Вот и закончилось наше путешествие в туре «Мерцающие звёзды Европы» (31.07-13.08. 2011). Как и обещала, попробую поделиться своими впечатлениями. Сразу всё не обещаю написать, буду писать по мере возможности. Надеюсь мои «коллеги и коллежанки» по туру поддержат меня.
Небольшое отступление.
Изначально на это лето мы планировали Великобританию – «Британский калейдоскоп» с 12.08-29.08. , ещё прошлой осенью забронировали тур, начали разбираться и готовить документы, и неожиданно мужу сообщают, что 26.08 надо быть на работе, т. е. «пролетаем» мы с Великобританией, вариант с авиа тоже не проходит, он по 26.08 включительно. Предложенный мужем вариант ехать самой, я даже не рассматривала, поэтому срочно пришлось искать достойную замену.
В процессе поисков подходящих вариантов идеально подошёл тур «Мерцающие звёзды Европы», который я присмотрела уже давно, но держала его на «десерт», и собиралась поехать тогда, когда мы уже посмотрим «самое основное в Европе». И тут срочно пришлось «подавать десерт».
Этот тур меня привлёк возможностью посмотреть Нормандию, Бретань, небольшие города Бельгии, Нидерландов и Германии, опять вернуться в Брюгге и Гент, так понравившиеся раньше. Спокойно и неторопливо пройтись там, куда основная масса туристов или вообще не доезжает, или приезжает на пару часов.
Немаловажно было и то, что тур возит, как я знала, Юрий Ивлев, с которым у нас был замечательный опыт поездки в «Салют, Европа» в 2007г. (это был наш первый тур с Инкомартуром, а сейчас мы уже ехали седьмой раз с этой фирмой).
На этот тур оформлялась Бельгийская виза, и в этот раз консульство заставило меня немного поволноваться – визы были в пятницу, выезд – в воскресенье, но визы дали всем. В 2009 году, когда мы ездили в тур по странам Бенилюкса, также была бельгийская виза, про которую стало известно более чем за неделю до тура. Со слов Юрия, возможно на следующий год этот тур будет делаться под визу Нидерландов, костяк программы останется тот же, только ночевки вместо Льежа (Бельгия) будут в Маастрихте (Нидерланды).
Кого интересует, могу указать, какие были отели по маршруту (хотя на следующий год они могут поменяться):
Koningslutter – Hotel “Park Avalon”, Braunschweiger strasse 21A, 38154, Koningslutter, Germany
Liege – Hotel “Alliance Hotel”, Esplanade de L’Europe 2.4020 Liege, Belgium
Ostende – Hotel “Albert II”, Vlaanderenstraat 42.8400 Oostende, Belgium
Rouan – Hotel “Rouan Saint Sever”, 20 place de L’Eglise Saint Sever, 76110 Rouan, France
Saint Malo – Hotel "De l’Univers" Place Chateaubriand 35400 Saint Malo, France
Poznan – Hotel “Sunny Hotel”, Kowalewicka 12A, Poznan, Poland
Очень удачно, что было по 3 ночи в Льеже (+1 на обратной дороге) и Сен-Мало, что освобождает от необходимости погрузки–выгрузки чемоданов.
В этот раз я позволила себе готовиться к туру не так тщательно, как обычно (кто со мной ездил – понимает, о чём это я). Попыталась настроиться, по совету Юрия, на восприятие «красок тура: это край импрессионистов, все зыбкое, тонкое, умиротворенное...».
Благодаря советам на форуме бывалых туристов подготовила соответствующую экипировку на любую погоду, поскольку прогноз обещал практически постоянные дожди, как говорил мой муж: «Куда мы едем, поменяй прогноз».
Надо отметить, что вся группа на протяжении тура «медитировала» на тему хорошей погоды, и мы её таки сделали ; ). Кто - по специальной методике, кто – по принципу «мысли материальны». Те отдельные дожди, которые были, очень быстро заканчивались, как правило, к нашему прибытию на следующий объект. Так что, переменчивость погоды в этом регионе была нам только на руку.
Стандартный день в туре – сбор группы, выдача путёвок, посадка в поезд № 67 Киев-Варшава. Традиционный обход по купе гида Юрия Ивлева, знакомство с новыми или встреча со «старыми» туристами, ездившими с ним раннее в туры Инкомартура.
Кроме нашей группы этим поездом в Варшаву выезжали ещё 2 группы Инкомартура: «Лондон-Париж» с Сергеем Смысловым и «Северная сага» с Яном Приворотским. Можно сказать, что поезд был практически «арендован» Инкомартуром, обычных пассажиров было лишь 4 человека и то только до границы.
На этот раз приятно удивил вагон поезда № 67: свеженький, после капитального ремонта в 2011 году, никаких признаков «развинчивания–откручивания», в отличии от наших предыдущих поездок в этом поезде. В 2008 году нам даже пришлось «поучаствовать в шоу» по разбору нашего вагона, и конкретно нашего купе, до отдельных винтиков, планок на польской таможне, мы даже не догадывались, сколько всяких «схованок» там может быть и насколько «спортивно-подготовленные» польские таможенники к прыжкам по полкам ; ).
Транзитный день по Польше и Германии. Около 9 утра прибыли на Варшаву Заходню, погрузились в автобус, в районе Познани заехали в супермаркет пополнить продуктовые запасы и пообедать. Тут же под французское вино, заранее припасённое Юрием, состоялось знакомство группы. Группа состояла из 33 человек, из них 27 человек ехали поездом и 6 человек летели самолётом, должны были присоединиться к группе в Бельгии (в Льеже). Это дало нам приятную возможность временно занять пустые места в автобусе на время транзитных переездов, что значительно облегчило дорогу.
Новичков в группе не было, все опытные туристы, многие уже давно путешествуют с Инкомартуром (по-моему, рекордом в нашей группе был 14-тый тур с Инкомартуром), человек 20-ть уже раннее ездили с Юрием и не один раз.
Группа была организованная и неопаздывающая, что не могло не сказаться на количестве «штрафного вина» ; )), за весь тур опоздание было лишь один раз (одно опоздание - один штраф), причём первыми словами опаздывающих было «вино уже идёт». Но Юрий всегда давал нам возможность продегустировать местные напитки, даже несмотря на отсутствие опаздывающих ; ).
В группе было много преподавателей, в основном преподавателей ВУЗов, не было «нытиков и вредоносных персонажей», за время поездки сложилась хорошая атмосфера внутри группы.
Вечером, где-то около 21 часа, приехали на ночёвку в Кенингслутер, отель AVALON Hotelpark 3 зв. , нормальный пригородный отель с хорошим завтраком.
Тур спланирован таким образом, что длительные переезды были только в транзитные дни, в начале и конце тура, а в остальные дни – не было очень длительных переездов.
По ходу тура я не веду путевые заметки, поэтому могу ошибаться где-то по времени прибытия-отправления, ориентируюсь только на время на фотографиях (но и тут возможны неточности, из-за возникших технических проблем с фотоаппаратом).
Из отеля выехали в 8.30–9.00 часов и в 13.30 были в Кёльне. Экскурсия по городу была до 16.00, посмотрели всё, что планировалось по программе: самый высокий в Европе Кёльнский собор (чтобы его сфотографировать приходилось очень далеко отходить от него по улице, выходящей на площадь перед ним, и то практически лёжа на асфальте; )); прошлись по Старому городу, набережной. Рассмотрели Ратушу, состоящую из различных зданий, разных стилей и возраста, заглянули внутрь, попали на свадьбу (наши молодожены выглядят намного наряднее и симпатичнее). И, конечно, зашли в Дом одеколона на Глокенгассе под № 4711, где на входе находится блестящая раковина с краном, из которого льётся этот самый известный одеколон, так что мужчины могли, при желании, опробовать его на себе, или купить новые современные ароматы.
Далее до 19.00 было свободное время. Во время своих путешествий мы стараемся, по возможности, посещать Художественные музеи, есть такой и в Кёльне – Wallraf das museum, находится в самом центре, имеет компактный размер, который как раз подходил под наш формат свободного времени.
Музей имеет неплохую коллекцию: Ван Гог, Сислей, Мане, Сезанн, Ренуар, Мунк, Рембрандт, Ван Дейк, Дюрер, Лохнер, др.
После музея мы ещё успели продегустировать знаменитое пиво «Кельш», прогуляться по центру Кёльна, проверить магазины…
Далее направились в Бельгию, г. Льеж (130 км. ), прибыли где-то в 20.30–21.00, поселились на 3 ночи в отель Alliance Hotel Liege Palais des Congres 4 зв. , бывший Holiday Inn. Просторные двухместные номера с 2-мя полуторными кроватями, утром был хороший завтрак.
Отель расположен недалеко от центра, поэтому мы, выгрузив вещи, и взяв на Reception план города, отправились его осматривать: Кафедральный собор, Опера (к сожалению, на реставрации, вся в лесах), Palais des Princes-Eveques и др. ; симпатичная набережная с большим количеством мостов для такого достаточно небольшого города с интересными переходами и развязками, а также вечерней подсветкой. В центре много пешеходных улиц, уставленных столами по типу «Обжорных рядов» в Брюсселе. Как я знаю, многие из нашей группы этим вечером дегустировали бельгийскую кухню и напитки, прежде всего пиво.
Радостный момент – ближайшие 2 дня мы выходим к автобусу БЕЗ чемоданов! ! !
Сегодня у нас экскурсия «Terra Incognita Валлония», знакомство с регионом Валлония. Мы отправляемся группой практически в полном составе, т. к. к нам присоединилось 6 человек, прилетевших самолётом.
Небольшой переезд и около 10 часов мы уже в столице Валлонии, городе-цитадели Намюр. Выходим из автобуса с дождём, но «проведённая работа над погодой» и боевая экипировка нашей группы (плащи, ветровки, зонты, т. д. ) сделала своё дело, дождь быстро закончился, пришлось «разоружаться». Не так сильно шёл дождь, как мы его испугались, начитавшись прогнозов, и соответственно одевшись. К сожалению, формат форума не позволяет мне привести «более смачную» цитату нашей одногруппницы по этому поводу ; )))
Поднялись наверх в крепость, постоянно фотографируя живописные окрестности города и р. Маас, а также себя на их фоне ; )) А как без этого? Спустившись в низ, прогулялись по улицам самого г. Намюра.
Небольшой переезд в городок Ан-Сюр-Лесс (в 12.30), который знаменит, прежде всего, своими пещерами. Около 13.00 рассаживаемся по открытым вагончикам поезда и движемся минут 15-20 в сторону Пещер Ана через, своего рода, заповедник – Парк диких животных, где они живут в природной среде. Все эти природные виды, сама обстановка, поездка на этом поезде чем-то напоминали мне Норвегию и Швейцарию.
На входе в пещеры формируют группы по языковому признаку, нас присоединяют к комбинированной англо–французской группе (русскоязычных гидов нет) и выдают подробные распечатки основной информации на русском языке по каждой пещере, которые организовал нам Юрий.
Отсутствие русскоязычных гидов в пещерах говорит о том, что такие группы редко попадают в эти места, а у нас эта возможность была!
Вместе с гидом мы проходим 6 пещерных залов со сталактитами и сталагмитами: скарабеев, винодела, минарета, загадочный, трофей и зал купола, в котором происходит небольшое световое шоу. По дороге в пещерах мы видим подземные реки, которые медленно продолжают свою разрушительную работу.
Нам понравилось, мы ранее в таких пещерах не бывали, единственное, что тормозило движение, это необходимость передвигаться только с местным гидом, которая собирала всю группу и дожидалась, пока следующую пещеру освободит предыдущая группа. Ну, такие у них правила, чтобы никто не потерялся ; (
Обратную (более короткую) дорогу мы прошли пешком мимо загородок с животными. А у автобуса нас уже ждал небольшой пикник, организованный нашими водителями, что было очень кстати после такой прогулки.
Около 16.30 мы уже в живописном цветущем городке Дюрбюи на излучине р. Урт.
На мой взгляд, одной из изюминок этого городка есть Парк Топиер (TOPIAIRES), посвящённый художественной стрижке деревьев, в основном самшита. «Экспонатов» в этом парке более 30: тут из самшита выстрижены различные животные (многие в натуральный размер) в забавных позах от кошек до сидящего слона высотой до 4 метров и возрастом 80 лет, а также Манекен Пис, «Загорающая Памела Андерсон» и др. Как сказал Юрий, мы первая группа, которая посетила этот парк.
Во время прогулки по городку Дюрбюи, наше внимание также привлекли несколько интересных фонтанов, если я не ошибаюсь, подаренных Императором Японии.
Последним пунктом нашего сегодняшнего путешествия (и самым расслабляющим) стал курортный центр Спа, название которого стало символом водолечения. Все желающие смогли посетить «Thermes de Spa»: принять водные процедуры (как внутри помещения, так и на открытом воздухе), снять возможную усталость, посетить сауну и хаммам. К концу дня дождь таки разгулялся, но нам это уже было не страшно, наоборот было даже приятно получить некий контрастный душ на открытом воздухе: бассейн с тёплой водой, гидромассажем и прохладные капли дождя сверху ; ).
Отдохнувшие, мы вернулись в наш отель в г. Льеж.
Льеж так удачно расположен, что рядом и Нидерланды и Германия, не надо далеко ехать. В 10 утра мы уже в городе Маастрихте (Нидерланды), который находится на той же р. Маас, что и г. Льеж и г. Намюр.
До 12 часов была экскурсия по этому старому и нетипичному для Нидерландов городу (сказывается, наверное, близкое соседство с Германией и Бельгией): соборы св. Яна и св. Серваса; рыночная площадь; мэрия, где было положено начало Европейскому союзу; сфотографировались всей группой у памятника д‘Артаньяну, погибшему при осаде этого города; прогулялись по парку, где, непонятно почему, вызвал большой ажиотаж памятник «сидящему в странной позе медведю», возле которого все бросились фотографироваться ; )...
Часов до 14 было свободное время: кто-то пошёл традиционно дегустировать местную кухню, кто-то, возможно, в сокровищницу, а мы решили просто прогуляться по городу, благо погода к этому располагала: солнечная и тёплая; не прошли мимо и рыночной площади, где отведали знаменитой голландской селёдочки ; )))…
Очень приятный, позитивный, располагающий к себе, город…
Уезжать из Маастрихта не хотелось, но нас ждал ещё сегодня Аахен (Германия), куда мы и приехали около 15 часов.
Аахен тесно связан с именем Карла Великого, который приезжал сюда на минеральные воды, и даже на некоторое время перенёс в этот город столицу Римской империи, а затем на протяжении нескольких веков здесь короновались немецкие императоры.
Кроме того, здесь находится знаменитый Кафедральный собор, заложенный Карлом Великим в IX веке, где он и похоронен. Собор сейчас находится на реставрации, поэтому нам не удалось увидеть люстру, символизирующую небесный Иерусалим, которую подарил собору Фридрих Барбаросса. Зато мы увидели уже отреставрированные, переливающиеся золотом великолепные внутренние своды Собора и золотой саркофаг Карла Великого. Кстати, фотографировать внутри можно только за дополнительную оплату, мы, пока этого не знали, успели всё основное снять ; )…
Рядом с Собором находится Сокровищница с уникальными христианскими реликвиями.
Также привлекает внимание другая достопримечательность города – ратуша, фасад которой украшен скульптурами немецких королей и императоров.
В свободное время (с 16 до 18 часов) мы прогулялись по этому уютному городу, рассматривая своеобразные и оригинальные фонтаны и памятники: тут и группа забавных персонажей в интересных позах, и сказочные герои с движущимися руками и ногами, и фонтан в виде распускающегося и закрывающегося цветка…
Приковывают также внимание и красочные витрины магазинов с разнообразными пряниками и сладостями, просто невозможно пройти мимо ; )
Где-то к 19 часам мы вернулись в г. Льеж и у нас была ещё возможность прогуляться по вечернему городу.
Мы покидаем наш отель в Льеже и движемся в сторону океана.
Сегодня у нас по программе одни из самых красивых городов Бельгии – Гент и Брюгге. Мы уже были там, в мае 2009 года, но это те места, куда хочется возвращаться снова и снова.
По дороге мы проезжаем мимо Брюсселя, и Юра предлагает заехать в Парк миниатюр «Мини-Европа», мы с радостью соглашаемся, т. к. этот парк у нас остался неохваченным раннее. В 10.30 мы уже на месте, группа разделяется на две части, первая – идёт с Юрой в «Мини-Европу», а те, кто уже там был, направляются осматривать Атомиум, построенный к Всемирной выставке, и ставший символом Брюсселя и Бельгии.
В Парке миниатюр нам выдают подробные, красочные брошюры-путеводители по всем моделям. Каждая страна Евросоюза представляет модели основных своих достопримечательностей в масштабе 1:25, выполненных с высокой точностью, которые постоянно обновляются и дополняются.
Приятно было найти в парке те места, где уже побывал, и присмотреть, куда бы хотелось поехать в будущем.
Ещё очень ярки и свежи впечатления после нашего майского тура «Пиренейский роман» (Испания–Португалия), поэтому радостно было найти в Парке миниатюр и Барселону, и Эль Эскориал, и арену для корриды в Севилье (которую мы реально посетили), и Башню де Белен в Лиссабоне, рассмотреть улочки в Порту…
Особенно хороши получаются фотографии с различными видами Европы и возвышающегося над ними Атомиума!
Невольно сравниваешь парк «Мини–Европа» с парком «Мадуродам» (Голландия в миниатюре): мне нравятся оба, каждый по–своему.
Около 13 часов мы уже в Генте – городе купцов и ремесленников средневековой Фландрии. Город как на картинке, с трудом воспринимаешь, что это реальность, а не декорации…
В рамках экскурсии осматриваем собор св. Бавона, где хранится знаменитый Гентский Алтарь (желающие могли посмотреть его в свободное время, я смотрела в прошлый приезд), осмотрели снаружи замок графов Фландрских, прогулялись по живописным и уютным набережным Трав и Зерна со старинными особняками...
Опять пересеклись с несколькими свадьбами, причём были пары, где или жених русский, или невеста. Свадьбы очень демократичные: расписались и расположились с парочкой друзей в ближайшей кафешке отмечать.
В этом городе не хочется куда-то спешить, бежать, хочется спокойно наслаждаться окружающей атмосферой, что мы и делали…
А в 16.30 нас уже встречает «северная Венеция» – город Брюгге, расположенный на каланах, через которые перекинуты живописные и изящные мостики. Лучшие виды на Брюгге открываются именно с воды, поэтому по каналам движется большое количество лодочек с туристами. В прошлый свой визит мы тоже получили море удовольствия, совершая такую прогулку, и позднее, монтируя и просматривая видео, вновь убедились, насколько так лучше чувствуешь город. Проплывая на лодочке, наслаждаешься видами маленьких домиков, утопающих в цветах, которые растут прямо из воды, и появляется ощущение домашнего уюта и спокойствия.
Всем, кто ещё только собирается посетить этот чудесный город, рекомендую обязательно прокатиться на кораблике по каналам, незабываемые ощущения гарантированы!
По-прежнему какое-то умиротворение вызывает Озеро любви с белыми лебедями, небольшой отельчик для молодожёнов на берегу, внутренний дворик Бегинажа…
Над городом возвышается величественная колокольня Белфорт, которая веками была символом независимости Брюгге.
Одна из главных достопримечательностей города, который сам по себе – одна большая достопримечательность, Собор Богоматери.
Кирпичная башня Собора Богоматери – самая высокая в Европе, наконец, в этот раз предстала перед нами во всей своей красоте, полностью отреставрирована и освободилась от лесов. Но, к сожалению, внутри реставрация продолжается и собор закрыт, что очень расстроило тех, кому уже несколько раз не удаётся попасть внутрь. С этим нам повезло больше в прошлый раз, мы насладились убранством собора с полотнами Рубенса, великолепной «Мадонной с младенцем» Микеланджело, единственной работой, покинувшей Италию при его жизни.
Одна из красивейших площадей города – площадь Бург с городской Ратушей и Базиликой Святой Крови, в прошлый свой визит мы попали на службу, когда как–раз выносили эту реликвию.
В этот раз на площади Бург была установлена сцена, и проходил весьма громкий концерт, как для меня, это немного нарушало атмосферу города.
Рядом находится и площадь Маркт, но рынок мы уже не застали, зато ничто не мешало нам насладиться видом выходящих на неё домов, проезжающих экипажей, на которых также можно прокатиться.
Брюгге считается столицей шоколада и, естественно, невозможно удержаться от соблазна, надо всё пробовать и наслаждаться.
Другой соблазн, больше для мужчин, – это пиво. Ещё готовясь к прошлой поездке в Бельгию, я была удивлена, насколько она – пивная страна, около 800 сортов, начиная с тех, которые варились когда-то в монастырях и аббатствах, и заканчивая современными. Тогда же мне попался отзыв, где автор, по ходу поездки, дегустировал разные сорта пива, описывая свои ощущения и давая оценку. Мы до этого пока не дошли ; ), но в прошлый раз нам случайно попался на пути удивительный магазин со всевозможными сортами пива (и не только) в различных оформлениях, включая подарочные варианты, и с постоянной экспозицией Beer wall (Пивной стеной), где были представлены все 800 видов бельгийского пива. Кроме того, здесь же находится кафе на открытой террасе с замечательным видом на набережную.
И в этот раз, муж дал мне задание найти этот магазин. И я его нашла, он находится как–раз недалеко от площади Маркт, в старинном доме. Так–что, мы наслаждались видами Брюгге, сидя на открытой террасе, смакуя пиво, и маша ручкой нашим одногруппниками, проплывающим мимо на лодочках ; )).
Вечером нашу группу ожидало ещё одно удовольствие – дегустация бельгийских мидий, которые имеют абсолютно другой, более нежный, вкус, так что даже мой муж, не большой любитель морепродуктов, легко составил мне конкуренцию ; )).
Огромная благодарность Юре, который так спланировал время, чтобы мы приехали в Брюгге, когда основная масса туристов уже покидала его, что позволило нам насладиться городом практически наедине, вечером он был особенно хорош...
Мне не хватит слов, чтобы передать свой восторг от этого города, я просто приведу пару цитат из отзывов, которые мне попались при подготовке к туру.
«Великолепие, от которого порой перехватывает дыхание, разлито в воздухе Брюгге и пронизывает каждый миллиметр этого города вместе с дивным запахом ванили и сахарной пудры, источаемом знаменитыми бельгийскими вафлями. От всего этого теряется чувство реальности и начинает кружиться голова. Ну и пусть, ведь Брюгге так мал, что в нём даже нельзя по-настоящему заблудиться. Всё здесь как в сказке! »
«В столь древних, нетронутых временем городах, как Брюгге, жизнь похожа на сон. Поэтому быть в Брюгге и мечтать о нем, почти одно и тоже. Однако, только познакомившись с этим изумительным городом лично, начинаешь понимать, почему великие эстеты начала ХХ века были способны переносить жизнь исключительно в Брюгге».
После каждого нового посещения таких городов, как Гент и Брюгге, опять хочется сюда вернуться…
Мы покидали Брюгге где-то в 21.30 и меньше, чем через час мы уже были на побережье океана, в городе-порте Остенде. Вечером мы еще успели прогуляться по набережной, пытаясь рассмотреть океан, который был «в отливе».
Гостиница в Остенде была самая скромная в туре, но находится в историческом здании, хорошее расположение (в центре города, рядом набережная, пляж, порт…), нормальный завтрак, бесплатный WiFi в общественных зонах.
В этот день у нас был самый поздний выезд в туре, в 10 утра. Юра дал нам возможность увидеть Остенде и утром. Большинство из группы отправилось на утреннюю прогулку, осматривать ближайшие районы города, рыбный рынок, порт, набережную, энтузиасты – купаться в океане (но об этом больше, наверное, знает talpucha ; ).
Начиная с этого города, ближайшее время нас будет сопровождать океан со своими приливами–отливами, крики чаек, просто нереальные виды вокруг…
Мы временно покидаем Бельгию и движемся во Францию, на встречу с Нормандией и Бретанью.
Где-то в 12.30 мы уже на берегу пролива Ла Манш, у нас пейзажная остановка на мысе Серый Нос, который максимально приближен к Великобритании (расстояние, если не ошибаюсь, где-то около 30 км. ).
И опять мы на краю Европы: 1 мая были на самой западной её точке – на мысе Кабо де Рока, сейчас – стоим на краю континентальной Европы, прекрасно и чётко видно меловые скалы Великобритании, даже не верится, как это близко. Пусть мы не попали пока в этом году в Великобританию, но мы до неё почти доехали и даже увидели, можно сказать передали привет ; ).
Со слов Юры, в этот раз была наилучшая видимость за всё время, что он тут бывал. Хотя погода была достаточно облачной, и не верилось, что мы вообще что-то увидим.
Наш дальнейший путь лежал на Алебастровый берег в г. Этрета.
И тут погода разбушевалась, большую часть дороги лил дождь, местами – даже ливень. И как-то сложно было представить, согласно программе, наш «неутомительный трек по красивейшим скалам побережья» в такую погоду ; (.
Но всё-таки хорошая энергетика группы сделала своё дело и к 17 часов, когда мы прибыли в Этрета, дождь практически закончился, и погода стала налаживаться.
Виды там открываются действительно сказочные, даже не верится, какие шедевры может сотворить сама природа!
Начинаешь понимать и Клода Моне и других художников, запечатлевших эту красоту! На набережной даже установлены «своеобразные мольберты» с репродукциями картин, здесь написанных, прямо на тех местах, откуда открывается соответствующий вид.
Как назвали себя одни наши туристки – «мы туристки–импрессионистки, мы едем за впечатлениями». Наверное, я бы тоже с ними согласилась… Так что, в свободное время наши туристы отправились за впечатлениями (impression) в различных их проявлениях. Кто-то продолжать наслаждаться окружающими видами; кто-то получать вкусовые впечатления; кто-то, по традиции, купаться в океане… Я купаться пока не собиралась, но при попытке «прикоснуться к океану» коварная волна нахлынула ; (, и можно сказать, что если не я, то мои кроссовки в тот день в океане искупались ; )))
Не забудьте продегустировать в Нормандии сидр, камамбер и кальвадос, которыми она славиться и они именно тут производятся; продаются в магазинах, имеющие право торговать региональными продуктами.
Местные сидр и камамбер мы опробовали в тот же вечер, кальвадос – пока ждёт…
Дальше, согласно программе, выданной вместе с путёвкой на вокзале, были некоторые изменения, как оказалось только в лучшую сторону.
В этот день мы ночевали в г. Руане – исторической столице Нормандии (прибыли часов в 20-21, точно не помню).
Отель Rouen St-Sever 2 зв. внутри стилизован под корабль, номера – под каюты, есть бесплатный WiFi в номере.
Отель находится недалеко от исторического центра (минут 15-20 от отеля пешком), мы вечером ещё прогулялись по набережной Сены, к знаменитому Руанскому собору, немного по центру...
Это была в туре наша первая ночёвка во Франции и, в связи с этим, хочу пару слов сказать про завтраки в отелях. Все, кто бывал во Франции, знают какие там обычно «обильные завтраки»: круасан, багет, джем, масло, кофе. Зная это, и учитывая рекомендацию Юры – «наедаться в Бельгии», мы ничего хорошего не ожидали в этом плане от французских отелей. И были приятно удивлены, ни одного «классического французского завтрака» у нас не было, все отели предлагали достойные завтраки с хорошим ассортиментом блюд.
Учитывая удачное месторасположение нашего отеля, около 9 часов мы уже были в историческом центре Руана, который ещё массово не заполнился туристами, кроме того, было воскресенье, что также, наверное, повлияло на отсутствие скопления народа на улицах. Было приятно прогуливаться по городу в такое время…
Часов до 11 у нас была экскурсия, свободное время – до 13 часов.
Экскурсия началась на площади у Руанского собора, в здании напротив находится информационное бюро, где можно взять достаточно приличный туристический план-гид по Руану на русском языке.
Руанский Нотр-Дам намного старше и красивее Нотр-Дам де Пари, со стороны фасада имеет две ассиметричные башни, разные по возрасту и стилю, и в глубине башню с ажурным шпилем, самым высоким во Франции.
Левая башня строилась около 300 лет (12-15 век), зато правая (16 век) – всего около 20 лет. Значительно ускорило процесс строительства правой башни то обстоятельство, что она возводилась за деньги от индульгенций за нарушение правил Великого Поста, за возможность кушать сливочное масло в пост ; ), за что эту башню ещё называют Масличной.
Утром нам, с первого раза, не удалось осмотреть собор внутри, т. к. шла служба и, кроме того, ожидали приезда «важного церковного служителя» из Парижа (точнее не могу сказать кого). А попасть внутрь хотелось также ещё и потому, что в соборе покоится сердце Ричарда Львиное Сердце – короля Англии и герцога Нормандии. Мы смогли попали в собор уже ближе к обеду, хотя ведущаяся реставрация не позволила осмотреть всё в полном объёме внутри и немного отвлекала снаружи.
Руанский собор неоднократно запечатлел на своих картинах Клод Моне, причём в разную погоду, время года и при различном освещении. За что, наверное, заслужил от города небольшой памятник в виде бюста.
Действительно, очень интересный и красивый собор! Жалко не помещается полностью на фотографию ; )).
Уроженцем Руана был Густав Флобер, он прожил в этом городе значительный период своей жизни, написал здесь знаменитую «Мадам Бовари», и заслужил от города памятник побольше ; ).
Дальше экскурсия привела нас на улицу Больших Часов, естественно, главной достопримечательностью которой являются Большие башенные часы, их механизм – один из старейших в Европе, «непрерывно действовавший с XIV века до 1928 года, более 5 миллионов часов без единой поломки» (из путеводителя). Часы находятся на двух сторонах башни с недавно отреставрированными циферблатами, которые имеют только одну часовую стрелку, показывают фазы луны, дни недели и ещё что-то…
Дальше Площадь Старого Рынка – место сожжения Жанны д‘Арк, на котором установлен высокий крест и очень своеобразная церковь, с крышей, которая должна, наверное, создавать ассоциации с пламенем костра, а мне она больше напомнила перевёрнутый корабль… Достаточно странное сооружение…
Пешеходная улица ведёт к большому готическому зданию – парламенту Нормандии, он же Дворец Правосудия, который занимает целый квартал… Разные части здания построены в разное время, но в одном стиле.
Ратуша, перед ней памятник Наполеону, справа – шпили аббатства Сент–Уэн.
Руан – средневековый город и мы попадаем в самые старые живописные фахверковые кварталы города: разноцветные, немного (и много ; ) наклонившиеся дома, самый узкий дом, старинный дом с оригинальными статуями на фасаде и вывеской типа «Медицинская лаборатория»; выходим к ажурной церкви Сен-Маклу в стиле пламенеющей готики. На площади перед ней играют привычные уже уличные музыканты, в репертуаре традиционный французский шансон, обязательно «Под небом Парижа» и др. При появлении нашей группы музыкант начинает наигрывать русские мелодии…Как сказала одна наша одногруппница: «Дала 1 евро, а как долго играет ; )».
За церковью Сен-Маклу внутри домов находится один из последних средневековых некрополей, сохранившихся в Европе, расположенных прямо в центре города. Как ни странно, последнее время здесь располагается Школа изобразительных искусств. Как-то у меня это место не очень ассоциируется с изобразительным искусством и, вообще, с чем-то прекрасным…
В свободное время в Руане мужчины могли спокойно, вместе с жёнами, проникнуться духом средневекового города, т. к. было воскресенье и большинство магазинов закрыто, что избавило их от необходимости проводить время в ожидании жён на входах в магазины ; )))
В 14 часов мы уже на модном курорте французской аристократии и состоятельных людей мира, в Довиле.
Практически все дома города, начиная от особняков возле моря-океана и заканчивая домами, ближе к центру города, выдержаны в одном стиле.
Вы тут не увидите «типично наших особняков» – громадных за высокими каменными заборами, всё очень изящно и со вкусом. На крыше одного особняка была замечена даже установленная игривая фигурка кота, охотящегося за птичками ; )
Невозможно оторвать взгляд и от знаменитого отеля «Нормандия», опять-таки выполненного в том же стиле, замечательно оформленного большим количеством цветов, и от этого очень нарядного и какого-то праздничного.
Перед отелем расположилась очень красивая лужайка с интересными композициями: вокруг каждого невысокого дерева растут розы, вокруг роз – яркие низкорослые цветы и всё смотрится как одна живописная клумба (см. фото talpucha).
Довиль – престижное место отдыха и для известных актеров-звёзд, о чём вспоминаешь, когда выходишь на знаменитую дощатую набережная с именными раздевалками этих «звёзд».
Поражает широчайший песчаный пляж с завязанными красочными зонтиками.
Постоянно в голове и на языке вертится мелодия из фильма Клода Лелюша «Мужчина и женщина», который снимался здесь…
Тут начинаешь чувствовать, что это именно курорт, морской курорт – тепло, светит яркое солнце, чистый воздух, можно купаться, при желании загорать (хотя это тут не очень принято).
Раньше мне с трудом представлялось, что за отдых может быть на севере Франции: нечто вроде «пройтись, подышать воздухом, кутаясь от ветра»…
А оказалось, что этот север – практически, как для нас юг ; )))…
В 16 часов мы перемещаемся в соседний город – Трувиль, он находится прямо по–соседству, достаточно перейти по мостику, мы же торжественно переезжаем из Довиля в Трувиль на автобусе ; )
Иногда называют Довиль и Трувиль – городами-близнецами, я бы так, наверное, не сказала. Трувиль мне показался каким-то более демократичным, попроще, подоступнее, в нём чувствуешь себя намного уютнее, чем в Довиле. Но это моё мнение…
Группа разбрелась кто–куда: кто – на рыбный рынок, проверять его ассортимент и тут же дегустировать свежеприготовленные дары моря; кто – просто прогуляться по городу…
Мы же в этот раз решили присоединиться к «группе энтузиастов», возглавляемой Юрой, и отправились испытывать на себе океанские воды, попросту купаться ; ))…
На удивление вода оказалась достаточно тёплой, те, кто нырял сообщили, что и более солёной, чем наше Чёрное море…
Как раз в этот день наш тур перевалил за свой экватор, забылись домашние заботы, мы уже на-полную прониклись атмосферой окружающих мест, появилось какое-то чувство восторга от всего вокруг.
Я стараюсь насладиться этим чувством в процессе самой поездки, а не тогда, когда уже вернёшься домой, и останется только, с некоторой грустью, вспоминать о том, что, к сожалению, уже прошло.
В 18 ч. мы покидаем эти замечательные курортные города (уезжать очень не хочется ; ( ), покидаем Нормандию и направляемся в Бретань, корсарский город Сен–Мало, куда и прибыли к 21 ч. , по дороге, на границе Нормандии и Бретани, мы уже видели вдалеке очертания Мон–Сен–Мишеля…
В пути нас традиционно сопровождает дождь, но к нашему прибытию, как обычно, заканчивается…
Нас ждёт отель Hotel De L'univers, который расположен в самом городе-крепости Сен–Мало, внутри крепостной стены, окруженной практически со всех сторон океаном.
Те, у кого есть каталог Инкомартура на 2011-2012гг. может посмотреть фото на странице тура «Мерцающие звёзды Европы» (с. 12) – вид на крепость Сен–Мало сверху, ну очень живописно… Мы, к сожалению, с такой высоты Сен–Мало снять не могли ; (.
Юра предупреждает, что автобусы внутрь крепости не пускают и некоторое расстояние от ворот, к сожалению, придется нести вещи… Отель для них новый, незнакомый…
Пока Юра готовит наше поселение, мы наслаждаемся видами крепости, «океана в отливе», на песке (он же в другое время дно) сиротливо лежат жёлтые буйки и до воды ещё далеко…
Опять таки рекомендую посмотреть фото talpucha, она смогла поймать самые красочные моменты.
Отель De L'Univers оказался очень удачно расположенным, недалеко от ворот крепости, буквально несколько метров (вещи не пришлось далеко нести ; ), с видом на главную площадь, на которой расположилось множество ресторанчиков; напротив мэрии.
Отель замечательный, просторные номера, хороший завтрак, бесплатный Wi-Fi в номере, хозяину удалось даже вместить в это здание лифт, очень маленький, правда, но лифт, а самое главное – расположение отеля!
Мы ещё долго благодарили (заочно) группу немцев, которая не приехала, благодаря чему мы и попали в этот отель…
Наш отель De L'Univers гостеприимно принял нас на 3 ночи, и мы снова ближайшие два дня выходим к автобусу налегке.
Юра предложим нам совершить экскурсию в Мон–Сен–Мишель в первую половину дня, чтобы попасть туда до основного наплыва туристов, т. к. ближе к обеду приезжают основные группы из Парижа. Это себя полностью оправдало, уже к 12 часом дня по главной, весьма узкой, улице можно было еле протолкнуться, от скопления народа возникали «пробки».
В этот день у нас была возможность неоднократно испытать на себе переменчивость погоды севера Франции. Утром до завтрака – яркое солнце; после завтрака выходим на улицу – набежали тучи и идёт дождь; пока собралась группа ко времени отправления в 9ч. , дождь закончился, опять выглянуло солнце, по дороге в Мон–Сен–Мишель видели даже радугу. И тут мы позволили
So our journey in the Twinkling Stars of Europe tour (31.07-13.08. 2011) has ended. As promised, I will try to share my impressions. I do not promise to write everything right away, I will write as much as possible. I hope my "colleagues and colleagues" on the tour will support me.
A small digression.
Initially, for this summer we planned the UK - "British Kaleidoscope" from 12.08-29.08. , we booked a tour last fall, started sorting out and preparing documents, and suddenly my husband was told that I had to be at work on August 26, that is, we “fly by” with the UK, the option with air also does not work, it is up to August 26 inclusive. I didn’t even consider the option offered by my husband to go myself, so I urgently had to look for a worthy replacement.
In the process of searching for suitable options, the Twinkling Stars of Europe tour was ideal, which I had been eyeing for a long time, but kept it for “dessert”, and was going to go when we had already seen “the most basic in Europe”. And then urgently had to "serve dessert. "
This tour attracted me with the opportunity to see Normandy, Brittany, small cities in Belgium, the Netherlands and Germany, and again return to Bruges and Ghent, which I liked so much before. Calmly and leisurely walk where the bulk of tourists either do not reach at all, or come for a couple of hours.
It was also important that the tour was carried, as I knew, by Yuri Ivlev, with whom we had a wonderful experience of traveling to Salyut, Europe in 2007. (this was our first tour with Incomartur, and now we have already traveled for the seventh time with this company).
A Belgian visa was being issued for this tour, and this time the consulate made me a little worried - the visas were on Friday, the departure was on Sunday, but everyone was given visas. In 2009, when we went on a tour of the Benelux countries, we also had a Belgian visa, which became known more than a week before the tour. According to Yuri, perhaps next year this tour will be done under a visa from the Netherlands, the backbone of the program will remain the same, only overnight stays instead of Liege (Belgium) will be in Maastricht (Netherlands).
For those who are interested, I can indicate which hotels were along the route (although they may change next year):
Koningslutter – Hotel “Park Avalon”, Braunschweigerstrasse 21A, 38154, Koningslutter, Germany
Liege – Hotel “Alliance Hotel”, Esplanade de L’Europe 2.4020 Liege, Belgium
Ostende – Hotel “Albert II”, Vlaanderenstraat 42.8400 Oostende, Belgium
Rouan – Hotel “Rouan Saint Sever”, 20 place de L’Eglise Saint Sever, 76110 Rouan, France
Saint Malo – Hotel "De l'Univers" Place Chateaubriand 35400 Saint Malo, France
Poznan – Hotel “Sunny Hotel”, Kowalewicka 12A, Poznan, Poland
It was very fortunate that there were 3 nights in Liege (+1 on the way back) and Saint-Malo, which freed me from the need to load and unload suitcases.
This time I allowed myself to prepare for the tour not as carefully as usual (whoever traveled with me understands what I mean). I tried to tune in, on the advice of Yuri, to the perception of "the colors of the tour: this is the land of the Impressionists, everything is unsteady, subtle, peaceful ... ".
Thanks to the advice on the forum of experienced tourists, I prepared the appropriate equipment for any weather, since the forecast promised almost constant rains, as my husband said: “Where we are going, change the forecast. ”
It should be noted that the whole group during the tour "meditated" on the topic of good weather, and we did it; ). Some - by a special method, some - by the principle of "thoughts are material. " Those individual rains that were, ended very quickly, as a rule, by our arrival at the next object. So, the changeability of the weather in this region was only to our advantage.
A standard day on the tour is gathering the group, issuing tickets, boarding the train No. 67 Kyiv-Warsaw.
The traditional walk around the compartment of the guide Yuri Ivlev, meeting new or meeting with the "old" tourists who traveled with him earlier on Incomarthur tours.
In addition to our group, 2 more Incomarthur groups went to Warsaw on this train: London-Paris with Sergei Smyslov and Northern Saga with Jan Privorotsky. We can say that the train was practically "rented" by Incomartur, there were only 4 ordinary passengers, and then only to the border.
This time I was pleasantly surprised by the carriage of train No. 67: brand new, after a major overhaul in 2011, no signs of “unscrewing-unscrewing”, unlike our previous trips on this train.
In 2008, we even had to “participate in a show” to dismantle our car, and specifically our compartment, to individual screws, strips at the Polish customs, we didn’t even know how many “shovankas” there could be and how “sports-prepared” Polish customs officers to jumping on the shelves; ).
Transit day in Poland and Germany. At about 9 am, we arrived at Warsaw Zachodnia, boarded a bus, in the Poznań area we stopped at a supermarket to replenish food supplies and have lunch. Right there, under the French wine, which Yuri had previously stocked up, the group got to know each other. The group consisted of 33 people, of which 27 people were traveling by train and 6 people were flying by plane, they were supposed to join the group in Belgium (in Liege). This gave us a pleasant opportunity to temporarily take up empty seats on the bus during transit journeys, which greatly facilitated the journey.
There were no beginners in the group, all experienced tourists, many have been traveling with Inkomartur for a long time (in my opinion, the record in our group was the 14th tour with Inkomartur), about 20 people had already traveled with Yuri and more than once.
The group was organized and on time, which could not but affect the amount of "penalty wine"; )), for the whole tour there was only one delay (one delay - one fine), and the first words of those who were late were “the wine is already on the way”. But Yuri always gave us the opportunity to taste local drinks, even though there were no latecomers; ).
There were many teachers in the group, mostly university professors, there were no “whiners and malicious characters”, during the trip there was a good atmosphere within the group.
In the evening, somewhere around 9 pm, we arrived for an overnight stay in Keningsluter, the AVALON Hotelpark 3 stars. , normal suburban hotel with good breakfast.
The tour is planned in such a way that long journeys were only on transit days, at the beginning and end of the tour, and on other days there were no very long journeys.
During the tour, I do not keep travel notes, so I can make mistakes somewhere in terms of arrival-departure time, I focus only on the time in the photographs (but even here inaccuracies are possible due to technical problems with the camera).
We left the hotel at 8.30–9.00 and arrived in Cologne at 13.30. The city tour was until 16.00, we saw everything that was planned according to the program: the highest Cologne Cathedral in Europe (to take a picture of it, you had to go very far from it along the street overlooking the square in front of it, and then practically lying on the pavement; )); walked around the Old Town, the embankment. We looked at the Town Hall, consisting of various buildings of different styles and ages, looked inside, got to the wedding (our newlyweds look much more elegant and prettier).
And, of course, we went to the House of Cologne on Glockengasse at number 4711, where at the entrance there is a shiny sink with a tap from which this most famous cologne flows, so that men could, if they wish, try it on themselves, or buy new modern fragrances.
Then until 19.00 there was free time. During our travels, we try, if possible, to visit art museums, there is one in Cologne - Wallraf das museum, located in the very center, has a compact size that just fit our free time format.
The museum has a good collection: Van Gogh, Sisley, Manet, Cezanne, Renoir, Munch, Rembrandt, Van Dyck, Durer, Lochner, etc.
After the museum, we still had time to taste the famous Kö lsch beer, walk around the center of Cologne, check out the shops…
Then we went to Belgium, Liege (130 km), arrived somewhere at 20.30–21.00, settled for 3 nights at the Alliance Hotel Liege Palais des Congres 4 stars. , formerly Holiday Inn.
Spacious double rooms with 2 single beds, breakfast was good in the morning.
The hotel is located near the center, so we, having unloaded our things, and taking a city plan to the Reception, went to inspect it: the Cathedral, the Opera (unfortunately, under restoration, all in the forests), Palais des Princes-Eveques, etc . ; a nice embankment with a lot of bridges for such a fairly small city with interesting transitions and interchanges, as well as evening illumination. There are many pedestrian streets in the center, lined with tables like the Glutton Rows in Brussels. As I know, many of our group tasted Belgian cuisine and drinks this evening, especially beer.
A joyful moment - the next 2 days we go to the bus WITHOUT suitcases! ! !
Today we have an excursion "Terra Incognita Wallonia", an acquaintance with the Walloon region. We are leaving in a group almost in full force, because we were joined by 6 people who arrived by plane.
A small transfer and at about 10 o'clock we are already in the capital of Wallonia, the citadel city of Namur. We got off the bus with rain, but the “work done on the weather” and the combat equipment of our group (cloaks, windbreakers, umbrellas, etc. ) did their job, the rain ended quickly, we had to “disarm”. It didn't rain as hard as we feared it, having read the forecasts and dressed accordingly. Unfortunately, the format of the forum does not allow me to give a "more savory" quote from our classmate on this matter; )))
We climbed up to the fortress, constantly photographing the picturesque surroundings of the city and the river. Maas, as well as himself against their background; )) And how without it? Having gone down to the bottom, we walked along the streets of the city of Namur itself.
A short transfer to the town of En-sur-Lesse (at 12.30), which is famous, first of all, for its caves. Around 13.
00 we sit down on the open train trailers and move for 15-20 minutes towards the Caves of Ana through a kind of reserve - the Wild Animal Park, where they live in the natural environment. All these natural views, the atmosphere itself, the trip on this train somehow reminded me of Norway and Switzerland.
At the entrance to the caves, groups are formed according to language, we are attached to a combined English-French group (there are no Russian-speaking guides) and we are given detailed printouts of basic information in Russian for each cave, which Yuriy organized for us.
The absence of Russian-speaking guides in the caves suggests that such groups rarely get to these places, but we had this opportunity!
Together with the guide, we pass 6 cave halls with stalactites and stalagmites: scarabs, a winemaker, a minaret, a mysterious one, a trophy and a dome hall in which a small light show takes place.
On the way in the caves, we see underground rivers that slowly continue their destructive work.
We liked it, we had never been to such caves before, the only thing that slowed down the movement was the need to move only with a local guide, who gathered the whole group and waited for the previous group to vacate the next cave. Well, these are their rules so that no one gets lost; (
On the way back (shorter) we walked past fences with animals. And at the bus we were already waiting for a small picnic, organized by our drivers, which was very useful after such a walk.
Around 16.30 we are already in the picturesque flourishing town of Durbuy on the bend of the river. Urt.
In my opinion, one of the highlights of this town is the Topier Park (TOPIAIRES), dedicated to the artistic cutting of trees, mainly boxwood.
There are more than 30 “exhibits” in this park: various animals (many of them in natural size) are cut from boxwood in funny poses from cats to a sitting elephant up to 4 meters high and 80 years old, as well as Mannequin Peace, “Sunbathing Pamela Anderson”, etc. As Yuriy said, we are the first group to visit this park.
While walking around the town of Durbuy, our attention was also attracted by several interesting fountains, if I'm not mistaken, donated by the Emperor of Japan.
The last point of our today's trip (and the most relaxing one) was the spa resort center, whose name has become a symbol of hydrotherapy. Everyone was able to visit "Thermes de Spa": take water treatments (both indoors and outdoors), relieve possible fatigue, visit the sauna and hammam.
By the end of the day, the rain did clear up, but we were no longer afraid, on the contrary, it was even nice to get some kind of contrast shower in the open air: a pool with warm water, hydromassage and cool raindrops from above; ).
Rested, we returned to our hotel in Liege.
Liege is so well located that both the Netherlands and Germany are nearby, you don’t have to travel far. At 10 am we are already in the city of Maastricht (Netherlands), which is located on the same river. Meuse, as Liege and Namur.
Until 12 o'clock there was a tour of this old and atypical city for the Netherlands (probably due to the close proximity to Germany and Belgium): the cathedrals of St. Jan and St.
Aachen is closely associated with the name of Charlemagne, who came here for mineral waters, and even moved the capital of the Roman Empire to this city for a while, and then German emperors were crowned here for several centuries.
In addition, there is the famous Cathedral, founded by Charlemagne in the 9th century, where he is buried. The cathedral is currently undergoing restoration, so we did not manage to see the chandelier symbolizing heavenly Jerusalem, which was presented to the cathedral by Frederick Barbarossa. On the other hand, we saw the magnificent inner vaults of the Cathedral and the golden sarcophagus of Charlemagne, already restored, shimmering with gold. By the way, you can take pictures inside only for an additional fee; )…
Next to the Cathedral is the Treasury with unique Christian relics.
Another attraction of the city also attracts attention - the town hall, the facade of which is decorated with sculptures of German kings and emperors.
In our free time (from 4 pm to 6 pm) we walked around this cozy city, looking at original and original fountains and monuments: there is a group of funny characters in interesting poses, and fairy-tale characters with moving arms and legs, and a fountain in the form of a blossoming and closing flower...
Colorful shop windows with a variety of gingerbread and sweets also attract attention, it is simply impossible to pass by; )
Somewhere around 19 o'clock we returned to Liege and we had another opportunity to walk around the city in the evening.
We leave our hotel in Liege and move towards the ocean.
Today, according to the program, we have one of the most beautiful cities in Belgium - Ghent and Bruges. We have already been there, in May 2009, but these are the places where you want to return again and again.
On the way, we pass by Brussels, and Yura suggests stopping by the Mini-Europe Miniature Park, we gladly agree, because this park was not covered by us earlier. At 10.30 we are already there, the group is divided into two parts, the first one goes with Yura to "Mini-Europe", and those who have already been there go to inspect the Atomium, built for the World Exhibition, and which has become a symbol of Brussels and Belgium.
In the Park of Miniatures we are given detailed, colorful brochures, guides to all models. Each EU country presents models of its main attractions on a scale of 1:25, made with high accuracy, which are constantly updated and supplemented.
It was nice to find in the park those places where I had already visited, and to look at where I would like to go in the future.
The impressions after our May Pyrenean Romance tour (Spain-Portugal) are still very bright and fresh, so it was joyful to find in the Miniature Park both Barcelona, and El Escorial, and the bullring in Seville (which we actually visited), and the Tower de Belem in Lisbon, see the streets in Porto…
Photographs with various views of Europe and the Atomium towering above them are especially good!
You involuntarily compare the Mini-Europe park with the Madurodam park (Holland in miniature): I like both, each in its own way.
At about 1 pm we are already in Ghent - the city of merchants and artisans of medieval Flanders. The city is like in the picture, you hardly perceive that this is a reality, not scenery ...
As part of the tour, we visit the Cathedral of St.
Bavona, where the famous Ghent Altar is kept (those who wish could see it in their free time, I looked at my last visit), examined the castle of the counts of Flanders from the outside, walked along the picturesque and cozy embankments of Grass and Grain with old mansions ...
Again we crossed paths with several weddings, and there were couples where either the groom was Russian or the bride. Weddings are very democratic: they signed and settled down with a couple of friends in the nearest cafe to celebrate.
In this city, you don’t feel like rushing somewhere, running away, you want to calmly enjoy the surrounding atmosphere, which is what we did…
And at 16.30 we are already met by the "Venice of the North" - the city of Bruges, located on sea otters, through which picturesque and graceful bridges are thrown. The best views of Bruges open from the water, so a large number of boats with tourists move along the canals.
On our last visit, we also got a lot of pleasure making such a walk, and later, editing and watching the video, we were again convinced how much better you feel the city. Sailing on a boat, you enjoy the views of small houses immersed in flowers that grow right out of the water, and you get a feeling of home comfort and tranquility.
To everyone who is just about to visit this wonderful city, I recommend that you definitely take a boat ride along the canals, an unforgettable experience is guaranteed!
The Lake of Love with white swans, a small hotel for newlyweds on the shore, the patio of the Beguinage still evoke some kind of peace ...
Rising above the city is the majestic Belfort Bell Tower, which has been a symbol of Bruges's independence for centuries.
One of the main attractions of the city, which in itself is one big attraction, the Cathedral of Our Lady.
The brick tower of the Cathedral of Our Lady, the highest in Europe, finally appeared before us this time in all its beauty, completely restored and freed from scaffolding. But, unfortunately, the restoration continues inside and the cathedral is closed, which is very upsetting for those who have not been able to get inside several times. With this we were more fortunate last time, we enjoyed the decoration of the cathedral with paintings by Rubens, the magnificent "Madonna and Child" by Michelangelo, the only work that left Italy during his lifetime.
One of the most beautiful squares in the city is Burg Square with the City Hall and the Basilica of the Holy Blood, on our last visit we got to the service when this relic was just being taken out.
This time, a stage was set up on Burg Square, and a very loud concert was held, as for me, it slightly disturbed the atmosphere of the city.
Markt Square is also nearby, but we didn’t find the market, but nothing prevented us from enjoying the view of the houses overlooking it, passing carriages, on which you can also ride.
Bruges is considered the capital of chocolate and, of course, it is impossible to resist the temptation, you have to try and enjoy everything.
Another temptation, more for men, is beer. While preparing for my last trip to Belgium, I was surprised how much it is a beer country, about 800 varieties, from those that were once brewed in monasteries and abbeys, and ending with modern ones. Then I came across a review where the author, during the trip, tasted different types of beer, describing his feelings and giving an assessment.
We haven't gotten to that yet; ), but last time we accidentally came across an amazing store with all sorts of beers (and not only) in various designs, including gift options, and with a permanent exposition of Beer wall (Beer wall), where all 800 types of Belgian beer were presented. In addition, there is also a cafe on the open terrace with a wonderful view of the embankment.
And this time, my husband gave me the task to find this store. And I found it, it is just not far from Markt Square, in an old house. So, we enjoyed the views of Bruges, sitting on the open terrace, savoring the beer, and waving the pen to our classmates, sailing past on the boats; )).
In the evening, another pleasure awaited our group - tasting Belgian mussels, which have a completely different, more delicate taste, so even my husband, who is not a big fan of seafood, easily competed with me; )).
Many thanks to Yura, who planned the time so that we would arrive in Bruges when the majority of tourists were already leaving it, which allowed us to enjoy the city almost alone, in the evening it was especially good ...
I don’t have enough words to convey my delight from this city, I’ll just give a couple of quotes from the reviews that I came across while preparing for the tour.
“Splendor, from which sometimes it takes your breath away, is poured into the air of Bruges and permeates every millimeter of this city, along with the wonderful smell of vanilla and powdered sugar exuded by the famous Belgian waffles. From all this, the sense of reality is lost and the head begins to spin. Well, let it be, because Bruges is so small that you can’t even really get lost in it. Everything here is like in a fairy tale! »
“In cities as ancient and untouched by time as Bruges, life is like a dream. Therefore, being in Bruges and dreaming about it are almost the same thing.
However, only when you get to know this amazing city in person, you begin to understand why the great aesthetes of the early twentieth century were able to endure life exclusively in Bruges. ”
After each new visit to such cities as Ghent and Bruges, I want to come back here again ...
We left Bruges at about 21.30 and in less than an hour we were already on the ocean coast, in the port city of Ostend. In the evening, we still managed to walk along the embankment, trying to look at the ocean, which was “at low tide”.
The hotel in Ostend was the most modest on the tour, but located in a historic building, good location (in the city center, near the promenade, beach, port ... ), normal breakfast, free WiFi in public areas.
On this day, we had the latest departure on the tour, at 10 am. Jura gave us the opportunity to see Ostend in the morning as well.
Most of the group went for a morning walk, to see the nearest areas of the city, the fish market, the port, the embankment, enthusiasts - to swim in the ocean (but talpucha probably knows more about this; ).
Starting from this city, in the near future we will be accompanied by the ocean with its ebb and flow, the cries of seagulls, simply unreal views around ...
We are temporarily leaving Belgium and moving to France, to meet with Normandy and Brittany.
Somewhere at 12.30 we are already on the coast of the English Channel, we have a landscape stop at Cape Gray Nose, which is as close as possible to Great Britain (the distance, if I'm not mistaken, is somewhere around 30 km. ).
And again we are on the edge of Europe: on May 1, we were at its westernmost point - on the Cape of Cabo de Roca, now - we are standing on the edge of continental Europe, the chalk cliffs of Great Britain are perfectly and clearly visible, I can’t even believe how close it is.
On the embankment, there are even “peculiar easels” with reproductions of paintings painted here, right on those places from where the corresponding view opens.
As some of our tourists called themselves - "we are impressionist tourists, we go for impressions. " Probably, I would also agree with them ...So, in their free time, our tourists went for impressions (impression) in their various manifestations. Someone continue to enjoy the surrounding views; someone to get taste impressions; someone, according to tradition, swim in the ocean ...I was not going to swim yet, but when I tried to “touch the ocean”, an insidious wave surged; (and you can say that if not me, then my sneakers took a dip in the ocean that day ; )))
Do not forget to taste cider, camembert and calvados in Normandy, for which it is famous and they are produced here; are sold in stores authorized to sell regional products.
We tried local cider and camembert the same evening, calvados - while waiting ...
Further, according to the program issued along with the ticket at the station, there were some changes, as it turned out, only for the better.
On this day, we spent the night in Rouen, the historical capital of Normandy (we arrived at 20-21 hours, I don’t remember exactly).
Rouen St-Sever Hotel 2 stars inside it is stylized as a ship, the rooms are like cabins, there is free WiFi in the room.
The hotel is located near the historical center (15-20 minutes from the hotel on foot), in the evening we still walked along the Seine embankment, to the famous Rouen Cathedral, a little in the center ...
It was our first overnight stay in France on the tour and, in this regard, I want to say a few words about breakfasts in hotels. Everyone who has been to France knows what “heavy breakfasts” are usually there: croissant, baguette, jam, butter, coffee.
Knowing this, and taking into account Yura's recommendation - "eat up in Belgium", we did not expect anything good in this regard from French hotels. And we were pleasantly surprised, we didn’t have a single “classic French breakfast”, all hotels offered decent breakfasts with a good assortment of dishes.
Given the good location of our hotel, at about 9 o’clock we were already in the historical center of Rouen, which had not yet been massively filled with tourists, in addition, it was Sunday, which also probably affected the lack of crowds on the streets. It was nice to walk around the city at a time like this…
Until 11 o'clock we had an excursion, free time - until 13 o'clock.
The tour started on the square near the Rouen Cathedral, in the building opposite there is an information office where you can get a fairly decent tourist guide to Rouen in Russian.
Rouen Notre Dame is much older and more beautiful than Notre Dame de Paris, from the facade it has two asymmetric towers, different in age and style, and in the depths a tower with an openwork spire, the highest in France.
The left tower was built for about 300 years (12-15th century), but the right one (16th century) took only about 20 years. The process of building the right tower was significantly accelerated by the fact that it was built for money from indulgences for violating the rules of Great Lent, for the opportunity to eat butter during fasting; ), for which this tower is also called Maslichnaya.
In the morning, from the first time, we did not manage to inspect the cathedral inside, because there was a service and, in addition, they were waiting for the arrival of an “important church minister” from Paris (I can’t say exactly who). And I also wanted to get inside because the heart of Richard the Lionheart, the King of England and the Duke of Normandy, rests in the cathedral.
We were able to get into the cathedral already closer to dinner, although the ongoing restoration did not allow us to see everything in full inside and was a little distracting from the outside.
Rouen Cathedral has repeatedly captured Claude Monet in his paintings, moreover, in different weather, seasons and under different lighting conditions. For which, probably, he deserved a small monument in the form of a bust from the city.
Indeed, a very interesting and beautiful cathedral! It's a pity it doesn't fit completely in the photo; )).
A native of Rouen was Gustave Flaubert, he lived in this city for a significant period of his life, wrote the famous "Madame Bovary" here, and deserved a larger monument from the city; ).
Further, the tour led us to the Street of the Big Clock, of course, the main attraction of which is the Big Tower Clock, their mechanism is one of the oldest in Europe, “continuously operating from the 14th century until 1928, more than 5 million hours without a single breakdown” (from the guide) .
The clock is on two sides of the tower with recently restored dials that have only one hour hand, show the phases of the moon, days of the week and something else ...
Next, the Old Market Square is the place where Joan of Arc was burned, on which there is a high cross and a very peculiar church, with a roof that should probably create associations with the flame of a fire, but it reminded me more of an overturned ship… A rather strange structure…
The pedestrian street leads to a large Gothic building - the Parliament of Normandy, also known as the Palace of Justice, which occupies a whole block ...Different parts of the building were built at different times, but in the same style.
The town hall, in front of it is a monument to Napoleon, on the right - the spiers of the Abbey of Saint-Ouen.
Rouen is a medieval city and we find ourselves in the oldest picturesque half-timbered quarters of the city: multi-colored, slightly (and many ; ) leaning houses, the narrowest house, an old house with original statues on the facade and a sign such as "Medical Laboratory"; we go to the openwork church of Saint-Maclou in the style of flaming gothic. Already familiar street musicians play on the square in front of it, the repertoire includes traditional French chanson, necessarily “Under the sky of Paris”, etc. When our group appears, the musician begins to play Russian melodies ...As one of our classmates said: “I gave 1 euro, but how long does it take ; )".
Behind the church of Saint-Maclou inside the houses is one of the last medieval necropolises preserved in Europe, located right in the center of the city. Oddly enough, recently the School of Fine Arts has been located here.
Somehow, this place is not very associated with fine arts and, in general, with something beautiful ...
In their free time in Rouen, men could calmly, together with their wives, feel the spirit of the medieval city, because it was Sunday and most of the shops were closed, which saved them from having to spend time waiting for their wives at the entrances to the shops; )))
At 2 pm we are already at the fashionable resort of the French aristocracy and wealthy people of the world, in Deauville.
Almost all houses in the city, from mansions near the sea-ocean to houses closer to the city center, are designed in the same style.
You will not see here “typically our mansions” - huge behind high stone fences, everything is very elegant and tasteful. On the roof of one mansion, even a playful figurine of a cat hunting for birds was seen installed; )
It is impossible to take your eyes off the famous Normandy Hotel, again made in the same style, wonderfully decorated with a lot of flowers, and this one is very elegant and somehow festive.
In front of the hotel there is a very beautiful lawn with interesting compositions: roses grow around each low tree, bright undersized flowers around the roses and everything looks like one picturesque flower bed (see photo talpucha).
Deauville is also a prestigious vacation spot for famous actors-stars, which you remember when you go out to the famous boardwalk with the nominal locker rooms of these "stars".
It strikes the widest sandy beach with tied colorful umbrellas.
The melody from Claude Lelouch's film "Man and Woman", which was filmed here, constantly revolves in my head and on my tongue ...
Here you begin to feel that this is a resort, a seaside resort - it is warm, the bright sun shines, clean air, you can swim, sunbathe if you wish (although this is not very common here).
Before, I could hardly imagine what kind of vacation it could be in the north of France: something like “walk, breathe in the air, wrap yourself up from the wind” ...
But it turned out that this north is practically like the south for us; )))…
At 16 o'clock we move to the neighboring city - Trouville, it is located right next door, it is enough to cross the bridge, but we solemnly move from Deauville to Trouville by bus; )
Sometimes they call Deauville and Trouville - twin cities, I probably wouldn't say that. Trouville seemed to me somehow more democratic, simpler, more accessible, you feel much more comfortable in it than in Deauville. But this is my opinion...
The group dispersed somewhere: some to the fish market, to check its assortment and immediately taste freshly prepared seafood; who just walk around the city ...
But this time we decided to join the "group of enthusiasts" headed by Yura, and went to experience the ocean waters, simply swim; ))…
Surprisingly, the water turned out to be quite warm, those who dived reported that it was saltier than our Black Sea ...
Just on this day, our tour crossed its equator, household chores were forgotten, we were already fully imbued with the atmosphere of the surrounding places, there was some kind of feeling of delight from everything around.
I try to enjoy this feeling during the trip itself, and not when you return home, and it remains only, with some sadness, to remember what, unfortunately, has already passed.
At 18 o'clock
While Yura is preparing our settlement, we are enjoying the views of the fortress, “the ocean at low tide”, yellow buoys lie forlornly on the sand (it is also the bottom at other times), and the water is still far away ...
Again, I recommend looking at the photo of talpucha, she was able to catch the most colorful moments.
Hotel De L'Univers turned out to be very well located, not far from the gates of the fortress, just a few meters (you didn't have to carry things far; ), overlooking the main square, where many restaurants are located; opposite city hall.
The hotel is wonderful, spacious rooms, good breakfast, free Wi-Fi in the room, the owner even managed to fit an elevator into this building, a very small one, however, an elevator, and most importantly, the location of the hotel!
For a long time we thanked (in absentia) a group of Germans who did not come, thanks to which we ended up in this hotel ...
Our Hotel De L'Univers welcomed us hospitably for 3 nights, and again for the next two days we go out to the bus lightly.
Yura will offer us to make an excursion to Mont-Saint-Michel in the first half of the day in order to get there before the main influx of tourists, since the main groups from Paris arrive closer to dinner. This fully justified itself, by 12 noon along the main, very narrow, street, one could barely push through, “traffic jams” arose from the crowds.
On this day, we had the opportunity to repeatedly experience the changeability of the weather in the north of France. In the morning before breakfast - bright sun; after breakfast we go out into the street - clouds have come and it is raining; while the group gathered at the time of departure at 9 o'clock. , the rain stopped, the sun came out again, on the way to Mont-Saint-Michel we even saw a rainbow. And then we allowed