Что можно считать символом Бразилии? Государственный гимн, флаг, герб?
Да, конечно. Все это так, но уж слишком официально.
Может быть сказочно красивая природа, футбол, криминал, самба, красочные карнавалы? В какой - то мере тоже. Но эти символы сами по себе не столь однородны для всей страны и, в зависимости от штата, имеют свою, местную, специфику.
Наши представления о Бразилии покрыты сильным налетом романтики и очень далеки от реальности. Что нам, в сущности, известно об этой латиноамериканской стране?
Все наши знания основываются, преимущественно, на литературных источниках, авторы которых, Даниил Хармс или Ильф с Петровым, в Бразилии никогда не были. Начитавшись рассказов о том, как Колька Панкин и Петька Ершов хотели слетать в Бразилию, большинство наших русскоязычных сограждан мечтают о том же самом. Нет, до сих пор не дает нам все-таки покоя одиозная фигура Остапа Бендера, который, надо сказать, внес самый большой вклад в дело великой бразильской мечты.
Лично мне Бразилия, сейчас, после возвращения оттуда, представляется в виде большого, большого пирога, состоящего из слоев, каждый из которых совершенно иной - по вкусу, цвету, материалу и, наконец, по личному визуальному восприятию. При этом наибольшее удовольствие можно получить лишь попробовав все слои вместе.
Есть страны "удобные" для путешествий, в том числе и самостоятельных.
В них имеется все что требуется для туриста - устоявшийся сервис, необходимый набор достопримечательностей, каждая из которых лежит на определенной "полке", соответственно запросам приезжих, то есть их ментальности и карману.
Об этих странах известно почти все - из любимых с детства книг, теле и радиопередач, а сейчас и из интернета. Обычно, там кто - то уже до нас побывал - родственники, знакомые, знакомые знакомых и так до бесконечности
А есть страны не очень "удобные" для туризма, даже организованного. Это, скорее, для тех, кто любит что - то экстремальное, необычное. Выбор таких стран тоже достаточно богатый. А информация о них, наоборот, весьма скудная.
Есть страны, где "любят" туристов, вернее их кошелек.
А существуют и такие где просто рады гостям, любят их открыто и искренне.
По - моему все сказанное очень подходит для такой, далекой от нас, страны как Бразилия - сложите вместе все эти характеристики и получите тот самый "пирог", попробовать который я и поехал в самом начале весны там, в южном полушарии.
И отправился в путь как всегда, индивидуально, что в данном, бразильском, случае вариант своего рода экстремальный. Эта довольно рискованная, в плане личной безопасности, поездка частично объясняется моей недостаточной информированностью о некоторых особенностях Бразилии, а, частично, излишней самоуверенностью.
И все - таки, мои одиночные скитания по просторам огромной, пятой по площади, страны, оставили в памяти массу впечатлений, приятных и не очень, но главное - это желание вернуться несмотря ни на что, хотя бы еще раз, а, по возможности, и побольше.
Часть первая – Сальвадор - де - Баия
Планета Бразилия
С легкой подачи Остапа Бендера для большинства людей, выросших в Советском Союзе, город Рио - де - Жанейро символизировал всю Бразилию и представлялся прекрасной мечтой, чем - то нереальным, неземным.
А настоящий Рио - огромный современный мегаполис и живет там целых семнадцать миллионов человек. Это не только многокилометровые набережные и пляжи Копакабана и Ипонема, с многочисленными отелями, ресторанами, уличными кафе и толпами праздных туристов, но и один из крупнейших в мире комплексов хай - тек - высоких технологий, южноамериканская *силиконовая долина*.
Но Бразилия - это не только Рио - де - Жанейро.
Сан - Пауло - третий в мире после Токио и Мехико мегаполис - официально двадцать миллионов жителей, неофициально - двадцать пять, а сколько на самом деле - никто не знает, да и не стремиться узнать. Этот город, рекордсмен по количеству убийств на душу населения, в то же время, один из крупнейших мировых центров высокой моды, город банков и инвестиционных компаний, крупнейший промышленный центр Южной Америки. Только одна автомобилестроительная отрасль Сан - Пауло выпускает почти для половины планеты машины таких престижных марок как "Форд", "Фольксваген", " Хонда".
Сальвадор - третий по размеру и самый колоритный город в Бразилии. Здесь все еще витает дух тех времен, когда он был столицей страны. Конечно, прошлого величия давно уже нет, но атмосфера старой колониальной Бразилии чувствуется в старом городе на каждой его улочке.
Бразилия слишком велика, чтобы с первого раза можно было ее понять, хотя бы частично. Да и страной в нашем понимании ее назвать трудно. Это планета, вобравшая в себя различные культуры - индейские, европейские, африканские, имеющая несколько климатических и природных зон, страна вечнозеленых тропических лесов, огромных рек и горячей смеси казалось бы несовместимых народов, образующих единую бразильскую нацию.
В этих моих впечатлениях вы не встретите рассказа ни о Рио - де - Жанейро, ни о дебрях амазонской дельты, ни о "золотом треугольнике".
Этот тур был экстремальным не только по форме, но и по содержанию - места, которые я посетил, только начинают осваивать русскоязычные туристы, однако процесс этот пошел и в последнее время очень интенсивно.
Сальвадор - де - Баия - первый взгляд по дороге из аэропорта
Во время подготовки к этой поездке, мне попалась информация о том, что в бразильском штате Баия практически незнакомы с русскоязычными туристами. Верилось с трудом.
Действительно, до последнего времени, этот штат не был приоритетным в бразильских турах, как для российских, так и для русскоязычных туристов из Израиля, Германии, США и других стран. Интересно, но многие из моих тамошних собеседников не знали, что вообще в мире есть такая страна - Россия. Германию, Израиль, Австралию знали, а при вопросе о России, удивленно смотрели и качали головой.
Перелет в другое полушарие - одна из не самых приятных сторон подобных поездок. Полеты продолжительные по времени и, поэтому, многое зависит от перевозчика.
Авиакомпания мне попалась небольшая и самолет соответственный - расслабить мышцы и вытянуть ноги в течении всего рейса почти не удалось.
Продолжительность полета до Сальвадора - пятнадцать часов.
Завершив над океаном вчерашний день, мы вернулись в него обратно - разница во времени с московским семь часов.
Посадка в Сальвадоре бразильском - прошу не путать с Эль - Сальвадором, столицей одноименной центральноамериканской страны. Ночь. Местное время - три часа.
Зал прилета почти пуст. Работают только обменные пункты - два киоска рядом, через стенку, в обоих курс одинаковый, как впоследствии оказалось - самый выгодный, только фирмы разные - кому какая понравится. В стороне несколько полицейских внимательно следят за происходящим. Рядом с ними представители службы безопастности в штатском, увидев - не ошибешься.
Только сейчас, спустившись с небес на землю, вспоминаю, что занесло меня в страну с очень высоким уровнем преступности. Но, при подготовке к поездке, этот факт воспринимался довольно абстрактно. Теперь же, увидев взгляды полицейских в полупустом зале аэропорта, мне стало немного не по себе. Но что сделано, то сделано.
У выхода из терминала - большая стоянка такси. Все шоферы в одинаковой аккуратной форме, достаточно вежливые и не такие назойливые, как например в Париже или Риме.
В стороне, ближе к другой двери, пара автомобилей с теми же символами такси, водители которых выглядят несколько подозрительно, как и их далеко не новые машины. Однако они мирно беседуют с полицейским, правда кто его знает, что здесь за полиция. Один из этих таксистов, высокий толстый негр, очень вежливо предложил свои услуги. Так как общественного транспорта в это время не предвиделось, пришлось рискнуть. По дороге выяснилось, что мой водитель имеет какие - то проблемы с дорожной полицией, поэтому мы ехали из аэропорта не по главному скоростному шоссе, а по другому, альтернативному, вдоль берега Атлантического океана, через пригородные поселки, мимо каких - то складов, мастерских и старых неухоженных строений - мой первый взгляд на Бразилию получился не слишком приятный.
За те тридцать минут езды до отеля по совершенно пустым ночным улицам нам встретилось, а я специально считал, всего пять человек, да и те довольно подозрительного вида. Зато соборов было намного больше и почти у каждого мой шофер притормаживал и крестился так неистово, словно не вел автомобиль, а спокойно молился в церкви.
По мере продвижения вглубь города, улицы стали приобретать более приличный вид и вскоре мы подъехали к отелю, заказанному заранее, еще из дома.
Сальвадор - отель номер один и отель дополнительный
Одетый с иголочки афробразилец за стойкой регистрации, показав на часы, а было четыре утра, на прекрасном английском языке, заявил, что мой номер можно получить только через десять часов, то есть в 14 - 00 - таков общепринятый международный стандарт. Конечно, сказал он, можно было бы поселить меня прямо сейчас, но, к сожалению, все номера до утра заняты, свободных мест пока нет и он приносит свои извинения.
Так начинался один из главных бразильских "аттракционов" - раскрутка туристов, вымогательство там, где только можно. К счастью или нет, но по этому вопросу я получил достаточно информации при подготовке к поездке.
Посожалев о том, что мне придется ждать еще целых десять часов, регистратор сообщил, что есть "альтернативный", вариант.
Он куда - то позвонил, если вообще позвонил, и тут же предложил провести остаток этой ночи, всего за сорок долларов в прекрасном отеле, совсем рядом, а тот - же негр - таксист, который все это время ждал в холле, стоя немного в стороне, вызвался меня туда отвезти, причем бесплатно.
Согласованность действий всех персонажей этого спектакля была очевидна.
Но выхода не было.
После пятнадцати часов полета, сидеть еще десять в лобби отеля или гулять по ночному незнакомому городу – это уже слишком. И, согласившись на предложенные условия, я потом абсолютно об этом не пожалел.
Тот же таксист привез меня в великолепную гостиницу международного классса, расположенную прямо на берегу океана, в окружении кокосовых пальм и еще нескольких высотных отелей. Вокруг идеальная чистота. Так, вместо одного, заказанного отеля, получился еще и дополнительный, но это стоило того.
Гостиница "номер один", заказанная заранее, совсем новая, ей всего два года. Много обслуживающего персонала, вышколенного, услужливого, одетого с иголочки, готового выполнить любое желанее гостя, правда в пределах своей должности и не более.
Лобби, сверкающее отполированным гранитом, компьютер для самостоятельного поиска необходимой информации о городе, штате Баия и о всей стране.
Специальный лифт спускается к бассейну и тренажерному залу. Там же, рядом, и бар.
Над бассейном, на этаж выше - огромный балкон - променад, выходящий прямо на океан и соединяющийся с небольшим залом, обставленным
мебелью с белой кожанной обивкой.
Вид из окна номера великолепный. Внизу раскинулся огромный современный город с уходящими вдаль кварталами новых многоэтажных зданий разной высоты, формы и внешнего вида. В их наружной отделке, преобладает белый цвет, хотя встречаются и другие оттенки.
Вместо старинного патриархального городка, мне преподнесли нечто совсем другое.
Что - ж, будем осваивать то, что есть.
Что такое Сальвадор
Говоря о штате Баия, мне вспоминается... школьный курс геометрии.
В основе этой науки - аксиомы, на них базируются первичные теоремы а далее по нарастающей.
Так и штат Баия хочется сравнить с аксиомой, тем самым первичным основанием, от которого родилась и продолжает развиваться страна Бразилия. Сан-Сальвадор-да-Баия-ди-Тоду, таково полное название столицы штата, и сегодня остается самым *бразильским местом* страны. Именно этот город был первой столицей и именно в этом районе, немного ниже по побережью, впервые высадился отважный Педро Кабрал - человек, открывший Бразилию для португальцев. Поэтому эта единственная страна континента, где и сегодня государственным языком является португальский.
Вскоре Сальвадор превратился в первоклассную, для своего времени, военно-морскую базу и самый неприступный бастион Португалии в Новом Свете. Во многом этому способствовали удачное географическое положение и ступенчатое строение побережья в этом месте. Сальвадор построен на высоком склоне залива "Всех Святых". А потому, как тогда, так и сейчас в историческом центре - старом городе - существует два Сальвадора - верхний и нижний. Верхний город, или Сидаде Альта, и, в первую очередь, его самый старый квартал – "Пеллорино", всегда считался местом государственной, административной и духовной жизни. Здесь находилась резиденция губернатора, расположен кафедральный собор и тут же жили самые известные аристократические семьи Бразилии. Если вы хотите узнать настоящую Бразилтю времен расцвета работорговли и сахарного бума, то лучшего места для этого не найти. Не случайно один из основателей магического реализма и классик бразильской литературы Жоржи Амаду закручивал на этих улочках драматическое действие большинства своих романов.
В самом центре "Пеллорино" находится дом, подаренный ему бразильским правительством. Именно в этих местах один из персонажей Жоржи Амаду, донья Флор ходила к колдунье, которая совершала таинственные обряды
кандобле. Уже много лет Сальвадор считается родиной этой малоизвестной религии, вывезенной рабами из Африки. Смешавшись с христианством и местными индейскими верованиями, она приняла самые фантастические черты.
Нижний город, или Сидаде Байша, стал передовой линией обороны всей Баии, то есть собственно Бразилии в тогдашних ее границах, и местом жительства "низших" сословий и простолюдинов. Здесь находились многочисленные рынки и торговые ряды, доки, казармы и портовые сооружения. Но главное, была построена цепь хорошо укрепленных фортов, прекрасно сохранившихся до наших дней. Они делали Сальвадор практически неприступным для атаки с моря, потому что растянулись по золотому Атлантическому побережью на многие километры и находились во всех стратегически важных местах. Чтобы преодолеть 50 метров разницы между верхним и нижним городами построен специальный подъемник - лифт - *Ласерда*.
Сегодня Сальвадор считается одним из самых колоритнейших городов страны. Говорят, что только побывав в этом месте, можно понять психологию бразильского общества и многие особенности его менталитета.
Сальвадор - это модель, социальный срез всего общества, наш первый кусок *бразильского пирога*.
Сальвадор из окна автомобиля
Общение на английском языке с местными жителями - большая проблема. Они его или не знают совсем, или почти не знают. Например, наш разговор с гидом - таксистом состоял, в основном, из жестов и пары английских и испанских фраз. Но, ничего, договаривались.
Вдоль берега Атлантического океана на многие километры тянутся великолепные песчаные пляжи, а за ними, районы современных многоэтажных зданий для *среднего* и *чуть выше среднего* класса.
Панорама, представшая передо мной при взгляде из окна отеля - один из таких районов - Ондина. Начиная от старинного маяка Барра, попадаешь в иной город, как - бы в другой слой *пирога* - район Кампо гранде.
Улицы здесь теннистые, много особняков и красивых старинных зданий начала прошлого века. Центр Кампо гранде, да и, до недавнего времени, всего штата - это, конечно, Plasa de Bahia - площадь Баия, с прекрасным парком, окруженном очень красивыми литыми решетками. Здесь, в старинных зданиях, до недавнего времени располагалась вся местная власть. Сейчас управление штатом Баия сосредоточено в новом футуристическом административном центре, недавно построенном рядом со скоростным шоссе, ведущим в международный аэропорт.
Кампо гранде, в то же время, и центр культурной жизни Сальвадора. Здесь расположены почти все городские театры, а их пятнадцать, не считая различных студий, а также несколько городских музеев и парков.
По мере спуска из Кампо гранде вниз, к морю, пейзаж опять изменяется. От старого порта собственно и начинается исторический центр Сальвадора.
Нижний город, Сидаде Байша, с прежних времен так и остался скоплением старых многоэтажных запущенных зданий, складов, заводиков и прочего припортового барахла.
Отсюда пассажирским лифтом "Ласерда" можно поднятюся прмо в центр "Пеллорино".. Но если продолжить движение вдоль побережья залива "Всех Святых", то оказываешься на авенида де Оскар Пуэндес. Она и еще две параллельные улицы образуют коммерческий центр Сальвадора - здесь и здания банков, различных компаний, а также и гордость горожан - Институт и музей какао - штат Баия еще с восемнадцатого века считается одним из самых крупных в мире экспортером какао.
Миновав коммерческий центр опять оказываешься в другом слое *пирога*, в районе железнодородного вокзала *Калькада*, внутрь которого мне настоятельно советовали не заходить и не искать приключений на свою голову.
Судя по внешнему виду здания, его построили еще во времена расцвета работорговли, но то ли так и не закончили, а, может быть, просто с тех пор не ремонтировали.
Соответственно и привокзальные районы - Марес и Рома - имеют такой - же обшарпанный вид. Какие дома - такие и жители. Это хорошо видно на близлежащем рынке - одной из резиденций местного криминала. Следующий по маршруту - неожиданно - очень приличный старинный район Монте Серрат.
Здесь два интересных места - сам старинный маяк Монте Серрат и собор Бонфим, один из 365 соборов Сальвадора, по одному на каждый день года.
Верхняя станция пассажирскогой лифта "Ласерда" расположена в сердце исторического центра города, в его ядре "Пеллорино".
Внешне с восемнадцатого века этот район похоже почти не изменился.
Но внутренне... В старинных, отреставрированных зданиях живет сегодня не колониальный высший свет, а довольно разношерстная публика, в основном "свободных" профессий. Среди них, говорят, попадаются и потомки знатных португальских родов, того еще, старого, Сальвадора, наследники домов и, в большинстве своем, прокученных состояний.
Сам "Пеллорино", из - за большого притока туристов, смотрится относительно прилично - старые дома отреставрированы, выкрашены в яркие цвета, каждый дом в свой, хотя в целом это все напоминает оперение попугая. Но здесь так принято.
Однако, в том же историческом центре, чуть выйдя за границы "Пеллорино",, попадаешь в районы старинных зданий того же времени, но неухоженных, частично развалившихся, без окон и дверей, однако с признаками жизни внутри - не знаю только люди какого слоя общества там обитают, так как изучение этого вопроса небезопасно.
Старый город плавно переходит в кварталы Сальвадора современного. Граница между ними весьма условна – скорее всего это вытянутое в длину озеро Тороро, в центре которого из воды бьет фонтан и возвышаются несколько скульптур, представляющих современное бразильское искусство. К озеру примыкает огромный стадион *Форте Нова* - обязательная принадлежность бразильских городов, так же как арена для корриды в Испании.
Футбол в Бразилии - дело общественное. Кроме огромных стадионов, таких как, например *Марокана* в Рио - де - Жанейро, вмещающий около 300 тысяч человек, футбольные площадки есть везде, даже в самых невообразимых местах. Прекрасные песчаные пляжи побережья Атлантического океана – это футбольные поля, переходящие одно в другое. Так и в Сальвадоре, так и на
сорокакилометровой ленте пляжей Копакобана и Ипонема в Рио, так и по всей
За озером Тороро открывается вид на новый, современный город, лес многоэтажных домов, которые, однако, тоже выглядят соответственно "слою", к которому относятся их обитатели. Вот пример.
Между моим отелем и авенидой Океаника находился "микрорайон" престижных домов для класса немного выше среднего.
Здания невысокие, этажей по шесть, построены по индивидуальному проекту, с, отличным от соседнего, цветом наружной отделки и обязательным бассейном на крыше, в пентхаузе.
Тут действует своя, полностью автономная, система безопасности. Каждое здание огорожено по периметру высокими металлическими заборами. Идешь по улице, а домов не видишь, только выставку оград. При каждом корпусе - ворота со шлагбаумом и охранником - здоровенным африканцем. Но это только для въезда автомобилей в подземный гараж.
Для людей же имеется специальный вход, очень напоминающий проходную большого завода, с другим, тоже черным, охранником, а порой и не одним.
Никаких звонков, переговорных устройств и прочей техники. Только здоровенные негры и телекамеры, установленные поверх ограды и перекрывающие своим полем обзора все возможные и невозможные подходы к зданию. Не так просто, зато надежно. Хоть сейчас занимай круговую оборону.
Так защищен каждый более или менее приличный многоэтажный дом, а о виллах я уже и не говорю.
Весь этот, уходящий вдаль, лес домов прорезают отличные скоростные магистрали, то пересекающие друг друга на разных уровнях, то ныряющие в тоннели, то переходящие в широкие авениды, с обязательной разделительной полосой в центре.
В штате Баия есть свой парламент с депутатами, министерства и, естесственно, масса государственных служащих.
По моему мнению, в подобных странах люди, занимающиеся политикой, стали в глазах простого народа, особой кастой. Это постоянно подчеркивается, вбивается в голову и воспринимается простыми людьми как данность, как часть их жизни.
Сальвадорский международный аэропорт назван именем Депутата ( вот так, с большой буквы ) Луиса Эдуардо Магалхаеса.
Большинство прорезающих город проспектов тоже названы именами депутатов как местного, так и федерального парламента. По всему Сальвадору установлены огромные стеллы, что - то вроде военных мемориалов. Каждый такой монумент - это памятник определенному депутату.
Мне стало очень любопытно, что такого великого они сделали для города, для страны.
Вопрос так и остался без ответа. Кроме того, что *депутато муэрте*, как сказал мой гид, никакого другого объяснения получить не удалось.
А, может быть, он и пытался объяснить, да я ничего не понял.
В центре залива "Всех Святых" - Тодос ос Сантос протянулся остров Итапарика, имеющий важное стратегическое положение при входе в сальвадорский морской порт.
Говорят, сюда стоит приехать, чтобы увидеть настоящую сельскую Баию. Однако, те поселки на Итапарике, которые показывают на экскурсиях, скорее напоминают туристские аттракции с уклоном на народные промыслы - бусы,
ракушки и, конечно, множество изделий из разноцветных камней – основные бразильские сувениры.
О фавеллах и сальвадорском карнавале
Панорама Сальвадора была бы неполной, если не рассказать о разбросанных по всему городу фавеллах - чисто бразильской реальности.
Фавеллы можно встретить в самых разных районах Сальвадора, даже в относительно богатых. Официально - это "самострой", группа домов, возведенных на самовольно занятых участках земли, обычно на какой - либо возвышенности, поблизости от большого строительства, часть материалов которого и идет на постройки домов в фавеллах.
На самом же деле все несколько сложнее.
Бразильская фавелла не просто поселок - это образ жизни, государство в государстве.
Посторонний человек свободно не пройдет там и шага, однако многие местные туристические фирмы организуют экскурсии по фавеллам.
Происходит это так. "Наружный" гид подвозит вас к входу и передает "внутреннему", который и проводит сам тур, а потом "возвращает" туда,
откуда взял. При таком условии можно дать почти стопроцентную гарантию безопастности.
В фавеллах своя, обычно криминальная, власть, которая совсем не заинтересована в потере доходов от туризма. В большинстве этих поселков есть свое внутреннее и спутниковое телевидение, не говоря уже о таких благах цивилизации как электричество, водопровод и канализация. Похуже, правда, с благоустройством. Дороги здесь, в основном, грунтовые, но попадается и асфальт.
Фавеллы есть в каждом крупном городе Бразилии. Даже столица, город, построенный в шестидесятые годы на новом месте, в глухом районе Амазонии, по четкому проекту Оскара Нимейера, с жестким, до метра, делением между жилой и административной частями, город с высоким уровнем безопасности, в последнее время уже тоже обзавелся фавеллами.
Глядя на фавелу со стороны, видишь что - то похожее на арабскую деревню.
На холме расположен ряд, относительно приличных, двух - трехэтажных домов, примерно одного стиля, довольно капитальных и совсем не похожих на развалины старого города, порта и района вокзала. Здесь все выглядит куда солиднее. Потом, по дороге домой, пролетая на самолете над городом, я увидел сверху, какие огромные площади занимают эти поселки.
Стоимость съема самой простой однокомнатной квартиры в фавелле сейчас доходит до двухсот долларов в месяц. Однако, это выход для многих горожан, даже имеющих приличную работу, но при этом не в состоянии снять или купить квартиру в "нормальном" районе из - за непомерно высоких цен на жилье.
Сегодня в фавеллах живут и студенты, и инженеры, и творческая интеллигенция, и квалифицированные рабочие - то - есть люди, не имеющие никакого отношения к местной криминальной элите. При этом можно даже выбрать район проживания - центр, парковая зона, приморская набережная - эти поселки есть повсюду.
Сегодня фавеллы - неотъемлимая часть бразильского образа жизни, его гордость, беда, а для кого - то источник дохода. Говоря о Сальвадоре нельзя не вспомнить и знаменитые бразильские карнавалы. Попав на здешнюю тропическую почву несколько веков назад, карнавал стал для бразильцев не просто праздником, а образом жизни. В мире наиболее известен карнавал в Рио - де - Жанейро.
Однако одновременно их проводится не один, а несколько, в разных городах, при этом самый большой из них в Сальвадоре, а уж затем в Рио и Ресифе.
Если вы хотите посетить карнавал поспокойнее - то вам в Рио, а если нужно что - то экстремальное, необычное - тогда добро пожаловать в Сальвадор - де - Баия.
Из всех карнавалов, проводимых обычно в конце февраля, начале марта, сальвадорский считается самым большим в мире. В это время цены в гостиницах поднимаются примерно раза в два, а для местного криминала наступает самое напряженное время, так же, как и для полиции.
Прогулки туриста - одиночки
Несмотря на то, что в Сальвадоре преобладает афробразильское население, в районах, расположенных вдоль берега Атлантического океана, в том числе Ондина, где я жил, публика несколько иная.
В первый вечер, выйдя на Океанский проспект, протянувшийся по побережью, я увидел такую картину. Тротуары заполняла толпа людей в майках и шортах, занимающихся спортивной ходьбой.
Публика почти на сто процентов европейского вида, если иногда и попадались афробразильцы, то только спортсмены. Начало и конец этой ленты скрывались в далях проспекта. Это хождение постепенно ослабевало к ночи, а с утра возобновлялось снова. Я же отправился за первыми вечерними впечатлениями.
В руках карта города, на плече сумка с фотоаппаратом и видеокамерой - типичный вид туриста, что означает для местного криминала, особенно в вечернее время, объект повышенного внимания.
Кстати о карте города. В сувенирном киоске при отеле ее не нашлось.. Других же магазинов, даже продуктовых, во всей округе мне не попадалось, почему - то только одни отделения банков да несколько бутиков, торгующих аксессуарами из крокодиловой кожи по заоблачным ценам. Пришлось, извините, выдрать план города из телефонной книги, которых у меня в номере было три. В первых двух уже кто - то постарался, а из третьей мне досталась только половина района Ондина.
Кстати, примерно на четвертый день нашелся план города и в киоске при отеле. Он просто лежал под картой штата и продавщица немного про него забыла. Покупателей мало, где уж тут все помнить.
Прокладывая маршрут своей первой прогулки, я обнаружил большой торговый центр - шоппинг Барра - и, судя по плану, совсем близко, если идти напрямую, переулками. Свернув с ярко освещенного, заполненного *ходоками*, Океанского проспекта, я двинулся по темным улочкам к своей цели. В голове и мысли не было, что прогулка здесь вечером да еще в таком вызывающем виде - это наглость и чистой воды экстрим, который может закончиться и не очень хорошо.
По карте - близко, а в действительности не очень. В конце концов в полутьме переулков показались яркие огни проспекта Сентенарио, с потоком машин, автобусными остановками полными людей, переходными пешеходными мостами и, наконец, целью этого похода - торговым центром Барра. Здесь уже была охрана, кстати запретившая мне снимать внутри видеокамерой и фотоаппаратом, по причине нарушения права частной собственности.
Зато на улице, перед главным входом, мне удалось запечатлеть входящую и выходящую публику. Снимал просто так, а смотреть потом оказалось интересно - зимний вечер обычного рабочего дня, на улице тридцать градусов тепла, влажность где - то процентов под девяносто и нарядные люди, гуляющие, целующиеся, смеющиеся, жующие - в общем как везде. Правда на другой стороне Земли. Но и это относительно - что считать той, а что другой стороной.
Пора было возвращаться в отель. Судя по карте, проспект Сентенарио выходил на авенида Океаника. Путь этот более дальний, но безопасней вечерних прогулок по полутемным пустым переулкам. Так я и шел по ярко освещенной авенида Сентенарио, но в том месте, где, судя по карте, должно было быть искомое пересечение, его не оказалось. Широченный проспект вдруг закончился, как - то сразу, словно растворился в темноте. Так же внезапно пропал поток автомобилей - они расползлись в разные стороны по соседним улочкам.
Впереди были какие - то полутемные подозрительные переулки. Но выбора не было. Что вперед, что назад.
Пройдя метров триста по этим улочкам, где изредка попадались забегаловки, по иному их не назовешь, с африканцами, публикой абсолютно непохожей на только - что заснятую совсем рядом праздную толпу у "Барры", я увидел впереди яркие огни. Это показалась долгожданная авенида Океаника, заполненная спортолюбивой европейской публикой.
В Бразилии прогуливаясь в вечернее время вдоль побережья, даже по ярко освещенным проспектам, нельзя расслабляться. И, главное, несмотря на то,
что океан совсем рядом, только пересечь пляж, не рекомендуется сходить с тротуара. Попав на пляж, оказываетесь уже в другом мире, где вашу безопастность, по крайней мере сохранность вашего имущества, уже никто не гарантирует.
В этот вечер я вернулся в отель без приключений. И успокоился, перестав думать о бдительности, позабыв, где нахожусь. И был за это наказан.
"Боевое крещение"
На следующий день, с утра, взяв ту же карту половины района Ондина и все свои фото - видео принадлежности, я снова отправился в поход по Сальвадору, в полной уверенности, после вчерашней вечерней прогулки, сейчас, днем, на улице совершенно безопасно. Прошел огромный кампус университета, одного из крупнейших в Бразилии и продолжил движение вдоль широкой авениды Аденар ле Баррос. На ее пересечении с проспектом Гаррибальди, у очередного памятника "депутату", "зона действия" моей карты закончилась. Но на каждой автобусной остановке висел довольно приличный план города. Так я шел и шел от одной остановки к другой, сверяясь время от времени с этими планами.
И как - то не заметил, что окружающий пейзаж изменился.
Остались широкие дороги, но пропали тротуары. С проезжающих мимо автобусов и автомобилей на меня как - то странно смотрели их пассажиры. Остановки стали попадаться намного реже и карт на них уже не было. И шел я один, решив двигаться только вперед, самоуверенно считая, что держу правильное направление.
Примерно через полчаса наконец я понял, что заблудился и, кажется, попал в район фавелл, конечно не внутрь их, но близко.
Мимо проехал на велосипеде парень "латинос" развернулся и подъехав ко мне, поздоровался за руку и что - то спросил. Продолжая улыбаться, он сорвал у меня с шеи золотую цепочку и, вежливо поблагодарив, поехал дальше. Так было пройдено пройдено первое бразильское "боевое крещение". Я еще легко отделался. Ведь в сумке у меня лежали фотоаппарат, видео камера, паспорт, билеты и деньги. И надо было постараться сберечь оставшееся, поэтому, остановив такси, я вернулся в отель, который, кстати, оказался совсем рядом.
Несмотря на вчерашнее приключение, на следующее утро, в воскресенье, я снова отправился на прогулку вдоль сальвадорской набережной.
Небо было затянуто тучами, температура воздуха - тридцать градусов, время от времени шел мелкий дождик и влажность поднялась почти до ста процентов. Но, несмотря на погоду, жизнь на набережной кипела.
Все также было тесно на тротуарах от любителей спортивной ходьбы - количество их еще увеличилось по сравнению с обычным днем.
На вдающемся в океан мысе, у огромной беломраморной статуи Христа, правда поменьше, чем в Рио, было полно спортсменов.
Тут же, на набережной, памятник писателю Стефану Цвейгу, который перебрался в Сальвадор после захвата фашистами его родной Австрии. Интересно, что после победы над Германией, те же нацистские преступники сбежали сюда же, в Бразилию и здесь потомки палачей и их жертв, ассимилировавшись, тоже добавили свои специи в "многослойный пирог".
Все футбольные площадки на пляжах, а они тянутся вдоль всей набережной, переходя из одной в другую, заполнены чернокожими игроками. Очень много полиции. На каждом перекрестке по несколько патрульных машин. Кроме того, полицейские в штатском постоянно находятся в толпе на набережной.
Миновав форт Барра, я стал подниматься по узкой старинной улочке, ведущей в сторону исторического центра.
Слева показался парк, а в глубине его собор, как и все в Сальвадоре в стиле барокко. Слева от входа - скульптурная композиция *Рождение Христа*, заполненная цветами и свечами.
Я зашел в церковь. Она небольшая и в этот воскресный день там было всего две семьи - одна европейская, другая афробразильская.
Молитва уже закончилась, но люди не расходились.
В храме было так хорошо и спокойно, что забывалось все - и то, что сейчас происходит на набережной, и о полиции там, на каждом углу, и о местном криминале, и, вообще, обо всех проблемах, в том числе и своих собственных.
Так, в последний день, Сальвадор повернулся ко мне еще одним лицом - лицом толерантности, спокойствия и умиротворения.
Часть вторая - Игуасу
Дорога на юг - в "холодные края"
Далее мой путь лежал на юго - запад, в самое сердце Южной Америки, точку, находящуюся в месте встречи Бразилии, Аргентины и Парагвая.
Размеры Бразилии и слаборазвитое железнодорожное сообщение, не оставляли иного варианта, кроме воздушного, хотя хотелось посмотреть страну из окна не поезда, так автобуса, сервис которых здесь поставлен на очень высокий уровень. Но, время...
В Бразилии есть множество авиакомпаний, часть из которых действует только в пределах одного - двух соседних штатов, а наиболее крупные, *Вариг* и *Таам*, летают по всей стране и за границу.
Полет из Сальвадора в Рио - де - Жанейро, а потом продолжение до города Фосс - де - Игуасу, в ту самую точку, в сердце континента.
Сальвадорский аэропорт, как почти все бразильские - голый серый бетон, масса сувенирных магазинов и обязательные ювелирные *H. Stern*.
На электронном табло у выхода на посадку время отправления рейса на Рио 12-10. Все в порядке, по расписанию. Но потом начался балаган.
В указанное время посадка не началась.
Где - то в час дня с неба "свалился" Боинг - 737. Именно "свалился", резко и неожиданно. Самолет приземлился и, почти не замедляя хода, сделал крутой вираж по летному полю, как заправский лихач на шоссе и подкатил прямо к переходному рукаву. Полчаса, и мы так же лихо взлетели.
В Рио - де - Жанейро шел мелкий, моросящий, похожий на осенний европейский, дождь. Температура - десять градусов, хорошо что хоть плюс.
Вот вам и Южная Америка, теплые края.
По времени мой самолет до Фоллс - де - Игуасу уже час назад как улетел.
Но, пройдя переходной трап, я прямо попал к стойке с номером своего рейса. У выхода никого не было, кроме ра
What can be considered a symbol of Brazil? National anthem, flag, coat of arms?
Oh sure. All this is true, but too formal.
Maybe fabulously beautiful nature, football, crime, samba, colorful carnivals? To some extent, too. But these symbols themselves are not so uniform throughout the country and, depending on the state, have their own local specifics.
Our ideas about Brazil are covered with a strong touch of romance and are very far from reality. What do we really know about this Latin American country?
All our knowledge is based mainly on literary sources, the authors of which, Daniil Kharms or Ilf and Petrov, have never been to Brazil. After reading stories about how Kolka Pankin and Petka Ershov wanted to fly to Brazil, most of our Russian-speaking fellow citizens dream of the same thing.
No, the odious figure of Ostap Bender, who, it must be said, made the greatest contribution to the cause of the great Brazilian dream, still haunts us.
For me personally, Brazil, now, after returning from there, seems like a big, big pie, consisting of layers, each of which is completely different - in taste, color, material, and, finally, in personal visual perception. At the same time, the greatest pleasure can be obtained only by trying all the layers together.
There are countries "convenient" for travel, including independent ones.
They have everything that a tourist needs - a well-established service, a necessary set of attractions, each of which lies on a certain "shelf", according to the needs of visitors, that is, their mentality and pocket.
Almost everything is known about these countries - from books, television and radio programs beloved since childhood, and now from the Internet.
Usually, someone has already been there before us - relatives, acquaintances, acquaintances of acquaintances, and so on ad infinitum
And there are countries that are not very "convenient" for tourism, even organized. It is rather for those who love something extreme, unusual. The choice of such countries is also quite rich. And information about them, on the contrary, is very scarce.
There are countries where they "love" tourists, or rather their wallet.
And there are those where guests are simply welcome, they love them openly and sincerely.
In my opinion, all of the above is very suitable for such a country as far away from us as Brazil - add all these characteristics together and get the same “pie”, which I went to try at the very beginning of spring there, in the southern hemisphere.
And he set off on his way, as always, individually, which in this Brazilian case is a kind of extreme option.
This rather risky, in terms of personal safety, trip is partly due to my lack of knowledge about some of the features of Brazil, and, in part, excessive self-confidence.
And yet, my solitary wanderings through the expanses of a huge, fifth largest country, left in my memory a lot of impressions, pleasant and not very, but the main thing is the desire to return no matter what, at least once again, and, if possible, and more.
Part one - Salvador de Bahia
Planet Brazil
With the light filing of Ostap Bender for most people who grew up in the Soviet Union, the city of Rio - de - Janeiro symbolized the whole of Brazil and seemed like a wonderful dream, something unreal, unearthly.
And the real Rio is a huge modern metropolis and as many as seventeen million people live there.
These are not only the many kilometers of embankments and beaches of Copacabana and Iponema, with numerous hotels, restaurants, street cafes and crowds of idle tourists, but also one of the world's largest high-tech complexes - high technologies, South American * Silicon Valley *.
But Brazil is not only Rio de Janeiro.
Sao Paulo is the third metropolis in the world after Tokyo and Mexico City - officially twenty million inhabitants, unofficially - twenty-five, but no one really knows how many, and no one wants to know. This city, the record holder for the number of murders per capita, is at the same time one of the world's largest centers of high fashion, a city of banks and investment companies, and the largest industrial center in South America. Only one automotive industry Sao Paulo produces cars of such prestigious brands as Ford, Volkswagen, Honda for almost half of the planet.
Salvador is the third largest and most colorful city in Brazil. The spirit of those times when it was the capital of the country still hovers here. Of course, the past greatness is long gone, but the atmosphere of the old colonial Brazil is felt in the old city on every street.
Brazil is too big to be understood at first glance, at least partially. And it is difficult to call it a country in our understanding. This is a planet that has absorbed various cultures - Indian, European, African, having several climatic and natural zones, a country of evergreen tropical forests, huge rivers and a hot mixture of seemingly incompatible peoples that form a single Brazilian nation.
In these impressions of mine, you will not find a story about either Rio - de - Janeiro, or the wilds of the Amazonian delta, or the "golden triangle".
This tour was extreme not only in form, but also in content - the places I visited are just beginning to be explored by Russian-speaking tourists, but this process has gone on very intensively lately.
Salvador de Bahia - first look on the road from the airport
While preparing for this trip, I came across information that in the Brazilian state of Bahia, they are practically unfamiliar with Russian-speaking tourists. It was hard to believe.
Indeed, until recently, this state was not a priority in Brazilian tours, both for Russian and Russian-speaking tourists from Israel, Germany, the USA and other countries. Interestingly, many of my interlocutors there did not know that in general there is such a country in the world - Russia. They knew Germany, Israel, Australia, and when asked about Russia, they looked in surprise and shook their heads.
A flight to another hemisphere is one of the not so pleasant aspects of such trips.
Flights are long and, therefore, a lot depends on the carrier.
I came across a small airline and a corresponding plane - I almost failed to relax my muscles and stretch my legs throughout the entire flight.
The duration of the flight to El Salvador is fifteen hours.
Having completed yesterday over the ocean, we returned back to it - the time difference with Moscow is seven hours.
Landing in Salvador Brazilian - please do not confuse with El - Salvador, the capital of the Central American country of the same name. Night. Local time is three o'clock.
The arrivals hall is almost empty. Only exchange offices work - two kiosks side by side, through the wall, in both the exchange rate is the same, as it turned out later - the most profitable, only different companies - whoever likes which one. Off to the side, several policemen are watching closely. Next to them are representatives of the security service in civilian clothes, you can't go wrong when you see them.
Only now, having descended from heaven to earth, I remember what brought me to a country with a very high crime rate. But, in preparation for the trip, this fact was perceived rather abstractly. Now, seeing the looks of the police in the half-empty airport hall, I felt a little uneasy. But what's done is done.
There is a large taxi rank outside the terminal. All drivers are in the same neat uniform, polite enough and not as pushy as, for example, in Paris or Rome.
To the side, closer to another door, are a couple of cars with the same taxi symbols, the drivers of which look a little suspicious, like their far from new cars. However, they are talking peacefully with the policeman, though who knows what kind of police are here. One of these taxi drivers, a tall, fat Negro, offered his services very politely. Since public transport was not expected at that time, I had to take a chance.
On the way, it turned out that my driver had some problems with the traffic police, so we drove from the airport not along the main highway, but along another, alternative one, along the coast of the Atlantic Ocean, through suburban villages, past some warehouses, workshops and old unkempt buildings - my first look at Brazil was not very pleasant.
In those thirty minutes drive to the hotel along completely empty night streets, we met, and I specifically thought, only five people, and even those of a rather suspicious appearance. But there were many more cathedrals, and at almost every one my driver slowed down and crossed himself so frantically, as if he was not driving a car, but calmly praying in church.
As we moved deeper into the city, the streets began to take on a more decent look and soon we drove up to the hotel, booked in advance, from home.
El Salvador is the number one hotel and the extra hotel
A smartly dressed Afro-Brazilian at the front desk, pointing to his watch, and it was four in the morning, in perfect English, said that my number could be received only after ten hours, that is, at 14 - 00 - this is the generally accepted international standard. Of course, he said, it would be possible to settle me right now, but, unfortunately, all the rooms are occupied until the morning, there are no free places yet, and he apologizes.
Thus began one of the main Brazilian "attractions" - the promotion of tourists, extortion wherever possible. Fortunately or not, but on this issue I received enough information in preparation for the trip.
Regretting that I would have to wait another ten hours, the receptionist informed me that there was an "alternative" option.
He called somewhere, if he called at all, and immediately offered to spend the rest of that night, for only forty dollars, in a beautiful hotel, very close by, and the same Negro taxi driver who had been waiting in the lobby all this time, standing a little to the side , volunteered to take me there, and for free.
The coherence of the actions of all the characters in this performance was obvious.
But there was no way out.
After fifteen hours of flight, sitting another ten in a hotel lobby or walking around an unfamiliar city at night is already too much. And, having agreed to the proposed conditions, I then absolutely did not regret it.
The same taxi driver took me to a magnificent international class hotel, located right on the ocean, surrounded by coconut trees and several other high-rise hotels. Perfect cleanliness all around. So, instead of one booked hotel, it turned out to be an additional one, but it was worth it.
Instead of an old patriarchal town, I was presented with something completely different.
Well, let's use what we have.
What is El Salvador
Speaking of the state of Bahia, I remember...a school course in geometry.
At the heart of this science are axioms, primary theorems are based on them, and then incrementally.
So the state of Bahia would like to be compared with an axiom, the very primary foundation from which the country of Brazil was born and continues to develop. San Salvador da Bahia de Todú , that is the full name of the state capital, and today remains the most *Brazilian place* of the country. It was this city that was the first capital and it was in this area, a little lower along the coast, that the brave Pedro Cabral, the man who discovered Brazil for the Portuguese, landed for the first time. Therefore, this is the only country on the continent where Portuguese is still the official language.
Soon El Salvador turned into a first-class, for its time, naval base and the most impregnable bastion of Portugal in the New World. In many ways, this was facilitated by the favorable geographical position and the stepped structure of the coast in this place. El Salvador is built on a high slope of the Gulf of All Saints. And therefore, both then and now in the historical center - the old city - there are two El Salvadors - upper and lower. The upper city, or Cidade Alta, and, first of all, its oldest quarter - "Pellorino", has always been considered a place of state, administrative and spiritual life. Here was the residence of the governor, the cathedral is located and the most famous aristocratic families of Brazil lived right there. If you want to get to know the real Brazil during the heyday of the slave trade and the sugar boom, then there is no better place to find it.
It is no coincidence that one of the founders of magical realism and a classic of Brazilian literature, Jorge Amado, spun the dramatic action of most of his novels in these streets.
In the heart of "Pellorino" is a house donated to him by the Brazilian government. It was in these places that one of the characters of Jorge Amado, Doñ a Flor, went to the sorceress, who performed mysterious rites
candoble. For many years, El Salvador has been considered the birthplace of this little-known religion, brought by slaves from Africa. Mixed with Christianity and local Indian beliefs, she took on the most fantastic features.
The lower city, or Cidade Baixa, became the front line of defense for all of Bahia, that is, Brazil proper within its then borders, and the residence of the "lower" classes and commoners. There were numerous markets and shopping arcades, docks, barracks and port facilities.
But most importantly, a chain of well-fortified forts was built, perfectly preserved to this day. They made El Salvador almost impregnable for attack from the sea, because they stretched along the golden Atlantic coast for many kilometers and were located in all strategically important places. To overcome the 50 meters difference between the upper and lower cities, a special lift was built - an elevator - * Lacerda *.
Today El Salvador is considered one of the most colorful cities in the country. They say that only by visiting this place, you can understand the psychology of Brazilian society and many features of its mentality.
El Salvador is a model, a social cross-section of the whole society, our first piece of the *Brazilian pie*.
El Salvador from the car window
Communication in English with the locals is a big problem. They either don't know him at all, or hardly know him.
For example, our conversation with a guide - a taxi driver consisted mainly of gestures and a couple of English and Spanish phrases. But, nothing, we agreed.
Along the coast of the Atlantic Ocean, magnificent sandy beaches stretch for many kilometers, and behind them, areas of modern high-rise buildings for * average * and * slightly above average * class.
The panorama that appeared before me when looking from the hotel window is one of such areas - Ondina. Starting from the old Barra lighthouse, you find yourself in another city, as if in another layer of *pie* - the Campo Grande area.
The streets here are tennis-like, there are many mansions and beautiful old buildings of the beginning of the last century. The center of Campo Grande, and, until recently, of the entire state, is, of course, Plasa de Bahia - Bahia Square, with a beautiful park surrounded by very beautiful cast lattices. Here, in ancient buildings, until recently, all local authorities were located.
Bahia's government is now centered in a new, futuristic administrative center recently built next to the highway leading to the international airport.
Campo grande, at the same time, and the center of cultural life in El Salvador. Almost all city theaters are located here, and there are fifteen of them, not counting various studios, as well as several city museums and parks.
As you descend from Campo Grande down to the sea, the landscape changes again. From the old port, the historical center of El Salvador actually begins.
The lower city, Cidade Baixa, has remained from former times a cluster of old multi-storey neglected buildings, warehouses, factories and other junk near the port.
From here, you can take the Lacerda passenger lift directly to the Pellorino center. But if you continue along the coast of the All Saints Bay, you will find yourself on Avenida de Oscar Puendes.
It and two more parallel streets form the commercial center of El Salvador - here are the buildings of banks, various companies, as well as the pride of the townspeople - the Cocoa Institute and Museum - the state of Bahia has been considered one of the largest cocoa exporters in the world since the eighteenth century.
Having passed the commercial center, you again find yourself in another layer of the *pie*, in the area of the railway station *Kalkada*, inside which I was strongly advised not to go in and not look for adventures on my own head.
Judging by the appearance of the building, it was built during the heyday of the slave trade, but either it was never finished, or maybe it has simply not been repaired since then.
Accordingly, the railway station areas - Mares and Roma - have the same shabby appearance. What houses - such and inhabitants. This is clearly visible in the nearby market - one of the residences of local crime. Next on the route - unexpectedly - a very decent old area of Monte Serrat.
There are two places of interest here - the ancient Monte Serrat lighthouse itself and the Bonfim Cathedral, one of the 365 cathedrals of El Salvador, one for each day of the year.
The upper station of the passenger lift "Lacerda" is located in the heart of the historic center of the city, in its core "Pellorino".
Outwardly, the area seems to have changed little since the eighteenth century.
But internally...In the old, restored buildings, today it is not the colonial high society that lives, but a rather motley audience, mostly of "free" professions. Among them, they say, there are also descendants of noble Portuguese families, of that old one, El Salvador, heirs of houses and, for the most part, run-down fortunes.
The "Pellorino" itself, due to the large influx of tourists, looks relatively decent - the old houses have been restored, painted in bright colors, each house has its own, although in general it all resembles the plumage of a parrot. But it's the way it is here.
However, in the same historical center, a little beyond the boundaries of "Pellorino", you find yourself in the areas of ancient buildings of the same time, but unkempt, partially collapsed, without windows and doors, but with signs of life inside - I don’t know only people of what social class dwell there, as the study of this issue is not safe.
The old city smoothly passes into the quarters of modern Salvador. The border between them is very conditional - most likely it is the elongated Lake Tororo, in the center of which a fountain beats out of the water and several sculptures representing contemporary Brazilian art rise. Adjacent to the lake is a huge stadium *Forte Nova* - an obligatory accessory of Brazilian cities, as well as a bullring in Spain.
Football in Brazil is a public matter.
It has its own, completely autonomous, security system. Each building is fenced along the perimeter with high metal fences. You walk down the street, but you don’t see houses, only an exhibition of fences. Each building has a gate with a barrier and a guard - a hefty African. But this is only for cars entering the underground garage.
For people, there is a special entrance, very reminiscent of the entrance of a large factory, with another, also black, guard, and sometimes more than one.
No calls, intercoms and other equipment. Only hefty blacks and TV cameras installed over the fence and blocking all possible and impossible approaches to the building with their field of view. Not so easy, but reliable. At least now take up all-round defense.
This is how every more or less decent high-rise building is protected, and I'm not even talking about villas.
This entire forest of houses stretching into the distance is cut through by excellent high-speed highways, either crossing each other at different levels, or diving into tunnels, or turning into wide avenides, with an obligatory dividing strip in the center.
The state of Bahia has its own parliament with deputies, ministries and, of course, a lot of civil servants.
In my opinion, in such countries, people involved in politics have become, in the eyes of the common people, a special caste. This is constantly emphasized, driven into the head and perceived by ordinary people as a given, as part of their lives.
The Salvadoran International Airport is named after the Deputy (like that, with a capital letter) Luis Eduardo Magalhaes.
Most of the avenues cutting through the city are also named after deputies of both the local and federal parliaments. Throughout El Salvador, huge steles are installed, something like war memorials.
Each such monument is a monument to a certain deputy.
I became very curious about what they did so great for the city, for the country.
The question remained unanswered. Apart from the fact that *depute muerte*, as my guide said, no other explanation could be obtained.
Or maybe he tried to explain, but I did not understand anything.
In the center of the Gulf of "All Saints" - Todos os Santos stretches the island of Itaparica, which has an important strategic position at the entrance to the Salvadoran seaport.
They say it's worth coming here to see the real rural Bahia. However, those villages on Itaparica that are shown on excursions are more like tourist attractions with an emphasis on folk crafts - beads,
shells and, of course, many products made of multi-colored stones are the main Brazilian souvenirs.
About the favelas and the Salvadoran carnival
The panorama of El Salvador would be incomplete without talking about the favelas scattered throughout the city - a purely Brazilian reality.
Favelas can be found in a wide variety of areas of El Salvador, even in relatively wealthy ones. Officially, this is a "squatter building", a group of houses erected on unauthorized plots of land, usually on some kind of hill, close to a large construction site, some of the materials of which go to the construction of houses in the favelas.
In fact, everything is somewhat more complicated.
The Brazilian favella is not just a village - it is a way of life, a state within a state.
An outsider will not walk freely there even a step, but many local travel companies organize tours of the favelas.
It happens like this. The "outside" guide brings you to the entrance and passes you to the "inside" one, who conducts the tour itself, and then "returns" there,
where did you get it from.
On the hill there is a row of relatively decent two-three-storey houses, approximately of the same style, quite solid and not at all like the ruins of the old city, port and station area. Everything looks much better here. Then, on the way home, flying over the city in an airplane, I saw from above what huge areas these villages occupy.
The cost of renting the simplest one-room apartment in the favela now comes to two hundred dollars a month. However, this is a way out for many citizens, even those who have decent jobs, but are not able to rent or buy an apartment in a "normal" area due to exorbitant housing prices.
Today, students, engineers, creative intelligentsia, and skilled workers live in the favelas - that is, people who have nothing to do with the local criminal elite.
At the same time, you can even choose the area of \u200b\u200bresidence - the center, the park area, the seaside embankment - these villages are everywhere.
Today, favelas are an integral part of the Brazilian way of life, its pride, misfortune, and for some, a source of income. Speaking of El Salvador, one cannot but recall the famous Brazilian carnivals. Once on the local tropical soil several centuries ago, the carnival became for the Brazilians not just a holiday, but a way of life. The world's most famous carnival is in Rio de Janeiro.
However, at the same time they are held not one, but several, in different cities, with the largest of them in El Salvador, and only then in Rio and Recife.
If you want to visit the carnival in a quieter way, then you are in Rio, and if you need something extreme, unusual, then welcome to Salvador de Bahia.
Of all the carnivals, usually held in late February, early March, Salvadoran is considered the largest in the world.
At this time, prices in hotels rise by about two times, and the most stressful time comes for local crime, as well as for the police.
Tourist walks - singles
Even though El Salvador has a predominantly Afro-Brazilian population, the neighborhoods along the Atlantic coast, including Ondina, where I lived, have a slightly different audience.
On the first evening, going out to Ocean Avenue, which stretches along the coast, I saw such a picture. The sidewalks were filled with a crowd of people in T-shirts and shorts, engaged in race walking.
The audience is almost one hundred percent European, if sometimes Afro-Brazilians come across, then only athletes. The beginning and end of this tape were hidden in the distance of the avenue. This walking gradually weakened towards the night, and in the morning resumed again. I went for the first evening impressions.
In the hands of a map of the city, on the shoulder a bag with a camera and a video camera - a typical type of tourist, which means for local crime, especially in the evening, an object of increased attention.
Speaking of the city map. I didn’t find it in the souvenir kiosk at the hotel . . I didn’t come across other stores, even grocery stores, in the entire district, for some reason only one bank branch and a few boutiques selling crocodile leather accessories at exorbitant prices. I had to, excuse me, tear out the city plan from the phone book, of which I had three in my room. In the first two, someone has already tried, and from the third I got only half of the Ondina district.
By the way, on about the fourth day there was a plan of the city in the kiosk at the hotel. He just lay under the map of the state and the saleswoman forgot about him a little. There are few buyers, where can I remember everything here.
While plotting the route of my first walk, I found a large shopping center - Barra Shopping - and, judging by the plan, very close, if you go straight, by alleys. Turning off the brightly lit, filled with *walkers*, Ocean Avenue, I moved along the dark streets to my goal. There was no thought in my head that a walk here in the evening, and even in such a defiant form, is impudence and extreme extreme, which can end not very well.
On the map - close, but in reality not very much. In the end, in the semi-darkness of the alleys, the bright lights of Centenario Avenue appeared, with a stream of cars, bus stops full of people, pedestrian bridges and, finally, the goal of this hike - the Barra shopping center. There was already security here, by the way, forbidding me to shoot inside with a video camera and a camera, due to a violation of private property rights.
But on the street, in front of the main entrance, I managed to capture the incoming and outgoing public. I shot it just like that, and then it turned out to be interesting to watch - a winter evening of a normal working day, it was thirty degrees outside, the humidity was about ninety percent and smart people walking, kissing, laughing, chewing - in general, like everywhere else. The truth is on the other side of the earth. But this is also relative - what is considered one side and what is the other side.
It was time to return to the hotel. Judging by the map, Avenue Centenario faced Avenida Oceanica. This path is more distant, but safer than evening walks along the half-dark empty lanes. So I walked along the brightly lit avenida Centenario, but in the place where, judging by the map, the desired intersection should have been, it was not. The wide avenue suddenly ended, somehow at once, as if it had disappeared into the darkness.
Just as suddenly, the flow of cars disappeared - they crawled in different directions along the neighboring streets.
Ahead were some dark, suspicious lanes. But there was no choice. What is forward, what is back.
After walking about three hundred meters along these streets, where eateries occasionally came across, there is no other way to call them, with Africans, an audience completely different from the only - that the idle crowd filmed very close at the Barra, I saw bright lights ahead. It seemed the long-awaited avenida Oceanica, filled with sports-loving European public.
In Brazil, walking along the coast in the evening, even along brightly lit avenues, one cannot relax. And, most importantly, despite the fact that
that the ocean is very close, just cross the beach, it is not recommended to go off the sidewalk. Once on the beach, you find yourself in another world, where no one guarantees your safety, at least the safety of your property.
That evening I returned to the hotel without incident. And I calmed down, ceasing to think about vigilance, forgetting where I was. And he was punished for it.
"Baptism of fire"
The next day, in the morning, taking the same map of half of the Ondina region and all my photo and video equipment, I again went hiking in El Salvador, in full confidence, after yesterday's evening walk, now, in the afternoon, it is completely safe on the street. Passed the huge campus of the university, one of the largest in Brazil, and continued along the wide Avenida Adenard les Barros. At its intersection with Garibaldi Avenue, at the next monument to the "deputy", the "validity zone" of my card ended. But at each bus stop there was a pretty decent map of the city. So I walked and walked from one stop to another, checking these plans from time to time.
And somehow I did not notice that the surrounding landscape had changed.
There were wide roads, but the sidewalks were gone.
Despite yesterday's adventure, the next morning, Sunday, I again went for a walk along the Salvadoran promenade.
The sky was covered with clouds, the air temperature was thirty degrees, from time to time it was raining lightly and the humidity rose to almost one hundred percent. But, despite the weather, life on the embankment was in full swing.
Everything was also crowded on the sidewalks from sports walking enthusiasts - their number has increased even more compared to a normal day.
On the cape jutting into the ocean, near the huge white marble statue of Christ, though smaller than in Rio, was full of athletes.
Right there, on the embankment, there is a monument to the writer Stefan Zweig, who moved to El Salvador after the Nazis captured his native Austria. It is interesting that after the victory over Germany, the same Nazi criminals fled here, to Brazil, and here the descendants of the executioners and their victims, having assimilated, also added their spices to the "layered pie. "
It was so good and calm in the temple that everything was forgotten - and what is happening now on the embankment, and about the police there, at every corner, and about local crime, and, in general, about all the problems, including their own.
So, on the last day, El Salvador turned to me with another face - the face of tolerance, calmness and peace.
Part two - Iguazu
The road to the south - to the "cold lands"
Further, my path lay southwest, in the very heart of South America, a point located at the meeting point of Brazil, Argentina and Paraguay.
The size of Brazil and the underdeveloped railway communication left no other option than air, although I wanted to see the country from the window of not a train, but a bus, the service of which is set to a very high level here. But time...
In Rio - de - Janeiro there was a small, drizzling, similar to autumn European, rain. The temperature is ten degrees, it's good that it's at least a plus.
Here you have South America, warm climes.
By the time my plane to Falls de Iguazu left an hour ago.
But, having passed the gangplank, I went straight to the counter with my flight number. There was no one at the exit except Ra