец мною были обнаружены следы пребывания предыдущих постояльцев, ковролин, прожженный в многочисленных местах, пылесосится, наверное, не более раза в месяц... Все это никак не вязалось с практически "стерильной" чистотой номера для некурящих, в котором мне довелось гостить в прошлый раз. У меня создалось впечатление, что для того чтобы вынести мусор, горничная, забегая в наш номер задерживала дыхание, стремительно выгребала содержимое мусорника (не меняя мусорный мешок) и также стремительно вылетала из номера (не забыв прихватить чаевые); ) пепельницу супруг вытряхивал сам: ) (Видимо нежный эстонский организм не выносит длительного пребывания в накуренном помещении). : р
Балкона в номере нет, весь дым идет в комнату. Окно выходило во двор, с видом на автостоянку и крышу кухни. В общем--не фонтан. Так, что для себя я сделала вывод -- в "Эрмитаже" буду селиться исключительно в "некурящие" номера, а кто курит -- тот пускай бегает вниз, на улицу : Р
2)Замена полотенец. На стенке висит "европейская примочка" -- объявление типа: "полотенца менять не будем, потому что влом стирать, да и природу жалко. Так что если совести у Вас нет -- бросьте полотенце на пол, так и быть -- поменяем. " В первый день я не рискнула, а во второй день все-таки бросила для интереса – поменяли : )
3) Завтрак. Завтрак в "Эрмитаже" -- самый лучший из всех, наших путешествий! Супер! Есть все, даже национальное блюдо -- кровяные колбаски! Красная рыба, жаркое из картофеля, еще какие-то гарниры, соусы, сыр, творог, соленья -- всего уже не упомню, помню только, что было достаточно сытно и вкусно. Муж "подсел" на домашний мармелад -- мармелада было вида 4, не меньше. Один минус завтраков -- маленькая столовая, часто не хватает мест, у раздаточного стола -- толкучка. Это происходит оттого, что большинство постояльцев, выйдя из лифта, сразу поворачивают в зал направо (потому что идут на запах: )), а в "Эрмитаже" есть еще другой зал, от лифта налево, за лобби-баром, но до него мало народу доходит, хоть указатель и стоит: )
По отелю все, теперь о поездке.
Языковой вопрос: В Таллинне говорят по-русски... но далеко не все. В туристическом Старом городе в любой сувенирной лавке и кафе русскоязычный турист не будет испытывать дискомфорта, особенно в "русский сезон" православного рождества : ). За пределами основных туристических достопримечательностей дела с русским языком обстоят немного сложнее. Молодежь до 30-ти русским языком практически не владеет (а ведь люди именно этого возраста чаще всего работают официантами и продавцами) так что знание английского спасает как всегда: ). Если вы окажетесь в таком месте Таллинна, где, по вашему мнению, никто не говорит по-русски и с английским у вас не очень-то "сложилось", а вам непременно нужен компетентный совет -- смело обращайтесь к таллиннским бабушкам. ЭСТОНСКИЕ СТАРУШКИ -- ЛУЧШИЕ ДРУЗЬЯ РУССКОЯЗЫЧНОГО ТУРИСТА! : )). Эти милые создания обитают в домиках "R-kiosk" (там же можно купить билет на общественный транспорт), городских музеях и туристических информационных центрах. Всегда опрятные и доброжелательные, пожилые женщины с удовольствием ответят на все ваши вопросы, подскажут как удобнее добраться до интересующего вас места и даже проведут "ликбез" по эстонскому языку : ). Tanan vaga, милые старушки! : ) В целом, какого-то особо враждебного отношения к "русским" мною замечено не было.
О Таллинне.
Таллинн прекрасен в любую погоду и в любое время года, даже в начале бесснежного морозного января под пронизывающим ледяным балтийским ветром -- именно такую погоду мы застали в Таллинне 2 января 2009 года, улетев из, как ни странно, заснеженного Киева: )
Приятно, в начале только что родившегося года, прогуляться по мощеным улочкам Старого Таллинна, вдыхая ароматы корицы и жареного миндаля, исходящие от разливаемого на Ратушной площади горячего глинтвейна. Там же, на "Раекоя пляйсе", в буквальном смысле можно окунуться в Рождественскую сказку, ибо вид настоящей 90-летней ели, стоящей посреди площади и окруженной деревянными домиками традиционной новогодней ярмарки народных ремесел, на фоне разноцветных островерхих домиков, воскрешают в памяти давно забытые картинки из любимой детской книжки...
Экскурсия.
В списке мест "must see" у нас значился парк Кадриорг и монастырь Бригитты. Об этом мы сообщили встретившему нас в аэропорту гиду. Гид предложила присоединиться к автобусной экскурсии, которая должна была состояться на следующее утро, стоимость экскурсии составляла 11 евро с носа. Придя чуть раньше назначенного времени, к месту встречи на Балтийский вокзал и простояв на холоде больше часа, мы так и не дождались ни автобуса, ни гида, ни "группы" которую гид должна была встречать. Кстати сказать, Балтийский вокзал -- это не самое приятное место в Таллинне...
В Кадриорг мы доехали от площади Виру на трамвае. Номера трамвая не помню (№3? ), но на нем так и написано "Kadriorg" -- не перепутаете : ). Билет на трамвай, в киоске "R-kiosk", стоит 13 крон (чуть больше 1-го евро); говорят, что билет можно купить и у водителя трамвая, но будет дороже. Кадриорг -- красивое место. Даже зимой. Даже без снега. Представляю, как там, должно быть, хорошо весной и осенью! Из парка мы вышли к знаменитому памятнику "Русалка", а от памятника -- естественно к морю... Замерзшее море и дикие лебеди на берегу -- это неземное зрелище! Далее, было принято решение идти в Пириту (к монастырю Бригитты) пешком. Это была гениальная ошибка. "Ошибка", потому что идти предстояло вдоль холодного, зимнего Балтийского моря! Несмотря на то, что мы были достаточно хорошо экипированы -- под Балтийским ветром мы замерзли как черти, пройдя чуть меньше половины пути. А "гениальная", потому что, когда мы искали местечко, где бы укрыться от ветра и согреться, обнаружили симпатичный "домик", который на поверку оказался Музеем Эстонской истории, а само строение -- "Величественным замком Маарьямяги" (по путеводителю). В музее несколько экспозиций. Жалею, что у нас не было времени осмотреть их все. Движимая любопытством, я потащила мужа на экспозицию, посвященную борьбе за независимость маленького но гордого эстонского народа. Кстати сказать, это единственная экспозиция музея, экспонаты которой подписывались по-русски. Нормальная такая, "националистическая" выставка, мало чем, по сути, отличающаяся от подобных выставок и в других странах бывшего соцлагеря. Но если отбросить в сторону политику, то и тут можно было увидеть кое-что интересное: старые детские игрушки, хронику курортного Пярну 20-х годов минувшего столетия, фотографии Таллинна военных лет, сувениры к "Олимпиаде - 80" и фотографии советских эстонцев, приехавших посмотреть на колбасу в Хельсинки : ) Посетив напоследок местный буфет и отведав свежих кексов с горячим кофе, мы покинули гостеприимный музей и отправились дальше. Минут за 20-30 добежали до Бригитты. Надо сказать, что место это тоже очень красивое. Понравились сосны, доходящие до песочного пляжа, понравилась замерзшая река Пирита, яхт-клуб, рыбаки на зеркальной глади речного льда и, конечно же, сам монастырь... Точнее то, что от него осталось. Монастырь Бригитты был разрушен во время Ливонской войны, позже, говорят в него попала авиабомба ("советская" конечно; ))... Но и сейчас размеры строения впечатляют. Обратно в центр мы вернулись на автобусе. Надо отдать должное общественному транспорту Таллинна -- он ходит по расписанию, чистый и не переполненный.
Наша "экскурсия" обошлась нам в 142 кроны на двоих (транспорт - 52 еек, музей истории - 90 еек) что примерно составляет 10 евро, вместо запланированных изначально 22 евро за автобусную экскурсию. Посетить Пириту однозначно стоит, но стоит ли для этого брать специализированную экскурсию? -- Решать вам : ).
Информацию о таллиннских музеях и расписание движения общественного транспорта можно посмотреть здесь:
http://www. tourism. tallinn. ee/rus и здесь:
http://www. tallinn. ee/rus/
В общем, кому как, а мне новогодний Таллинн понравился : ) Новый год «на носу» -- снова пакую чемоданы : ).
Желаю всем приятных путешествий и ярких впечатлений!
Having visited Tallinn for the first time last autumn, I decided that I would definitely come back here again, but I did not think that my second trip would take place only 2 months after the first - for the Christmas holidays.
Let's start with the hotel.
Again, the Hermitage. I will add a few new touches to my previous review:
1) Smokers! Rejoice! The hotel does have smoking rooms! : ) If you want to smoke in the room - inform the employee at the reception, and he will settle you in the appropriate room. As a person who lived in the Hermitage in smoking and non-smoking rooms, I can say with confidence that the smoking room is cleaned worse and less often. Often the cleaning of our room was reduced solely to the removal of garbage. In the bathroom, under the towel rack, I found traces of previous guests, the carpet, burned in numerous places, is vacuumed, probably no more than once a month ...
All this did not fit in with the almost "sterile" cleanliness of the non-smoking room in which I had a chance to stay last time. I got the impression that in order to take out the garbage, the maid, running into our room, held her breath, quickly scooped out the contents of the garbage can (without changing the garbage bag) and also quickly flew out of the room (not forgetting to grab a tip); ) the husband shook out the ashtray himself: ) (Apparently the tender Estonian body cannot stand a long stay in a smoky room). : R
There is no balcony in the room, all the smoke goes into the room. The window overlooked the courtyard, overlooking the parking lot and the roof of the kitchen. In general - not a fountain. So, I came to the conclusion for myself - in the "Hermitage" I will settle exclusively in "non-smoking" rooms, and whoever smokes, let him run down to the street : P
2) Change of towels.
There is a "European lotion" hanging on the wall - an announcement like: "We will not change towels, because we wash it, and it's a pity for nature. So if you have no conscience - throw a towel on the floor, so be it - we will change it. " On the first day I didn’t take a risk, but on the second day I gave it up for the sake of interest - they changed it : )
3) Breakfast. Breakfast at the Hermitage is the best of all our travels! Super! There is everything, even the national dish - blood sausages! Red fish, roast potatoes, some other side dishes, sauces, cheese, cottage cheese, pickles - I don’t remember everything, I only remember that it was quite satisfying and tasty. The husband "got hooked" on homemade marmalade - there were 4 types of marmalade, no less. One minus of breakfasts is a small dining room, often there are not enough places, there is a flea market at the distributing table.
This is due to the fact that most of the guests, leaving the elevator, immediately turn right into the hall (because they go to the smell : )), and in the Hermitage there is another hall, from the elevator to the left, behind the lobby bar, but there is not much to it people get it, even though there is a pointer : )
Everything about the hotel, now about the trip.
Language issue: In Tallinn they speak Russian...but not all of them. In the tourist Old Town, in any souvenir shop and cafe, a Russian-speaking tourist will not experience discomfort, especially during the "Russian season" of Orthodox Christmas : ). Outside of the main tourist attractions, things are a bit more complicated with the Russian language. Young people under 30 practically do not speak Russian (and people of this age most often work as waiters and sellers), so knowledge of English saves as always : ).
If you find yourself in a place in Tallinn where, in your opinion, no one speaks Russian and your English is not very good, and you definitely need competent advice, feel free to contact the Tallinn grandmothers. ESTONIAN OLD WOMEN ARE RUSSIAN-SPEAKING TOURIST'S BEST FRIENDS! : )). These cute creatures live in "R-kiosk" houses (you can also buy a ticket for public transport there), city museums and tourist information centers. Always neat and friendly, elderly women will be happy to answer all your questions, tell you how to get to the place you are interested in and even conduct an "educational program" in the Estonian language : ). Tanan vaga, dear old women! : ) In general, I did not notice any particularly hostile attitude towards the "Russians".
About Tallinn.
Tallinn is beautiful in any weather and at any time of the year, even at the beginning of a snowless frosty January under a piercing icy Baltic wind - this is exactly the weather we found in Tallinn on January 2.2009, flying away from, oddly enough, snowy Kyiv : )
It is pleasant, at the beginning of a new year, to walk along the cobbled streets of Old Tallinn, inhaling the aromas of cinnamon and roasted almonds coming from the hot mulled wine poured on the Town Hall Square. In the same place, on "Raekoya Place", you can literally plunge into a Christmas fairy tale, because the sight of a real 90-year-old fir tree, standing in the middle of the square and surrounded by wooden houses of the traditional New Year's Fair of folk crafts, against the backdrop of multi-colored peaked houses, resurrects long-forgotten Pictures from my favorite children's book...
Excursion.
Our "must see" list included Kadriorg Park and Brigid's Monastery.
We informed the guide who met us at the airport about this. The guide offered to join the bus tour, which was supposed to take place the next morning, the cost of the tour was 11 euros per nose. Arriving a little earlier than the appointed time, to the meeting point at the Baltic Station and standing in the cold for more than an hour, we did not wait for either the bus, or the guide, or the "group" that the guide was supposed to meet. By the way, the Baltic Station is not the most pleasant place in Tallinn...
We got to Kadriorg from Viru Square by tram. I don't remember the number of the tram (No. 3? ), but "Kadriorg" is written on it - you won't confuse it : ). A tram ticket, at the R-kiosk, costs 13 crowns (a little over 1 euro); they say that you can buy a ticket from the tram driver, but it will be more expensive. Kadriorg is a beautiful place. Even in winter. Even without snow. I can imagine how good it must be there in spring and autumn!
From the park we went to the famous monument "Mermaid", and from the monument - naturally to the sea ...The frozen sea and wild swans on the shore are an unearthly sight! Further, it was decided to go to Pirita (to the monastery of Brigid) on foot. It was a brilliant mistake. "Mistake", because it was necessary to go along the cold, winter Baltic Sea! Despite the fact that we were quite well equipped, under the Baltic wind we froze like hell, having covered a little less than half the way. And "brilliant", because when we were looking for a place to hide from the wind and warm ourselves, we found a pretty "house", which turned out to be the Museum of Estonian History, and the building itself - "Majestic Maarjamä gi Castle" (according to the guide). The museum has several exhibits. I'm sorry we didn't have time to see them all.
Driven by curiosity, I dragged my husband to the exposition dedicated to the struggle for independence of the small but proud Estonian people. By the way, this is the only exposition of the museum, the exhibits of which were signed in Russian. This is a normal, "nationalist" exhibition, which, in essence, differs little from similar exhibitions in other countries of the former socialist camp. But if we put aside politics, then here one could see something interesting: old children's toys, a chronicle of the resort of Pä rnu in the 20s of the last century, photographs of Tallinn during the war years, souvenirs for the "Olympic Games - 80" and photographs of Soviet Estonians who arrived look at the sausage in Helsinki : ) Having finally visited the local buffet and tasted fresh muffins with hot coffee, we left the hospitable museum and went on. In 20-30 minutes we ran to Brigitte. I must say that the place is also very beautiful.
I liked the pine trees that reach the sandy beach, I liked the frozen Pirita River, the yacht club, the fishermen on the mirror surface of the river ice and, of course, the monastery itself ...More precisely, what was left of it. Brigid's monastery was destroyed during the Livonian War, later, they say, it was hit by an air bomb ("Soviet" of course; )) ...But even now the size of the building is impressive. We returned to the center by bus. We must pay tribute to the public transport of Tallinn - it runs on schedule, clean and not crowded.
Our "excursion" cost us 142 kroons for two (transport - 52 eyek, museum of history - 90 eyek), which is approximately 10 euros, instead of the originally planned 22 euros for a bus tour. It is definitely worth visiting Pirita, but is it worth taking a specialized tour for this? -- You decide : ).
Information about Tallinn museums and public transport timetables can be found here:
http://www. tourism. tallinn. ee/rus and here:
http://www. tallinn.
ee/rus/
In general, who cares, but I liked New Year's Tallinn : ) The New Year is “on the nose” - I'm packing my bags again : ).
I wish you all pleasant travels and vivid impressions!